From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 8:21 And he said unto them, How is it that ye do not understand?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 8:21 And he said to them, `How do ye not understand?'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 8:21 He asked them, "Don't you understand, yet?"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 8:21 And he said unto them, How is it that ye do not understand?
|
|
Mark 8:21 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma..
πῶς~pos~/poce/ |
consider, understand, ...
Consider, understand, b..
συνίημι~suniemi~/soon-ee'-ay-mee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
consider, understand, ...
Consider, understand, b..
συνίημι~suniemi~/soon-ee'-ay-mee/ | |
|
Mark 8:21 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma..
πῶς~pos~/poce/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
consider, understand, ...
Consider, understand, b..
συνίημι~suniemi~/soon-ee'-ay-mee/ | [5719] | |
Mark 8:21 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3004] | [846] | [4459] | [4920] | [3756] | [4920] |
---|
[kai]
| [lego]
| [autos]
| [pos]
| [suniemi]
| [ou]
| [suniemi]
| καί ΚΑΊ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πῶς ΠῶΣ | συνίημι ΣΥΝΊΗΜΙ | οὐ Οὐ | συνίημι ΣΥΝΊΗΜΙ | and, also, both, ... | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | how, after (by) w... | consider, underst... | long, nay, neith... | consider, underst... | ίακ | ωγέλ | ςότὐα | ςῶπ | ιμηίνυσ | ὐο | ιμηίνυσ | [iak]
| [ogel]
| [sotua]
| [sop]
| [imeinus]
| [uo]
| [imeinus]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4459]
4459
1 Original Word: πῶς
2 Word Origin: adverb from the base of (4226), an interrogative particle of manner
3 Transliterated Word: pos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: poce
6 Part of Speech: - how, in what way
7 Strong's Definition: adverb from the base of [4226;]4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
8 Definition:
9 English: how, after (by) what manner (means), t..
0 Usage: how, after (by) what manner (means), that
Strong's Dictionary Number: [4920]
4920
1 Original Word: συνίημι
2 Word Origin: from (4862) and hiemi (to send)
3 Transliterated Word: suniemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:888,1119
5 Phonetic Spelling: soon-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
8 Definition: - to set or bring together
- in a hostile sense, of combatants
- to put (as it were) the perception with the thing perceived
- to set or join together in the mind
- i.e. to understand: the man of understanding
- idiom for: a good and upright man (having the knowledge of those things which pertain to salvation)
9 English: consider, understand, be wise
0 Usage: consider, understand, be wise
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [4920]
4920
1 Original Word: συνίημι
2 Word Origin: from (4862) and hiemi (to send)
3 Transliterated Word: suniemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:888,1119
5 Phonetic Spelling: soon-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
8 Definition: - to set or bring together
- in a hostile sense, of combatants
- to put (as it were) the perception with the thing perceived
- to set or join together in the mind
- i.e. to understand: the man of understanding
- idiom for: a good and upright man (having the knowledge of those things which pertain to salvation)
9 English: consider, understand, be wise
0 Usage: consider, understand, be wise
|
|