Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 15:20 `And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 15:20 "He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Luke 15:20
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    arise, lift up, raise ...  Arise, lift up, raise u..  ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   alone, her (own, -self...  Alone, her (own, -self)..  ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/    father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   after that, also, ever...  After that, also, ever,..  ἔτι~eti~/et'-ee/    a-)far (off), good (gr...  (a-)far (off), good (gr..  μακράν~makran~/mak-ran'/
   be, have, receive  Be, have, receive  ἀπέχω~apecho~/ap-ekh'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   have (be moved with) c...  Have (be moved with) co..  σπλαγχνίζομαι~splagchnizomai~/splangkh-nid'-zom-ahee/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   have course, run  Have course, run  τρέχω~trecho~/trekh'-o/    fall into (on, upon) l...  Fall into (on, upon) li..  ἐπιπίπτω~epipipto~/ep-ee-pip'-to/
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   neck  Neck  τράχηλος~trachelos~/trakh'-ay-los/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   kiss  Kiss  καταφιλέω~kataphileo~/kat-af-ee-leh'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Luke 15:20
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    arise, lift up, raise ...  Arise, lift up, raise u..  ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/
  [5631]    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5627]    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   alone, her (own, -self...  Alone, her (own, -self)..  ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/    after that, also, ever...  After that, also, ever,..  ἔτι~eti~/et'-ee/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   a-)far (off), good (gr...  (a-)far (off), good (gr..  μακράν~makran~/mak-ran'/    be, have, receive  Be, have, receive  ἀπέχω~apecho~/ap-ekh'-o/
  [5723]    behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/
  [5627]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   have (be moved with) c...  Have (be moved with) co..  σπλαγχνίζομαι~splagchnizomai~/splangkh-nid'-zom-ahee/   [5675]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    have course, run  Have course, run  τρέχω~trecho~/trekh'-o/
  [5631]    fall into (on, upon) l...  Fall into (on, upon) li..  ἐπιπίπτω~epipipto~/ep-ee-pip'-to/
  [5627]    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    neck  Neck  τράχηλος~trachelos~/trakh'-ay-los/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   kiss  Kiss  καταφιλέω~kataphileo~/kat-af-ee-leh'-o/   [5656]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Luke 15:20 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[450]
[2064]
[4314]
[1438]
[3962]
[1161]
[846]
[2089]
[3112]
[568]
[846]
[3962]
[1492]
[846]
[2532]
[4697]
[2532]
[5143]
[1968]
[1909]
[846]
[5137]
[2532]
[2705]
[846]
 [kai]   [anistemi]   [erchomai]   [pros]   [heautou]   [pater]   [de]   [autos]   [eti]   [makran]   [apecho]   [autos]   [pater]   [eido]   [autos]   [kai]   [splagchnizomai]   [kai]   [trecho]   [epipipto]   [epi]   [autos]   [trachelos]   [kai]   [kataphileo]   [autos] 
καί
ΚΑΊ
ἀνίστημι
ἈΝΊΣΤΗΜΙ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
πρός
ΠΡΌΣ
ἑαυτοῦ
ἙΑΥΤΟῦ
πατήρ
ΠΑΤΉΡ
δέ
ΔΈ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἔτι
ἜΤΙ
μακράν
ΜΑΚΡΆΝ
ἀπέχω
ἈΠΈΧΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πατήρ
ΠΑΤΉΡ
εἴδω
ΕἼΔΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
καί
ΚΑΊ
σπλαγχνίζομαι
ΣΠΛΑΓΧΝΊΖΟΜΑΙ
καί
ΚΑΊ
τρέχω
ΤΡΈΧΩ
ἐπιπίπτω
ἘΠΙΠΊΠΤΩ
ἐπί
ἘΠΊ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
τράχηλος
ΤΡΆΧΗΛΟΣ
καί
ΚΑΊ
καταφιλέω
ΚΑΤΑΦΙΛΈΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 and, also, both, ... arise, lift up, r... accompany, appear... about, according ... alone, her (own, ... father, parent also, and, but, m... her, it(-self), o... after that, also,... a-)far (off), goo... be, have, receive her, it(-self), o... father, parent be aware, behold,... her, it(-self), o... and, also, both, ... have (be moved wi... and, also, both, ... have course, run fall into (on, up... about (the times)... her, it(-self), o... neck and, also, both, ... kiss her, it(-self), o...
ίακ ιμητσίνἀ ιαμοχρἔ ςόρπ ῦοτυαἑ ρήταπ έδ ςότὐα ιτἔ νάρκαμ ωχέπἀ ςότὐα ρήταπ ωδἴε ςότὐα ίακ ιαμοζίνχγαλπσ ίακ ωχέρτ ωτπίπιπἐ ίπἐ ςότὐα ςοληχάρτ ίακ ωέλιφατακ ςότὐα
 [iak]   [imetsina]   [iamohcre]   [sorp]   [uotuaeh]   [retap]   [ed]   [sotua]   [ite]   [narkam]   [ohcepa]   [sotua]   [retap]   [odie]   [sotua]   [iak]   [iamozinhcgalps]   [iak]   [ohcert]   [otpipipe]   [ipe]   [sotua]   [solehcart]   [iak]   [oelihpatak]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [450]

450

1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition:
  1. to cause to rise up, raise up
    1. raise up from laying down
    2. to raise up from the dead
    3. to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
  2. to rise, stand up
    1. of persons lying down, of persons lying on the ground
    2. of persons seated
    3. of those who leave a place to go elsewhere
      1. of those who prepare themselves for a journey
    4. of the dead
  3. at arise, appear, stand forth
    1. of kings prophets, priests, leaders of insurgents
    2. of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
    3. to rise up against any one

9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1438]

1438

1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, itself, themselves

7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)


Strong's Dictionary Number: [3962]

3962

1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition:
  1. generator or male ancestor
    1. either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
    2. a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
      1. fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
    3. one advanced in years, a senior
  2. metaph.
    1. the originator and transmitter of anything
      1. the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
      2. one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
    2. one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
    3. a title of honour
      1. teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
      2. the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
  3. God is called the Father
    1. of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
    2. of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
      1. of spiritual beings and of all men
    3. of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
    4. the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
      1. by Jesus Christ himself
      2. by the apostles

9 English: father, parent
0 Usage: father, parent


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2089]

2089

1 Original Word: ἔτι
2 Word Origin: perhaps akin to (2094)
3 Transliterated Word: eti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: et'-ee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: perhaps akin to [2094;]2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
8 Definition:
  1. yet, still
    1. of time
      1. of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
      2. of a thing which continues at present 1a
    2. even, now
      1. with negatives 1a
    3. no longer, no more
    4. of degree and increase
      1. even, yet
      2. besides, more, further

9 English: after that, also, ever, (any) further,..
0 Usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet


Strong's Dictionary Number: [3112]

3112

1 Original Word: μακράν
2 Word Origin: feminine accusative case singular of (3117) ((3598) being implied)
3 Transliterated Word: makran
4 TDNT/TWOT Entry: 4:372,549
5 Phonetic Spelling: mak-ran'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: feminine accusative case singular of [3117]3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off.
8 Definition:
  1. far, a great way
  2. far hence

9 English: a-)far (off), good (great) way off
0 Usage: (a-)far (off), good (great) way off


Strong's Dictionary Number: [568]

568

1 Original Word: ἀπέχω
2 Word Origin: from (575) and (2192)
3 Transliterated Word: apecho
4 TDNT/TWOT Entry: 2:828,286
5 Phonetic Spelling: ap-ekh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2192;]2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive.
8 Definition:
  1. have
    1. to hold back, keep off, prevent
    2. to have wholly or in full, to have received
    3. it is enough, sufficient
  2. to be away, absent, distant
  3. to hold one's self off, abstain
"have" in Mat. 6.2, is modified with a prefix which changes itsmeaning to "have in full" and was commonly used on business receiptsto mean "paid in full". No payment or service was expected to followthe close of the transaction.
9 English: be, have, receive
0 Usage: be, have, receive


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3962]

3962

1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition:
  1. generator or male ancestor
    1. either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
    2. a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
      1. fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
    3. one advanced in years, a senior
  2. metaph.
    1. the originator and transmitter of anything
      1. the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
      2. one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
    2. one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
    3. a title of honour
      1. teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
      2. the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
  3. God is called the Father
    1. of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
    2. of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
      1. of spiritual beings and of all men
    3. of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
    4. the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
      1. by Jesus Christ himself
      2. by the apostles

9 English: father, parent
0 Usage: father, parent


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4697]

4697

1 Original Word: σπλαγχνίζομαι
2 Word Origin: middle voice from (4698)
3 Transliterated Word: splagchnizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 7:548,1067
5 Phonetic Spelling: splangkh-nid'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [4698;]4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:--have (be moved with) compassion.
8 Definition:
  1. to be moved as to one's bowels, hence to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity)

9 English: have (be moved with) compassion
0 Usage: have (be moved with) compassion


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [5143]

5143

1 Original Word: τρέχω
2 Word Origin: apparently a primary verb (properly, threcho, cf (2359)), which uses dremo {drem'-o} (the base of (1408)) as alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: trecho
4 TDNT/TWOT Entry: 8:226,1189
5 Phonetic Spelling: trekh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb (properly, threcho; compare [2359);]2359); which uses dremo drem'-o (the base of [1408)]1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
8 Definition:
  1. to run
    1. of persons in haste
    2. of those who run in a race course
  2. metaph.
    1. of doctrine rapidly propagated
    2. by a metaphor taken from runners in a race, to exert one's self, strive hard
    3. to spend one's strength in performing or attaining something
    4. word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one's effort to overcome

9 English: have course, run
0 Usage: have course, run


Strong's Dictionary Number: [1968]

1968

1 Original Word: ἐπιπίπτω
2 Word Origin: from (1909) and (4098)
3 Transliterated Word: epipipto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-pip'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [4098;]4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.
8 Definition:
  1. to fall upon, to rush or press upon
    1. to lie upon one
    2. to fall into one's embrace
    3. to fall back upon
  2. metaph.
    1. to fall upon one i.e. to seize, take possession of him
      1. of the Holy Spirit, in his inspiration and impulse
      2. of reproaches cast upon one

9 English: fall into (on, upon) lie on, press upon
0 Usage: fall into (on, upon) lie on, press upon


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [5137]

5137

1 Original Word: τράχηλος
2 Word Origin: probably from (5143) (through the idea of mobility)
3 Transliterated Word: trachelos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: trakh'-ay-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from [5143]5143 (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:--neck.
8 Definition:
  1. to be ready to incur the most imminent peril to life

9 English: neck
0 Usage: neck


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2705]

2705

1 Original Word: καταφιλέω
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: kataphileo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:114,1262
5 Phonetic Spelling: kat-af-ee-leh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from 2596 and 5368; to kiss earnestly:--kiss.
8 Definition:
  1. to kiss much, kiss again and again, kiss tenderly

9 English: kiss
0 Usage: kiss


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting