From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 10:41 And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 10:41 And Jesus answering said to her, `Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 10:41 Jesus answered her, "Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 10:41 And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
|
|
Luke 10:41 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
Martha
Martha
Μάρθα~Martha~/mar'-thah/ |
Martha
Martha
Μάρθα~Martha~/mar'-thah/ |
be, have) care(-ful), ...
(be, have) care(-ful), ..
μεριμνάω~merimnao~/mer-im-nah'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
trouble
Trouble
τυρβάζω~turbazo~/toor-bad'-zo/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ | |
|
Luke 10:41 | |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ | [5679] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
Martha
Martha
Μάρθα~Martha~/mar'-thah/ |
Martha
Martha
Μάρθα~Martha~/mar'-thah/ |
be, have) care(-ful), ...
(be, have) care(-ful), ..
μεριμνάω~merimnao~/mer-im-nah'-o/ | [5719] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
trouble
Trouble
τυρβάζω~turbazo~/toor-bad'-zo/ | [5743] |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ | |
Luke 10:41 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2424] | [611] | [2036] | [846] | [3136] | [3136] | [3309] | [2532] | [5182] | [4012] | [4183] |
---|
[de]
| [Iesous]
| [apokrinomai]
| [epo]
| [autos]
| [Martha]
| [Martha]
| [merimnao]
| [kai]
| [turbazo]
| [peri]
| [polus]
| δέ ΔΈ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | ἀποκρίνομαι ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | Μάρθα ΜΆΡΘΑ | Μάρθα ΜΆΡΘΑ | μεριμνάω ΜΕΡΙΜΝΆΩ | καί ΚΑΊ | τυρβάζω ΤΥΡΒΆΖΩ | περί ΠΕΡΊ | πολύς ΠΟΛΎΣ | also, and, but, m... | Jesus | answer | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | Martha | Martha | be, have) care(-f... | and, also, both, ... | trouble | there-)about, abo... | abundant, + altog... | έδ | ςῦοσηἸ | ιαμονίρκοπἀ | ωπἔ | ςότὐα | αθράΜ | αθράΜ | ωάνμιρεμ | ίακ | ωζάβρυτ | ίρεπ | ςύλοπ | [ed]
| [suoseI]
| [iamonirkopa]
| [ope]
| [sotua]
| [ahtraM]
| [ahtraM]
| [oanmirem]
| [iak]
| [ozabrut]
| [irep]
| [sulop]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [611]
611
1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition: - to give an answer to a question proposed, to answer
- to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
9 English: answer
0 Usage: answer
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3136]
3136
1 Original Word: Μάρθα
2 Word Origin: probably of Aramaic origin (meaning mistress)
3 Transliterated Word: Martha
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mar'-thah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha.
8 Definition: Martha = "she was rebellious"- was the sister of Lazarus and Mary of Bethany
9 English: Martha
0 Usage: Martha
Strong's Dictionary Number: [3136]
3136
1 Original Word: Μάρθα
2 Word Origin: probably of Aramaic origin (meaning mistress)
3 Transliterated Word: Martha
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mar'-thah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha.
8 Definition: Martha = "she was rebellious"- was the sister of Lazarus and Mary of Bethany
9 English: Martha
0 Usage: Martha
Strong's Dictionary Number: [3309]
3309
1 Original Word: μεριμνάω
2 Word Origin: from (3308)
3 Transliterated Word: merimnao
4 TDNT/TWOT Entry: 4:589,584
5 Phonetic Spelling: mer-im-nah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3308;]3308; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought.
8 Definition: - to be anxious
- to be troubled with cares
- to care for, look out for (a thing)
- to seek to promote one's interests
- caring or providing for
9 English: be, have) care(-ful), take thought
0 Usage: (be, have) care(-ful), take thought
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5182]
5182
1 Original Word: τυρβάζω
2 Word Origin: from turbe (Latin turba, a crowd, akin to (2351))
3 Transliterated Word: turbazo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: toor-bad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from turbe (Latin turba, a crowd; akin to [2351);]2351); to make "turbid", i.e. disturb:--trouble.
8 Definition: - disturb, trouble
- to be troubled in mind, disquieted
9 English: trouble
0 Usage: trouble
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
|
|