From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 3:8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 3:8 and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon -- a great multitude -- having heard how great things he was doing, came unto him.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 3:8 from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 3:8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
|
|
Mark 3:8 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
Jerusalem
Jerusalem
Ἱεροσόλυμα~Hierosoluma~/hee-er-os-ol'-oo-mah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
Idumaea
Idumaea
Ἰδουμαία~Idoumaia~/id-oo-mah'-yah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
beyond, farther (other...
Beyond, farther (other)..
πέραν~peran~/per'-an/ |
Jordan
Jordan
Ἰορδάνης~Iordanes~/ee-or-dan'-ace/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
Tyre
Tyre
Τύρος~Turos~/too'-ros/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Sidon
Sidon
Σιδών~Sidon~/sid-one'/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit..
πλῆθος~plethos~/play'-thos/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ |
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m..
ὅσος~hosos~/hos'-os/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Mark 3:8 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
Jerusalem
Jerusalem
Ἱεροσόλυμα~Hierosoluma~/hee-er-os-ol'-oo-mah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Idumaea
Idumaea
Ἰδουμαία~Idoumaia~/id-oo-mah'-yah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
beyond, farther (other...
Beyond, farther (other)..
πέραν~peran~/per'-an/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jordan
Jordan
Ἰορδάνης~Iordanes~/ee-or-dan'-ace/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
Tyre
Tyre
Τύρος~Turos~/too'-ros/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Sidon
Sidon
Σιδών~Sidon~/sid-one'/ |
bundle, company, multi...
Bundle, company, multit..
πλῆθος~plethos~/play'-thos/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ | [5660] |
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m..
ὅσος~hosos~/hos'-os/ |
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,..
ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/ | [5707] |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5627] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Mark 3:8 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [575] | [2414] | [2532] | [575] | [2401] | [2532] | [4008] | [2446] | [2532] | [4012] | [5184] | [2532] | [4605] | [4183] | [4128] | [191] | [3745] | [4160] | [2064] | [4314] | [846] |
---|
[kai]
| [apo]
| [Hierosoluma]
| [kai]
| [apo]
| [Idoumaia]
| [kai]
| [peran]
| [Iordanes]
| [kai]
| [peri]
| [Turos]
| [kai]
| [Sidon]
| [polus]
| [plethos]
| [akouo]
| [hosos]
| [poieo]
| [erchomai]
| [pros]
| [autos]
| καί ΚΑΊ | ἀπό ἈΠΌ | Ἱεροσόλυμα ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ | καί ΚΑΊ | ἀπό ἈΠΌ | Ἰδουμαία ἸΔΟΥΜΑΊΑ | καί ΚΑΊ | πέραν ΠΈΡΑΝ | Ἰορδάνης ἸΟΡΔΆΝΗΣ | καί ΚΑΊ | περί ΠΕΡΊ | Τύρος ΤΎΡΟΣ | καί ΚΑΊ | Σιδών ΣΙΔΏΝ | πολύς ΠΟΛΎΣ | πλῆθος ΠΛῆΘΟΣ | ἀκούω ἈΚΟΎΩ | ὅσος ὍΣΟΣ | ποιέω ΠΟΙΈΩ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | πρός ΠΡΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | and, also, both, ... | X here-)after, ag... | Jerusalem | and, also, both, ... | X here-)after, ag... | Idumaea | and, also, both, ... | beyond, farther (... | Jordan | and, also, both, ... | there-)about, abo... | Tyre | and, also, both, ... | Sidon | abundant, + altog... | bundle, company, ... | give (in the) aud... | all (that), as (l... | abide, + agree, a... | accompany, appear... | about, according ... | her, it(-self), o... | ίακ | όπἀ | αμυλόσορεἹ | ίακ | όπἀ | αίαμυοδἸ | ίακ | ναρέπ | ςηνάδροἸ | ίακ | ίρεπ | ςορύΤ | ίακ | νώδιΣ | ςύλοπ | ςοθῆλπ | ωύοκἀ | ςοσὅ | ωέιοπ | ιαμοχρἔ | ςόρπ | ςότὐα | [iak]
| [opa]
| [amulosoreiH]
| [iak]
| [opa]
| [aiamuodI]
| [iak]
| [narep]
| [senadroI]
| [iak]
| [irep]
| [soruT]
| [iak]
| [nodiS]
| [sulop]
| [sohtelp]
| [ouoka]
| [sosoh]
| [oeiop]
| [iamohcre]
| [sorp]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [2414]
2414
1 Original Word: Ἱεροσόλυμα
2 Word Origin: of Hebrew origin (03389)
3 Transliterated Word: Hierosoluma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:292,1028
5 Phonetic Spelling: hee-er-os-ol'-oo-mah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03389);](03389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare [2419.]2419.
8 Definition: Jerusalem = "set ye double peace"- denotes either the city itself or the inhabitants
- "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
- "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
- metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
- "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
- "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
9 English: Jerusalem
0 Usage: Jerusalem
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [2401]
2401
1 Original Word: Ἰδουμαία
2 Word Origin: of Hebrew origin (0123)
3 Transliterated Word: Idoumaia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo-mah'-yah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0123);](0123); Idumaea (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine:--Idumaea.
8 Definition: - Idumaea, the name of a region between southern Palestine and the Arabian Petraea inhabited by Edom or Esau and his posterity
9 English: Idumaea
0 Usage: Idumaea
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4008]
4008
1 Original Word: πέραν
2 Word Origin: apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce")
3 Transliterated Word: peran
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: per'-an
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over.
8 Definition: - beyond, on the other side
9 English: beyond, farther (other) side, over
0 Usage: beyond, farther (other) side, over
Strong's Dictionary Number: [2446]
2446
1 Original Word: Ἰορδάνης
2 Word Origin: of Hebrew origin (03383)
3 Transliterated Word: Iordanes
4 TDNT/TWOT Entry: 6:608,921
5 Phonetic Spelling: ee-or-dan'-ace
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03383);](03383); the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine:--Jordan.
8 Definition: Jordan = "the descender"- the one river of Palestine, has its course of little more than 200 miles (300 km), from the roots of Anti-Lebanon to the head of the Dead Sea.
9 English: Jordan
0 Usage: Jordan
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [5184]
5184
1 Original Word: Τύρος
2 Word Origin: of Hebrew origin (06865)
3 Transliterated Word: Turos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-ros
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(06865):](06865): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine:--Tyre.
8 Definition: Tyre = "a rock"- a Phoenician city on the Mediterranean, very ancient, large, splendid, flourishing in commerce, and powerful by land and sea
9 English: Tyre
0 Usage: Tyre
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4605]
4605
1 Original Word: Σιδών
2 Word Origin: of Hebrew origin (06721)
3 Transliterated Word: Sidon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: sid-one'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(06721);](06721); Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine:--Sidon.
8 Definition: Sidon or Zidon = "hunting"- an ancient and wealthy city of Phoenicia, on the east coast of the Mediterranean Sea, less than 20 miles (30 km) north of Tyre
9 English: Sidon
0 Usage: Sidon
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [4128]
4128
1 Original Word: πλῆθος
2 Word Origin: from (4130)
3 Transliterated Word: plethos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:274,866
5 Phonetic Spelling: play'-thos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4130;]4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
8 Definition: - a multitude
- a great number, of men or things
- the whole number, the whole multitude, the assemblage
- the multitude of the people
9 English: bundle, company, multitude
0 Usage: bundle, company, multitude
Strong's Dictionary Number: [191]
191
1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition: - to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
- to hear
- to attend to, consider what is or has been said
- to understand, perceive the sense of what is said
- to hear something
- to perceive by the ear what is announced in one's presence
- to get by hearing learn
- a thing comes to one's ears, to find out, learn
- to give ear to a teaching or a teacher
- to comprehend, to understand
9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
Strong's Dictionary Number: [3745]
3745
1 Original Word: ὅσος
2 Word Origin: by reduplication from (3739)
3 Transliterated Word: hosos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-os
6 Part of Speech: - as great as, as far as, how much, how many, whoever
7 Strong's Definition: by reduplication from [3739;]3739; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, × while, who(-soever).
8 Definition:
9 English: all (that), as (long, many, much) (as)..
0 Usage: all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)
Strong's Dictionary Number: [4160]
4160
1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition: - to make
- with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
- to be the authors of, the cause
- to make ready, to prepare
- to produce, bear, shoot forth
- to acquire, to provide a thing for one's self
- to make a thing out of something
- to (make i.e.) render one anything
- to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
- to (make i.e.) declare one anything
- to put one forth, to lead him out
- to make one do something
- cause one to
- to be the authors of a thing (to cause, bring about)
- to do
- to act rightly, do well
- to carry out, to execute
- to do a thing unto one
- to do to one
- with designation of time: to pass, spend
- to celebrate, keep
- to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
- to perform: to a promise
9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|