From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 13:33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 13:33 Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 13:33 Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 13:33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
|
|
Mark 13:33 | |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ |
watch
Watch
ἀγρυπνέω~agrupneo~/ag-roop-neh'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for)..
προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
how long, when
How long, when
πότε~pote~/pot'-eh/ |
X always, opportunity,...
X always, opportunity, ..
καιρός~kairos~/kahee-ros'/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ | |
|
Mark 13:33 | |
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo..
βλέπω~blepo~/blep'-o/ | [5720] |
watch
Watch
ἀγρυπνέω~agrupneo~/ag-roop-neh'-o/ | [5720] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for)..
προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/ | [5737] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5758] |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
how long, when
How long, when
πότε~pote~/pot'-eh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
X always, opportunity,...
X always, opportunity, ..
καιρός~kairos~/kahee-ros'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] | |
Mark 13:33 From Original Greek Authorized King James Version
[991] | [69] | [2532] | [4336] | [1063] | [1492] | [3756] | [4219] | [2540] | [2076] |
---|
[blepo]
| [agrupneo]
| [kai]
| [proseuchomai]
| [gar]
| [eido]
| [ou]
| [pote]
| [kairos]
| [esti]
| βλέπω ΒΛΈΠΩ | ἀγρυπνέω ἈΓΡΥΠΝΈΩ | καί ΚΑΊ | προσεύχομαι ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ | γάρ ΓΆΡ | εἴδω ΕἼΔΩ | οὐ Οὐ | πότε ΠΌΤΕ | καιρός ΚΑΙΡΌΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | behold, beware, l... | watch | and, also, both, ... | pray (X earnestly... | and, as, because ... | be aware, behold,... | long, nay, neith... | how long, when | X always, opportu... | are, be(-long), c... | ωπέλβ | ωένπυργἀ | ίακ | ιαμοχύεσορπ | ράγ | ωδἴε | ὐο | ετόπ | ςόριακ | ίτσἐ | [opelb]
| [oenpurga]
| [iak]
| [iamohcuesorp]
| [rag]
| [odie]
| [uo]
| [etop]
| [soriak]
| [itse]
|
Strong's Dictionary Number: [991]
991
1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see, discern, of the bodily eye
- with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
- perceive by the use of the eyes: to see, look descry
- to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
- to perceive by the senses, to feel
- to discover by use, to know by experience
- metaph. to see with the mind's eye
- to have (the power of) understanding
- to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
- to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
- in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
9 English: behold, beware, lie, look (on, to), pe..
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed
Strong's Dictionary Number: [69]
69
1 Original Word: ἀγρυπνέω
2 Word Origin: ultimately from (1) (as negative particle) and (5258)
3 Transliterated Word: agrupneo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:338,195
5 Phonetic Spelling: ag-roop-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: ultimately from [1]1 (as negative particle) and [5258;]5258; to be sleepless, i.e. keep awake:--watch.
8 Definition: - to be sleepless, keep awake, watch
- to be circumspect, attentive, ready
9 English: watch
0 Usage: watch
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4336]
4336
1 Original Word: προσεύχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2172)
3 Transliterated Word: proseuchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:807,279
5 Phonetic Spelling: pros-yoo'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2172;]2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
8 Definition: - to offer prayers, to pray
9 English: pray (X earnestly, for), make prayer
0 Usage: pray (X earnestly, for), make prayer
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [4219]
4219
1 Original Word: πότε
2 Word Origin: from the base of (4226) and (5037)
3 Transliterated Word: pote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from the base of [4226]4226 and [5037;]5037; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when.
8 Definition: - when?, at what time?
9 English: how long, when
0 Usage: + how long, when
Strong's Dictionary Number: [2540]
2540
1 Original Word: καιρός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kairos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:455,389
5 Phonetic Spelling: kahee-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare [5550.]5550.
8 Definition: - due measure
- a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
- a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
- opportune or seasonable time
- the right time
- a limited period of time
- to what time brings, the state of the times, the things and events of time
9 English: X always, opportunity, (convenient, du..
0 Usage: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
|
|