Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 8:22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Mark 8:22 And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Mark 8:22 He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Mark 8:22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
Mark 8:22
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    to come  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
   into/for  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    Bethsaida  Βηθσαϊδά~Bethsaida~/bayth-sahee-dah'/
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    Be, bear, bring (forth)..  φέρω~phero~/fer'-o/
   Blind  τυφλός~tuphlos~/toof-los'/    of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    Beseech, call for, (be ..  παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/
   of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    in order that  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   Touch  ἅπτομαι~haptomai~/hap'-tom-ahee/    of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Mark 8:22
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    to come  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5736]    into/for  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Bethsaida  Βηθσαϊδά~Bethsaida~/bayth-sahee-dah'/    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   Be, bear, bring (forth)..  φέρω~phero~/fer'-o/   [5719]
   of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    Blind  τυφλός~tuphlos~/toof-los'/
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    Beseech, call for, (be ..  παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/
  [5719]    of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   in order that  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   Touch  ἅπτομαι~haptomai~/hap'-tom-ahee/   [5672]

Mark 8:22 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[2064]
[1519]
[966]
[2532]
[5342]
[5185]
[846]
[2532]
[3870]
[846]
[2443]
[680]
[846]
 [kai]   [erchomai]   [eis]   [Bethsaida]   [kai]   [phero]   [tuphlos]   [autos]   [kai]   [parakaleo]   [autos]   [hina]   [haptomai]   [autos] 
καί
ΚΑΊ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
εἰς
ΕἸΣ
Βηθσαϊδά
ΒΗΘΣΑΪΔΆ
καί
ΚΑΊ
φέρω
ΦΈΡΩ
τυφλός
ΤΥΦΛΌΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
καί
ΚΑΊ
παρακαλέω
ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἵνα
ἽΝΑ
ἅπτομαι
ἍΠΤΟΜΑΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 even/then/also to come into/for  Bethsaida  even/then/also  be, bear, bring (...   blind  of them/he even/then/also  beseech, call for...  of them/he in order that  touch  of them/he
ίακ ιαμοχρἔ ςἰε άδϊασθηΒ ίακ ωρέφ ςόλφυτ ςότὐα ίακ ωέλακαραπ ςότὐα ανἵ ιαμοτπἅ ςότὐα
 [iak]   [iamohcre]   [sie]   [adiashteB]   [iak]   [orehp]   [solhput]   [sotua]   [iak]   [oelakarap]   [sotua]   [anih]   [iamotpah]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: to come
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: into/for
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [966]

966

1 Original Word: Βηθσαϊδά
2 Word Origin: of Aramaic origin cf (01004) and (06719)
3 Transliterated Word: Bethsaida
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: bayth-sahee-dah'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Chaldee origin (compare [01004]01004 and [06719);]06719); fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine:--Bethsaida.
8 Definition: Bethsaida = "house of fish"
  1. a small fishing village on the west shore of Lake Gennesaret, home of Andrew, Peter, Philip and John
  2. a village in lower Gaulanitis on the eastern shore of Lake Gennesaret, not far from where the Jordan empties into it

9 English:
0 Usage: Bethsaida


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [5342]

5342

1 Original Word: φέρω
2 Word Origin: a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko)
3 Transliterated Word: phero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:56,1252
5 Phonetic Spelling: fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
8 Definition:
  1. to carry
    1. to carry some burden
      1. to bear with one's self
    2. to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
      1. of persons borne in a ship over the sea
      2. of a gust of wind, to rush
      3. of the mind, to be moved inwardly, prompted
    3. to bear up i.e. uphold (keep from falling)
      1. of Christ, the preserver of the universe
  2. to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
  3. to bring, bring to, bring forward
    1. to move to, apply
    2. to bring in by announcing, to announce
    3. to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
    4. to lead, conduct

9 English:
0 Usage: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold


Strong's Dictionary Number: [5185]

5185

1 Original Word: τυφλός
2 Word Origin: from (5187)
3 Transliterated Word: tuphlos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:270,1196
5 Phonetic Spelling: toof-los'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from, [5187;]5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
8 Definition:
  1. blind
  2. mentally blind

9 English:
0 Usage: blind


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: of them/he
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3870]

3870

1 Original Word: παρακαλέω
2 Word Origin: from (3844) and (2564)
3 Transliterated Word: parakaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:773,778
5 Phonetic Spelling: par-ak-al-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2564;]2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
8 Definition:
  1. to call to one's side, call for, summon
  2. to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc.
    1. to admonish, exhort
    2. to beg, entreat, beseech
      1. to strive to appease by entreaty
    3. to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort
      1. to receive consolation, be comforted
    4. to encourage, strengthen
    5. exhorting and comforting and encouraging
    6. to instruct, teach

9 English:
0 Usage: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: of them/he
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: in order that
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [680]

680

1 Original Word: ἅπτομαι
2 Word Origin: reflexive of (681)
3 Transliterated Word: haptomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hap'-tom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: reflexive of [681;]681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
8 Definition:
  1. to fasten one's self to, adhere to, cling to
    1. to touch
    2. of carnal intercourse with a women or cohabitation
    3. of levitical practice of having no fellowship with heathen practices. Things not to be touched appear to be both women and certain kinds of food, so celibacy and abstinence of certain kinds of food and drink are recommended.
    4. to touch, assail anyone

9 English:
0 Usage: touch


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: of them/he
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer