From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 15:6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 15:6 And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 15:6 Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 15:6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
|
|
Mark 15:6 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
feast, holyday
Feast, holyday
ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner
δέσμιος~desmios~/des'-mee-os/ |
whomsoever
Whomsoever
ὅσπερ~hosper~/hos'-per/ |
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra..
αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/ | |
|
Mark 15:6 | |
about, according as (t...
About, according as (to..
κατά~kata~/kat-ah'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
feast, holyday
Feast, holyday
ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner
δέσμιος~desmios~/des'-mee-os/ |
whomsoever
Whomsoever
ὅσπερ~hosper~/hos'-per/ |
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra..
αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/ | [5710] | |
Mark 15:6 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2596] | [1859] | [630] | [846] | [1520] | [1198] | [3746] | [154] |
---|
[de]
| [kata]
| [heorte]
| [apoluo]
| [autos]
| [heis]
| [desmios]
| [hosper]
| [aiteo]
| δέ ΔΈ | κατά ΚΑΤΆ | ἑορτή ἙΟΡΤΉ | ἀπολύω ἈΠΟΛΎΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἷς ΕἿΣ | δέσμιος ΔΈΣΜΙΟΣ | ὅσπερ ὍΣΠΕΡ | αἰτέω ΑἸΤΈΩ | also, and, but, m... | about, according ... | feast, holyday | let) depart, dism... | her, it(-self), o... | a(-n, -ny) (certa... | in bonds, prisoner | whomsoever | ask, beg, call fo... | έδ | άτακ | ήτροἑ | ωύλοπἀ | ςότὐα | ςἷε | ςοιμσέδ | ρεπσὅ | ωέτἰα | [ed]
| [atak]
| [etroeh]
| [oulopa]
| [sotua]
| [sieh]
| [soimsed]
| [repsoh]
| [oetia]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2596]
2596
1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition: - down from, through out
- according to, toward, along
9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with
Strong's Dictionary Number: [1859]
1859
1 Original Word: ἑορτή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heorte
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-or-tay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
8 Definition: - a feast day, festival
9 English: feast, holyday
0 Usage: feast, holyday
Strong's Dictionary Number: [630]
630
1 Original Word: ἀπολύω
2 Word Origin: from (575) and (3089)
3 Transliterated Word: apoluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [3089;]3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
8 Definition: - to set free
- to let go, dismiss, (to detain no longer)
- a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer
- to bid depart, send away
- to let go free, release
- a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart
- to acquit one accused of a crime and set him at liberty
- indulgently to grant a prisoner leave to depart
- to release a debtor, i.e. not to press one's claim against him, to remit his debt
- used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband.
- to send one's self away, to depart
9 English: let) depart, dismiss, divorce, forgive..
0 Usage: (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1520]
1520
1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition: - one
9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some
Strong's Dictionary Number: [1198]
1198
1 Original Word: δέσμιος
2 Word Origin: from (1199)
3 Transliterated Word: desmios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:43,145
5 Phonetic Spelling: des'-mee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1199;]1199; a captive (as bound):--in bonds, prisoner.
8 Definition: - bound, in bonds, a captive, a prisoner
9 English: in bonds, prisoner
0 Usage: in bonds, prisoner
Strong's Dictionary Number: [3746]
3746
1 Original Word: ὅσπερ
2 Word Origin: from (3739) and (4007)
3 Transliterated Word: hosper
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-per
6 Part of Speech: - whomever
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4007;]4007; who especially:--whomsoever.
8 Definition:
9 English: whomsoever
0 Usage: whomsoever
Strong's Dictionary Number: [154]
154
1 Original Word: αἰτέω
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: aiteo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:191,30
5 Phonetic Spelling: ahee-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to ask, beg, call for, crave, desire, require
9 English: ask, beg, call for, crave, desire, req..
0 Usage: ask, beg, call for, crave, desire, require
|
|