Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 13:16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Mark 13:16 and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Mark 13:16 Let him who is in the field not return back to take his cloak.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Mark 13:16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
Mark 13:16
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    come (go) again, conve...  Come (go) again, conver..  ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/
   be, come, have  Be, come, have  ὤν~on~/oan,/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   country, farm, piece o...  Country, farm, piece of..  ἀγρός~agros~/ag-ros'/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   come (go) again, conve...  Come (go) again, conver..  ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   after, back(-ward), (+...  After, back(-ward), ( g..  ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/    come (go) again, conve...  Come (go) again, conver..  ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/
   away with, bear (up), ...  Away with, bear (up), c..  αἴρω~airo~/ah'-ee-ro/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   apparel, cloke, clothe...  Apparel, cloke, clothes..  ἱμάτιον~himation~/him-at'-ee-on/

Mark 13:16
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   country, farm, piece o...  Country, farm, piece of..  ἀγρός~agros~/ag-ros'/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5723]    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   come (go) again, conve...  Come (go) again, conver..  ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/   [5657]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   after, back(-ward), (+...  After, back(-ward), ( g..  ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/    away with, bear (up), ...  Away with, bear (up), c..  αἴρω~airo~/ah'-ee-ro/
  [5658]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   apparel, cloke, clothe...  Apparel, cloke, clothes..  ἱμάτιον~himation~/him-at'-ee-on/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Mark 13:16 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[1994]
[5607]
[1519]
[68]
[3361]
[1994]
[1519]
[3694]
[1994]
[142]
[846]
[2440]
 [kai]   [epistrepho]   [on]   [eis]   [agros]   [me]   [epistrepho]   [eis]   [opiso]   [epistrepho]   [airo]   [autos]   [himation] 
καί
ΚΑΊ
ἐπιστρέφω
ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ
ὤν
ὬΝ
εἰς
ΕἸΣ
ἀγρός
ἈΓΡΌΣ
μή
ΜΉ
ἐπιστρέφω
ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ
εἰς
ΕἸΣ
ὀπίσω
ὈΠΊΣΩ
ἐπιστρέφω
ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ
αἴρω
ΑἼΡΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἱμάτιον
ἹΜΆΤΙΟΝ
 and, also, both, ... come (go) again, ... be, come, have abundantly, again... country, farm, pi... any but (that), X... come (go) again, ... abundantly, again... after, back(-ward... come (go) again, ... away with, bear (... her, it(-self), o... apparel, cloke, c...
ίακ ωφέρτσιπἐ νὤ ςἰε ςόργἀ ήμ ωφέρτσιπἐ ςἰε ωσίπὀ ωφέρτσιπἐ ωρἴα ςότὐα νοιτάμἱ
 [iak]   [ohpertsipe]   [no]   [sie]   [sorga]   [em]   [ohpertsipe]   [sie]   [osipo]   [ohpertsipe]   [oria]   [sotua]   [noitamih] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1994]

1994

1 Original Word: ἐπιστρέφω
2 Word Origin: from (1909) and (4762)
3 Transliterated Word: epistrepho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:722,1093
5 Phonetic Spelling: ep-ee-stref'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [4762;]4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
8 Definition:
  1. transitively
    1. to turn to
      1. to the worship of the true God
    2. to cause to return, to bring back
      1. to the love and obedience of God
      2. to the love for the children
      3. to love wisdom and righteousness
  2. intransitively
    1. to turn to one's self
    2. to turn one's self about, turn back
    3. to return, turn back, come back

9 English: come (go) again, convert, (re-)turn (a..
0 Usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)


Strong's Dictionary Number: [5607]

5607

1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition:
  1. being, etc.

9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [68]

68

1 Original Word: ἀγρός
2 Word Origin: from (71)
3 Transliterated Word: agros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [71;]71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
8 Definition:
  1. land
    1. the field, the country
    2. a piece of land, bit of tillage
    3. the farms, country seats, neighbouring hamlets

9 English: country, farm, piece of ground, land
0 Usage: country, farm, piece of ground, land


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [1994]

1994

1 Original Word: ἐπιστρέφω
2 Word Origin: from (1909) and (4762)
3 Transliterated Word: epistrepho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:722,1093
5 Phonetic Spelling: ep-ee-stref'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [4762;]4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
8 Definition:
  1. transitively
    1. to turn to
      1. to the worship of the true God
    2. to cause to return, to bring back
      1. to the love and obedience of God
      2. to the love for the children
      3. to love wisdom and righteousness
  2. intransitively
    1. to turn to one's self
    2. to turn one's self about, turn back
    3. to return, turn back, come back

9 English: come (go) again, convert, (re-)turn (a..
0 Usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [3694]

3694

1 Original Word: ὀπίσω
2 Word Origin: from the same as (3693) with enclitic of direction
3 Transliterated Word: opiso
4 TDNT/TWOT Entry: 5:289,702
5 Phonetic Spelling: op-is'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from the same as [3693]3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
8 Definition:
  1. back, behind, after, afterwards
    1. of place: things that are behind
    2. of time: after

9 English: after, back(-ward), (+ get) behind, + ..
0 Usage: after, back(-ward), (+ get) behind, + follow


Strong's Dictionary Number: [1994]

1994

1 Original Word: ἐπιστρέφω
2 Word Origin: from (1909) and (4762)
3 Transliterated Word: epistrepho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:722,1093
5 Phonetic Spelling: ep-ee-stref'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [4762;]4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
8 Definition:
  1. transitively
    1. to turn to
      1. to the worship of the true God
    2. to cause to return, to bring back
      1. to the love and obedience of God
      2. to the love for the children
      3. to love wisdom and righteousness
  2. intransitively
    1. to turn to one's self
    2. to turn one's self about, turn back
    3. to return, turn back, come back

9 English: come (go) again, convert, (re-)turn (a..
0 Usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)


Strong's Dictionary Number: [142]

142

1 Original Word: αἴρω
2 Word Origin: a primary root
3 Transliterated Word: airo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:185,28
5 Phonetic Spelling: ah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare [05375)]05375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
8 Definition:
  1. to raise up, elevate, lift up
    1. to raise from the ground, take up: stones
    2. to raise upwards, elevate, lift up: the hand
    3. to draw up: a fish
  2. to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
  3. to bear away what has been raised, carry off
    1. to move from its place
    2. to take off or away what is attached to anything
    3. to remove
    4. to carry off, carry away with one
    5. to appropriate what is taken
    6. to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
    7. to take and apply to any use
    8. to take from among the living, either by a natural death, or by violence
    9. cause to cease

9 English: away with, bear (up), carry, lift up, ..
0 Usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2440]

2440

1 Original Word: ἱμάτιον
2 Word Origin: from a presumed derivative of ennumi (to put on)
3 Transliterated Word: himation
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: him-at'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
8 Definition:
  1. a garment (of any sort)
    1. garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic
  2. the upper garment, the cloak or mantle

9 English: apparel, cloke, clothes, garment, raim..
0 Usage: apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting