From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 7:26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 7:26 and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 7:26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 7:26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
|
|
Mark 7:26 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
Greek
Greek
Ἑλληνίς~Hellenis~/hel-lay-nis'/ |
Syrophenician
Syrophenician
Συροφοίνισσα~Surophoinissa~/soo-rof-oy'-nis-sah/ |
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di..
γένος~genos~/ghen'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i..
ἐρωτάω~erotao~/er-o-tah'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort..
ἐκβάλλω~ekballo~/ek-bal'-lo/ |
devil, god
Devil, god
δαιμόνιον~daimonion~/dahee-mon'-ee-on/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
daughter
Daughter
θυγάτηρ~thugater~/thoo-gat'-air/ | |
|
Mark 7:26 | |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5707] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
Greek
Greek
Ἑλληνίς~Hellenis~/hel-lay-nis'/ |
Syrophenician
Syrophenician
Συροφοίνισσα~Surophoinissa~/soo-rof-oy'-nis-sah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di..
γένος~genos~/ghen'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i..
ἐρωτάω~erotao~/er-o-tah'-o/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
devil, god
Devil, god
δαιμόνιον~daimonion~/dahee-mon'-ee-on/ |
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort..
ἐκβάλλω~ekballo~/ek-bal'-lo/ | [5632] |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
daughter
Daughter
θυγάτηρ~thugater~/thoo-gat'-air/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Mark 7:26 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1135] | [2258] | [1674] | [4949] | [1085] | [2532] | [2065] | [846] | [2443] | [1544] | [1140] | [1537] | [846] | [2364] |
---|
[de]
| [gune]
| [en]
| [Hellenis]
| [Surophoinissa]
| [genos]
| [kai]
| [erotao]
| [autos]
| [hina]
| [ekballo]
| [daimonion]
| [ek]
| [autos]
| [thugater]
| δέ ΔΈ | γυνή ΓΥΝΉ | ἦν ἮΝ | Ἑλληνίς ἙΛΛΗΝΊΣ | Συροφοίνισσα ΣΥΡΟΦΟΊΝΙΣΣΑ | γένος ΓΈΝΟΣ | καί ΚΑΊ | ἐρωτάω ἘΡΩΤΆΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἵνα ἽΝΑ | ἐκβάλλω ἘΚΒΆΛΛΩ | δαιμόνιον ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ | ἐκ ἘΚ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | θυγάτηρ ΘΥΓΆΤΗΡ | also, and, but, m... | wife, woman | agree, be, X hav... | Greek | Syrophenician | born, country(-ma... | and, also, both, ... | ask, beseech, des... | her, it(-self), o... | albeit, because, ... | bring forth, cast... | devil, god | after, among, X a... | her, it(-self), o... | daughter | έδ | ήνυγ | νἦ | ςίνηλλἙ | ασσινίοφορυΣ | ςονέγ | ίακ | ωάτωρἐ | ςότὐα | ανἵ | ωλλάβκἐ | νοινόμιαδ | κἐ | ςότὐα | ρητάγυθ | [ed]
| [enug]
| [ne]
| [sinelleH]
| [assiniohporuS]
| [soneg]
| [iak]
| [oatore]
| [sotua]
| [anih]
| [ollabke]
| [noinomiad]
| [ke]
| [sotua]
| [retaguht]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [1674]
1674
1 Original Word: Ἑλληνίς
2 Word Origin: feminine of (1672)
3 Transliterated Word: Hellenis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:504,227
5 Phonetic Spelling: hel-lay-nis'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [1672;]1672; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek.
8 Definition: - a Greek women
- a Gentile women, not a Jewess
9 English: Greek
0 Usage: Greek
Strong's Dictionary Number: [4949]
4949
1 Original Word: Συροφοίνισσα
2 Word Origin: from a compound of (4948) and the same as (5403)
3 Transliterated Word: Surophoinissa
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo-rof-oy'-nis-sah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a compound of [4948]4948 and the same as [5403;]5403; a Syro-phoenician woman, i.e. a female native of Phoenicia in Syria:--Syrophenician.
8 Definition: Syrophenician = "exalted palm"- the name of a mixed nation, half Phoenicians and half Syrians
9 English: Syrophenician
0 Usage: Syrophenician
Strong's Dictionary Number: [1085]
1085
1 Original Word: γένος
2 Word Origin: from (1096)
3 Transliterated Word: genos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:684,117
5 Phonetic Spelling: ghen'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [1096;]1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
8 Definition: - kindred
- offspring
- family
- stock, tribe, nation
- i.e. nationality or descent from a particular people
- the aggregate of many individuals of the same nature, kind, sort
9 English: born, country(-man), diversity, genera..
0 Usage: born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2065]
2065
1 Original Word: ἐρωτάω
2 Word Origin: apparently from (2046) cf (2045)
3 Transliterated Word: erotao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:685,262
5 Phonetic Spelling: er-o-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently from [2046]2046 (compare [2045);]2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to question
- to ask
- to request, entreat, beg, beseech
9 English: ask, beseech, desire, intreat, pray
0 Usage: ask, beseech, desire, intreat, pray
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [1544]
1544
1 Original Word: ἐκβάλλω
2 Word Origin: from (1537) and (906)
3 Transliterated Word: ekballo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:527,91
5 Phonetic Spelling: ek-bal'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [906;]906; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
8 Definition: - to cast out, drive out, to send out
- with notion of violence
- to drive out (cast out)
- to cast out 1a
- of the world, i.e. be deprived of the power and influence he exercises in the world 1a
- a thing: excrement from the belly into the sink
- to expel a person from a society: to banish from a family
- to compel one to depart; to bid one depart, in stern though not violent language
- so employed that the rapid motion of the one going is transferred to the one sending forth 1a
- to command or cause one to depart in haste
- to draw out with force, tear out
- with implication of force overcoming opposite force 1a
- to cause a thing to move straight on its intended goal
- to reject with contempt, to cast off or away
- without the notion of violence
- to draw out, extract, one thing inserted in another
- to bring out of, to draw or bring forth
- to except, to leave out, i.e. not receive
- to lead one forth or away somewhere with a force which he cannot resist
9 English: bring forth, cast (forth, out), drive ..
0 Usage: bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)
Strong's Dictionary Number: [1140]
1140
1 Original Word: δαιμόνιον
2 Word Origin: neuter of a derivative of (1142)
3 Transliterated Word: daimonion
4 TDNT/TWOT Entry: 2:1,137
5 Phonetic Spelling: dahee-mon'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a derivative of [1142;]1142; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
8 Definition: - the divine power, deity, divinity
- a spirit, a being inferior to God, superior to men
- evil spirits or the messengers and ministers of the devil
9 English: devil, god
0 Usage: devil, god
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2364]
2364
1 Original Word: θυγάτηρ
2 Word Origin: apparently a root word [cf "daughter"]
3 Transliterated Word: thugater
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thoo-gat'-air
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter.
8 Definition: - a daughter
- a daughter of God
- acceptable to God, rejoicing in God's peculiar care and protection
- with the name of a place, city, or region
- denotes collectively all its inhabitants and citizens
- a female descendant
9 English: daughter
0 Usage: daughter
|
|