Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 1:19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 1:19 And the messenger answering said to him, `I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 1:19 The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 1:19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
Luke 1:19
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/
   answer  Answer  ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/    answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/    Gabriel  Gabriel  Γαβριήλ~Gabriel~/gab-ree-ale'/
   assist, bring before, ...  Assist, bring before, c..  παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/    before, in the presenc...  Before, in the presence..  ἐνώπιον~enopion~/en-o'-pee-on/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   put in, send (away, fo...  Put in, send (away, for..  ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/    preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    thee, thou, X thy house  Thee, thou, X thy house  σέ~se~/seh/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    declare, bring (declar...  Declare, bring (declare..  εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/
   thee, thine own, thou,...  Thee, thine own, thou, ..  σοί~soi~/soy/    afterward, follow, + ...  Afterward, follow, he..  ταῦτα~tauta~/tow'-tah/
   declare, bring (declar...  Declare, bring (declare..  εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/

Luke 1:19
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    answer  Answer  ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/
  [5679]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   angel, messenger  Angel, messenger  ἄγγελος~aggelos~/ang'-el-os/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5627]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5719]    Gabriel  Gabriel  Γαβριήλ~Gabriel~/gab-ree-ale'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    assist, bring before, ...  Assist, bring before, c..  παρίστημι~paristemi~/par-is'-tay-mee,/
  [5761]    before, in the presenc...  Before, in the presence..  ἐνώπιον~enopion~/en-o'-pee-on/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    put in, send (away, fo...  Put in, send (away, for..  ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/
  [5648]    preach, say, speak (af...  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/
  [5658]    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   declare, bring (declar...  Declare, bring (declare..  εὐαγγελίζω~euaggelizo~/yoo-ang-ghel-id'-zo/   [5670]
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/

Luke 1:19 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[32]
[611]
[2036]
[846]
[1473]
[1510]
[1043]
[3936]
[1799]
[2316]
[2532]
[649]
[2980]
[4314]
[4571]
[2532]
[2097]
[4671]
[5023]
[2097]
 [kai]   [aggelos]   [apokrinomai]   [epo]   [autos]   [ego]   [eimi]   [Gabriel]   [paristemi]   [enopion]   [theos]   [kai]   [apostello]   [laleo]   [pros]   [se]   [kai]   [euaggelizo]   [soi]   [tauta]   [euaggelizo] 
καί
ΚΑΊ
ἄγγελος
ἌΓΓΕΛΟΣ
ἀποκρίνομαι
ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ
ἔπω
ἜΠΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἐγώ
ἘΓΏ
εἰμί
ΕἸΜΊ
Γαβριήλ
ΓΑΒΡΙΉΛ
παρίστημι
ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ
ἐνώπιον
ἘΝΏΠΙΟΝ
θεός
ΘΕΌΣ
καί
ΚΑΊ
ἀποστέλλω
ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
πρός
ΠΡΌΣ
σέ
ΣΈ
καί
ΚΑΊ
εὐαγγελίζω
ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ
σοί
ΣΟΊ
ταῦτα
ΤΑῦΤΑ
εὐαγγελίζω
ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ
 and, also, both, ... angel, messenger answer answer, bid, brin... her, it(-self), o... I, me am, have been, X ... Gabriel assist, bring bef... before, in the pr... God, god(-ly, -wa... and, also, both, ... put in, send (awa... preach, say, spea... about, according ... thee, thou, X thy... and, also, both, ... declare, bring (d... thee, thine own, ...  afterward, follo... declare, bring (d...
ίακ ςολεγγἄ ιαμονίρκοπἀ ωπἔ ςότὐα ώγἐ ίμἰε λήιρβαΓ ιμητσίραπ νοιπώνἐ ςόεθ ίακ ωλλέτσοπἀ ωέλαλ ςόρπ έσ ίακ ωζίλεγγαὐε ίοσ ατῦατ ωζίλεγγαὐε
 [iak]   [solegga]   [iamonirkopa]   [ope]   [sotua]   [oge]   [imie]   [leirbaG]   [imetsirap]   [noipone]   [soeht]   [iak]   [olletsopa]   [oelal]   [sorp]   [es]   [iak]   [ozileggaue]   [ios]   [atuat]   [ozileggaue] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [32]

32

1 Original Word: ἄγγελος
2 Word Origin: from aggello [probably derived from (71), cf (34)] (to bring tidings)
3 Transliterated Word: aggelos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:74,12
5 Phonetic Spelling: ang'-el-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from aggello (probably derived from [71;]71; compare [34)]34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
8 Definition:
  1. a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God

9 English: angel, messenger
0 Usage: angel, messenger


Strong's Dictionary Number: [611]

611

1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition:
  1. to give an answer to a question proposed, to answer
  2. to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer

9 English: answer
0 Usage: answer


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [1510]

1510

1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition:
  1. to be, to exist, to happen, to be present

9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was


Strong's Dictionary Number: [1043]

1043

1 Original Word: Γαβριήλ
2 Word Origin: of Hebrew origin (01403)
3 Transliterated Word: Gabriel
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gab-ree-ale'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(01403);](01403); Gabriel, an archangel:--Gabriel.
8 Definition: Gabriel = "man of God"
  1. one of the angel princes or chiefs of the angels

9 English: Gabriel
0 Usage: Gabriel


Strong's Dictionary Number: [3936]

3936

1 Original Word: παρίστημι
2 Word Origin: from (3844) and (2476)
3 Transliterated Word: paristemi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:837,788
5 Phonetic Spelling: par-is'-tay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2476;]2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
8 Definition:
  1. to place beside or near
    1. to set at hand
      1. to present
      2. to proffer
      3. to provide
      4. to place a person or thing at one's disposal
      5. to present a person for another to see and question
      6. to present or show
      7. to bring to, bring near
      8. metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
    2. to present (show) by argument, to prove
  2. to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
    1. to stand by
      1. to stand beside one, a bystander
    2. to appear
    3. to be at hand, stand ready
    4. to stand by to help, to succour
    5. to be present
      1. to have come
      2. of time

9 English: assist, bring before, command, commend..
0 Usage: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield


Strong's Dictionary Number: [1799]

1799

1 Original Word: ἐνώπιον
2 Word Origin: neuter of a compound of (1722) and a derivative of (3700)
3 Transliterated Word: enopion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-o'-pee-on
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: neuter of a compound of [1722]1722 and a derivative of [3700;]3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
8 Definition:
  1. in the presence of, before
    1. of occupied place: in that place which is before, or over against, opposite, any one and towards which another turns his eyes

9 English: before, in the presence (sight) of, to
0 Usage: before, in the presence (sight) of, to


Strong's Dictionary Number: [2316]

2316

1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition:
  1. a god or goddess, a general name of deities or divinities
  2. the Godhead, trinity
    1. God the Father, the first person in the trinity
    2. Christ, the second person of the trinity
    3. Holy Spirit, the third person in the trinity
  3. spoken of the only and true God
    1. refers to the things of God
    2. his counsels, interests, things due to him
  4. whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
    1. God's representative or viceregent
      1. of magistrates and judges

9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [649]

649

1 Original Word: ἀποστέλλω
2 Word Origin: from (575) and (4724)
3 Transliterated Word: apostello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: ap-os-tel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [4724;]4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
8 Definition:
  1. to order (one) to go to a place appointed
  2. to send away, dismiss
    1. to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
    2. to order one to depart, send off
    3. to drive away

9 English: put in, send (away, forth, out), set (..
0 Usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty)


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: preach, say, speak (after), talk, tell..
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [4571]

4571

1 Original Word: σέ
2 Word Origin: accusative case singular of (4771)
3 Transliterated Word: se
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh
6 Part of Speech:
  1. thou, thee

7 Strong's Definition: accusative case singular of [4771;]4771; thee:--thee, thou, × thy house.
8 Definition:
9 English: thee, thou, X thy house
0 Usage: thee, thou, X thy house


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2097]

2097

1 Original Word: εὐαγγελίζω
2 Word Origin: from (2095) and (32)
3 Transliterated Word: euaggelizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:707,*
5 Phonetic Spelling: yoo-ang-ghel-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2095]2095 and [32;]32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
8 Definition:
  1. to bring good news, to announce glad tidings
    1. used in the OT of any kind of good news
      1. of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
    2. in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
    3. glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
    4. to proclaim glad tidings
      1. instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation

9 English: declare, bring (declare, show) glad (g..
0 Usage: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)


Strong's Dictionary Number: [4671]

4671

1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech:
  1. to you

7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy


Strong's Dictionary Number: [5023]

5023

1 Original Word: ταῦτα
2 Word Origin: nominative or accusative case neuter plural of (3778)
3 Transliterated Word: tauta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tah
6 Part of Speech:
  1. these

7 Strong's Definition: nominative or accusative case neuter plural of [3778;]3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
8 Definition: these things
9 English: afterward, follow, + hereafter, X him..
0 Usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus


Strong's Dictionary Number: [2097]

2097

1 Original Word: εὐαγγελίζω
2 Word Origin: from (2095) and (32)
3 Transliterated Word: euaggelizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:707,*
5 Phonetic Spelling: yoo-ang-ghel-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2095]2095 and [32;]32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
8 Definition:
  1. to bring good news, to announce glad tidings
    1. used in the OT of any kind of good news
      1. of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
    2. in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
    3. glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
    4. to proclaim glad tidings
      1. instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation

9 English: declare, bring (declare, show) glad (g..
0 Usage: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting