From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 13:8 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 13:8 `And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 13:8 He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 13:8 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
|
|
Luke 13:8 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
year
Year
ἔτος~etos~/et'-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
whiles
Whiles
ὅτου~hotou~/hot'-oo/ |
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as..
ἕως~heos~/heh'-oce/ |
dig
Dig
σκάπτω~skapto~/skap'-to/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du..
βάλλω~ballo~/bal'-lo/ |
dung(-hill
Dung(-hill)
κοπρία~kopria~/kop-ree'-ah/ | |
|
Luke 13:8 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ | [5679] |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5628] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
year
Year
ἔτος~etos~/et'-os/ |
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as..
ἕως~heos~/heh'-oce/ |
whiles
Whiles
ὅτου~hotou~/hot'-oo/ |
dig
Dig
σκάπτω~skapto~/skap'-to/ | [5661] |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du..
βάλλω~ballo~/bal'-lo/ | [5632] |
dung(-hill
Dung(-hill)
κοπρία~kopria~/kop-ree'-ah/ | |
Luke 13:8 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [611] | [3004] | [846] | [2962] | [863] | [846] | [863] | [5124] | [2094] | [2532] | [3755] | [2193] | [4626] | [4012] | [846] | [2532] | [906] | [2874] |
---|
[de]
| [apokrinomai]
| [lego]
| [autos]
| [kurios]
| [aphiemi]
| [autos]
| [aphiemi]
| [touto]
| [etos]
| [kai]
| [hotou]
| [heos]
| [skapto]
| [peri]
| [autos]
| [kai]
| [ballo]
| [kopria]
| δέ ΔΈ | ἀποκρίνομαι ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | τοῦτο ΤΟῦΤΟ | ἔτος ἜΤΟΣ | καί ΚΑΊ | ὅτου ὍΤΟΥ | ἕως ἝΩΣ | σκάπτω ΣΚΆΠΤΩ | περί ΠΕΡΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | βάλλω ΒΆΛΛΩ | κοπρία ΚΟΠΡΊΑ | also, and, but, m... | answer | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | God, Lord, master... | cry, forgive, for... | her, it(-self), o... | cry, forgive, for... | here(-unto), it, ... | year | and, also, both, ... | whiles | even (until, unto... | dig | there-)about, abo... | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | arise, cast (out)... | dung(-hill | έδ | ιαμονίρκοπἀ | ωγέλ | ςότὐα | ςοιρύκ | ιμηίφἀ | ςότὐα | ιμηίφἀ | οτῦοτ | ςοτἔ | ίακ | υοτὅ | ςωἕ | ωτπάκσ | ίρεπ | ςότὐα | ίακ | ωλλάβ | αίρποκ | [ed]
| [iamonirkopa]
| [ogel]
| [sotua]
| [soiruk]
| [imeihpa]
| [sotua]
| [imeihpa]
| [otuot]
| [sote]
| [iak]
| [uotoh]
| [soeh]
| [otpaks]
| [irep]
| [sotua]
| [iak]
| [ollab]
| [airpok]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [611]
611
1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition: - to give an answer to a question proposed, to answer
- to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
9 English: answer
0 Usage: answer
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [2094]
2094
1 Original Word: ἔτος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: etos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: et'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a year:--year.
8 Definition: - year
9 English: year
0 Usage: year
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3755]
3755
1 Original Word: ὅτου
2 Word Origin: for the genitive case of (3748) (as adverb)
3 Transliterated Word: hotou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hot'-oo
6 Part of Speech: - while, until
7 Strong's Definition: for the genitive case of [3748]3748 (as adverb); during which same time, i.e. whilst:--whiles.
8 Definition:
9 English: whiles
0 Usage: whiles
Strong's Dictionary Number: [2193]
2193
1 Original Word: ἕως
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh'-oce
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
8 Definition: - till, until
9 English: even (until, unto), (as) far (as), how..
0 Usage: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)
Strong's Dictionary Number: [4626]
4626
1 Original Word: σκάπτω
2 Word Origin: apparently a primary verb
3 Transliterated Word: skapto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: skap'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to dig:--dig.
8 Definition: - to dig
9 English: dig
0 Usage: dig
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [906]
906
1 Original Word: βάλλω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: ballo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:526,91
5 Phonetic Spelling: bal'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare [4496.]4496.
8 Definition: - to throw or let go of a thing without caring where it falls
- to scatter, to throw, cast into
- to give over to one's care uncertain about the result
- of fluids
- to pour, pour into of rivers
- to pour out
- to put into, insert
9 English: arise, cast (out), X dung, lay, lie, p..
0 Usage: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust
Strong's Dictionary Number: [2874]
2874
1 Original Word: κοπρία
2 Word Origin: from kopros (ordure, perhaps akin to (2875))
3 Transliterated Word: kopria
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kop-ree'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from kopros (ordure; perhaps akin to [2875);]2875); manure:--dung(-hill).
8 Definition: - dung, manure
9 English: dung(-hill
0 Usage: dung(-hill)
|
|