Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 14:27 And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Mark 14:27 and Jesus saith to them -- `All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Mark 14:27 Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Mark 14:27 And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
Mark 14:27
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   make to) offend  (make to) offend  σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   I, me, mine, my  I, me, mine, my  ἐμοί~emoi~/em-oy'/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   her, + hereof, it, tha...  Her, hereof, it, that,..  ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/    mid-)night  (mid-)night  νύξ~nux~/noox/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    describe, write(-ing, ...  Describe, write(-ing, -..  γράφω~grapho~/graf'-o/
   smite, strike  Smite, strike  πατάσσω~patasso~/pat-as'-so/    shepherd, pastor  Shepherd, pastor  ποιμήν~poimen~/poy-mane'/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    sheep(-fold  Sheep(-fold)  πρόβατον~probaton~/prob'-at-on/
   disperse, scatter (abr...  Disperse, scatter (abro..  διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/

Mark 14:27
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5719]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   make to) offend  (make to) offend  σκανδαλίζω~skandalizo~/skan-dal-id'-zo/   [5701]
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   mid-)night  (mid-)night  νύξ~nux~/noox/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    describe, write(-ing, ...  Describe, write(-ing, -..  γράφω~grapho~/graf'-o/
  [5769]    smite, strike  Smite, strike  πατάσσω~patasso~/pat-as'-so/
  [5692]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   shepherd, pastor  Shepherd, pastor  ποιμήν~poimen~/poy-mane'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   disperse, scatter (abr...  Disperse, scatter (abro..  διασκορπίζω~diaskorpizo~/dee-as-kor-pid'-zo/   [5701]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    sheep(-fold  Sheep(-fold)  πρόβατον~probaton~/prob'-at-on/

Mark 14:27 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[2424]
[3004]
[846]
[3754]
[3956]
[4624]
[1722]
[1698]
[1722]
[5026]
[3571]
[3754]
[1125]
[3960]
[4166]
[2532]
[4263]
[1287]
 [kai]   [Iesous]   [lego]   [autos]   [hoti]   [pas]   [skandalizo]   [en]   [emoi]   [en]   [taute]   [nux]   [hoti]   [grapho]   [patasso]   [poimen]   [kai]   [probaton]   [diaskorpizo] 
καί
ΚΑΊ
Ἰησοῦς
ἸΗΣΟῦΣ
λέγω
ΛΈΓΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ὅτι
ὍΤΙ
πᾶς
ΠᾶΣ
σκανδαλίζω
ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ
ἐν
ἘΝ
ἐμοί
ἘΜΟΊ
ἐν
ἘΝ
ταύτῃ
ΤΑΎΤῌ
νύξ
ΝΎΞ
ὅτι
ὍΤΙ
γράφω
ΓΡΆΦΩ
πατάσσω
ΠΑΤΆΣΣΩ
ποιμήν
ΠΟΙΜΉΝ
καί
ΚΑΊ
πρόβατον
ΠΡΌΒΑΤΟΝ
διασκορπίζω
ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ
 and, also, both, ... Jesus ask, bid, boast, ... her, it(-self), o... as concerning tha... all (manner of, m... make to) offend about, after, aga... I, me, mine, my about, after, aga... her, + hereof, it... mid-)night as concerning tha... describe, write(-... smite, strike shepherd, pastor and, also, both, ... sheep(-fold disperse, scatter...
ίακ ςῦοσηἸ ωγέλ ςότὐα ιτὅ ςᾶπ ωζίλαδνακσ νἐ ίομἐ νἐ ῃτύατ ξύν ιτὅ ωφάργ ωσσάταπ νήμιοπ ίακ νοταβόρπ ωζίπροκσαιδ
 [iak]   [suoseI]   [ogel]   [sotua]   [itoh]   [sap]   [oziladnaks]   [ne]   [iome]   [ne]   [etuat]   [xun]   [itoh]   [ohparg]   [ossatap]   [nemiop]   [iak]   [notaborp]   [oziproksaid] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2424]

2424

1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"
  1. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
  2. Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
  3. Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
  4. Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
  5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:

9 English: Jesus
0 Usage: Jesus


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [4624]

4624

1 Original Word: σκανδαλίζω
2 Word Origin: from (4625)
3 Transliterated Word: skandalizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:339,1036
5 Phonetic Spelling: skan-dal-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4625;]4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
8 Definition:
  1. to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend
    1. to entice to sin
    2. to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey
      1. to cause to fall away
      2. to be offended in one, i.e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority
      3. to cause one to judge unfavourably or unjustly of another
    3. since one who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed
      1. to cause one displeasure at a thing
      2. to make indignant
      3. to be displeased, indignant

9 English: make to) offend
0 Usage: (make to) offend


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1698]

1698

1 Original Word: ἐμοί
2 Word Origin: a prolonged form of (3427)
3 Transliterated Word: emoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oy'
6 Part of Speech:
  1. I, me, myself, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3427;]3427; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5026]

5026

1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech:
  1. this, that, the same, see 3778

7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)


Strong's Dictionary Number: [3571]

3571

1 Original Word: νύξ
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: nux
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1123,661
5 Phonetic Spelling: noox
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
8 Definition:
  1. night
  2. metaph. the time when work ceases
    1. the time of death
    2. the time for deeds of sin and shame
    3. the time of moral stupidity and darkness
    4. the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber

9 English: mid-)night
0 Usage: (mid-)night


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [1125]

1125

1 Original Word: γράφω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: grapho
4 TDNT/TWOT Entry: 1:742,128
5 Phonetic Spelling: graf'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
8 Definition:
  1. to write, with reference to the form of the letters
    1. to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
  2. to write, with reference to the contents of the writing
    1. to express in written characters
    2. to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
    3. used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
    4. to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
  3. to fill with writing
  4. to draw up in writing, compose

9 English: describe, write(-ing, -ten
0 Usage: describe, write(-ing, -ten)


Strong's Dictionary Number: [3960]

3960

1 Original Word: πατάσσω
2 Word Origin: probably prolongation from (3817)
3 Transliterated Word: patasso
4 TDNT/TWOT Entry: 5:939,804
5 Phonetic Spelling: pat-as'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably prolongation from [3817;]3817; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare [5180.]5180.
8 Definition:
  1. to strike gently: as a part or a member of the body
  2. to stroke, smite: with the sword, to afflict, to visit with evils, etc. as with a deadly disease
  3. to smite down, cut down, to kill, slay

9 English: smite, strike
0 Usage: smite, strike


Strong's Dictionary Number: [4166]

4166

1 Original Word: ποιμήν
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: poimen
4 TDNT/TWOT Entry: 6:485,901
5 Phonetic Spelling: poy-mane'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):--shepherd, pastor.
8 Definition:
  1. a herdsman, esp. a shepherd
    1. in the parable, he to whose care and control others have committed themselves, and whose precepts they follow
  2. metaph.
    1. the presiding officer, manager, director, of any assembly: so of Christ the Head of the church
      1. of the overseers of the Christian assemblies
      2. of kings and princes
The tasks of a Near Eastern shepherd were: - to watch for enemies trying to attack the sheep - to defend the sheep from attackers - to heal the wounded and sick sheep - to find and save lost or trapped sheep - to love them, sharing their lives and so earning their trust.
9 English: shepherd, pastor
0 Usage: shepherd, pastor


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4263]

4263

1 Original Word: πρόβατον
2 Word Origin: probably from a presumed. derivative of (4260)
3 Transliterated Word: probaton
4 TDNT/TWOT Entry: 6:689,936
5 Phonetic Spelling: prob'-at-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably neuter of a presumed derivative of [4260;]4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
8 Definition:
  1. any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat
    1. a sheep, and so always in the NT

9 English: sheep(-fold
0 Usage: sheep(-fold)


Strong's Dictionary Number: [1287]

1287

1 Original Word: διασκορπίζω
2 Word Origin: from (1223) and (4650)
3 Transliterated Word: diaskorpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:418,1048
5 Phonetic Spelling: dee-as-kor-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [4650;]4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
8 Definition:
  1. to scatter abroad, disperse, to winnow
    1. to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff
    2. to gather the wheat, freed from the chaff into the granary
    3. to winnow grain

9 English: disperse, scatter (abroad), strew, waste
0 Usage: disperse, scatter (abroad), strew, waste

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting