From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 2:14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 2:14 and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, `Be following me,' and he, having risen, did follow him.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 2:14 As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 2:14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
|
|
Mark 2:14 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
depart, pass (away, by...
Depart, pass (away, by,..
παράγω~parago~/par-ag'-o/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
Levi
Levi
Λευΐς~Leuis~/lyoo-is'/ |
Alpheus
Alpheus
Ἀλφαῖος~Alphaios~/al-fah'-yos/ |
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down)
κάθημαι~kathemai~/kath'-ay-mahee/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
receipt of custom
Receipt of custom
τελώνιον~telonion~/tel-o'-nee-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
follow, reach
Follow, reach
ἀκολουθέω~akoloutheo~/ak-ol-oo-theh'-o/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
μοί~moi~/moy/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ |
follow, reach
Follow, reach
ἀκολουθέω~akoloutheo~/ak-ol-oo-theh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Mark 2:14 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
depart, pass (away, by...
Depart, pass (away, by,..
παράγω~parago~/par-ag'-o/ | [5723] |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5627] |
Levi
Levi
Λευΐς~Leuis~/lyoo-is'/ |
Levi
Levi
Λευΐς~Leuis~/lyoo-is'/ |
Levi
Levi
Λευΐς~Leuis~/lyoo-is'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Alpheus
Alpheus
Ἀλφαῖος~Alphaios~/al-fah'-yos/ |
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down)
κάθημαι~kathemai~/kath'-ay-mahee/ | [5740] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
receipt of custom
Receipt of custom
τελώνιον~telonion~/tel-o'-nee-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
follow, reach
Follow, reach
ἀκολουθέω~akoloutheo~/ak-ol-oo-theh'-o/ | [5720] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u..
ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/ | [5631] |
follow, reach
Follow, reach
ἀκολουθέω~akoloutheo~/ak-ol-oo-theh'-o/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Mark 2:14 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3855] | [1492] | [3018] | [256] | [2521] | [1909] | [5058] | [2532] | [3004] | [846] | [190] | [3427] | [2532] | [450] | [190] | [846] |
---|
[kai]
| [parago]
| [eido]
| [Leuis]
| [Alphaios]
| [kathemai]
| [epi]
| [telonion]
| [kai]
| [lego]
| [autos]
| [akoloutheo]
| [moi]
| [kai]
| [anistemi]
| [akoloutheo]
| [autos]
| καί ΚΑΊ | παράγω ΠΑΡΆΓΩ | εἴδω ΕἼΔΩ | Λευΐς ΛΕΥΐΣ | Ἀλφαῖος ἈΛΦΑῖΟΣ | κάθημαι ΚΆΘΗΜΑΙ | ἐπί ἘΠΊ | τελώνιον ΤΕΛΏΝΙΟΝ | καί ΚΑΊ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀκολουθέω ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ | μοί ΜΟΊ | καί ΚΑΊ | ἀνίστημι ἈΝΊΣΤΗΜΙ | ἀκολουθέω ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | and, also, both, ... | depart, pass (awa... | be aware, behold,... | Levi | Alpheus | dwell, sit (by, down | about (the times)... | receipt of custom | and, also, both, ... | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | follow, reach | I, me, mine, my | and, also, both, ... | arise, lift up, r... | follow, reach | her, it(-self), o... | ίακ | ωγάραπ | ωδἴε | ςΐυεΛ | ςοῖαφλἈ | ιαμηθάκ | ίπἐ | νοινώλετ | ίακ | ωγέλ | ςότὐα | ωέθυολοκἀ | ίομ | ίακ | ιμητσίνἀ | ωέθυολοκἀ | ςότὐα | [iak]
| [ogarap]
| [odie]
| [siueL]
| [soiahplA]
| [iamehtak]
| [ipe]
| [noinolet]
| [iak]
| [ogel]
| [sotua]
| [oehtuoloka]
| [iom]
| [iak]
| [imetsina]
| [oehtuoloka]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3855]
3855
1 Original Word: παράγω
2 Word Origin: from (3844) and (71)
3 Transliterated Word: parago
4 TDNT/TWOT Entry: 1:129,20
5 Phonetic Spelling: par-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [71;]71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away:--depart, pass (away, by, forth).
8 Definition: - pass by
- to lead past, lead by
- to lead aside, mislead
- to lead away
- to lead to
- to lead forth, bring forward
- to pass by, go past
- to depart, go away
- metaph. disappear
9 English: depart, pass (away, by, forth
0 Usage: depart, pass (away, by, forth)
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3018]
3018
1 Original Word: Λευΐς
2 Word Origin: a form of (3017)
3 Transliterated Word: Leuis
4 TDNT/TWOT Entry: 4:234,529
5 Phonetic Spelling: lyoo-is'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a form of [3017;]3017; Lewis (i.e. Levi), a Christian:--Levi.
8 Definition: Levi = "joined"- the son of Alphaeus, a collector of customs
9 English: Levi
0 Usage: Levi
Strong's Dictionary Number: [256]
256
1 Original Word: Ἀλφαῖος
2 Word Origin: of Hebrew origin [cf (02501)]
3 Transliterated Word: Alphaios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-fah'-yos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (compare [02501);]02501); Alphoeus, an Israelite:--Alpheus.
8 Definition: Alphaeus = "changing"- The father of Levi the publican (Mk 2:
- The father of James the less, so called, one of the apostles
9 English: Alpheus
0 Usage: Alpheus
Strong's Dictionary Number: [2521]
2521
1 Original Word: κάθημαι
2 Word Origin: from (2596), and hemai (to sit, akin to the base of (1476))
3 Transliterated Word: kathemai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:440,386
5 Phonetic Spelling: kath'-ay-mahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596;]2596; and hemai (to sit; akin to the base of [1476);]1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
8 Definition: - to sit down, seat one's self
- to sit, be seated, of a place occupied
- to have a fixed abode, to dwell
9 English: dwell, sit (by, down
0 Usage: dwell, sit (by, down)
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [5058]
5058
1 Original Word: τελώνιον
2 Word Origin: from a presumed derivative of (5057)
3 Transliterated Word: telonion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tel-o'-nee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of [5057;]5057; a tax-gatherer's place of business:--receipt of custom.
8 Definition: - customs, toll
- toll house, place of toll, tax office
- the place in which the tax collector sat to collect the taxes
9 English: receipt of custom
0 Usage: receipt of custom
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [190]
190
1 Original Word: ἀκολουθέω
2 Word Origin: from (1) (as a particle of union) and keleuthos (a road)
3 Transliterated Word: akoloutheo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:210,33
5 Phonetic Spelling: ak-ol-oo-theh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
8 Definition: - to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him
- to join one as a disciple, become or be his disciple
- side with his party
9 English: follow, reach
0 Usage: follow, reach
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [450]
450
1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition: - to cause to rise up, raise up
- raise up from laying down
- to raise up from the dead
- to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
- to rise, stand up
- of persons lying down, of persons lying on the ground
- of persons seated
- of those who leave a place to go elsewhere
- of those who prepare themselves for a journey
- of the dead
- at arise, appear, stand forth
- of kings prophets, priests, leaders of insurgents
- of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
- to rise up against any one
9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)
Strong's Dictionary Number: [190]
190
1 Original Word: ἀκολουθέω
2 Word Origin: from (1) (as a particle of union) and keleuthos (a road)
3 Transliterated Word: akoloutheo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:210,33
5 Phonetic Spelling: ak-ol-oo-theh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
8 Definition: - to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him
- to join one as a disciple, become or be his disciple
- side with his party
9 English: follow, reach
0 Usage: follow, reach
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|