From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 16:25 `And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 16:25 "But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
|
|
Luke 16:25 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Abraham
Abraham
Ἀβραάμ~Abraam~/ab-rah-am'/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ |
be mindful, remember, ...
Be mindful, remember, c..
μνάομαι~mnaomai~/mnah'-om-ahee/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
life(-time
Life(-time)
ζωή~zoe~/dzo-ay'/ |
receive, take
Receive, take
ἀπολαμβάνω~apolambano~/ap-ol-am-ban'-o/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin..
ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
likewise, so
Likewise, so
ὁμοίως~homoios~/hom-oy'-oce/ |
Lazarus
Lazarus
Λάζαρος~Lazaros~/lad'-zar-os/ |
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n..
κακός~kakos~/kak-os'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
he, she, such, these, ...
He, she, such, these, t..
ὅδε~hode~/hod'-eh,/ |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be ..
παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
sorrow, torment
Sorrow, torment
ὀδυνάω~odunao~/od-oo-nah'-o/ | |
|
Luke 16:25 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Abraham
Abraham
Ἀβραάμ~Abraam~/ab-rah-am'/ |
child, daughter, son
Child, daughter, son
τέκνον~teknon~/tek'-non/ |
be mindful, remember, ...
Be mindful, remember, c..
μνάομαι~mnaomai~/mnah'-om-ahee/ | [5682] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
receive, take
Receive, take
ἀπολαμβάνω~apolambano~/ap-ol-am-ban'-o/ | [5627] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin..
ἀγαθός~agathos~/ag-ath-os'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
life(-time
Life(-time)
ζωή~zoe~/dzo-ay'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
Lazarus
Lazarus
Λάζαρος~Lazaros~/lad'-zar-os/ |
likewise, so
Likewise, so
ὁμοίως~homoios~/hom-oy'-oce/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n..
κακός~kakos~/kak-os'/ |
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,..
νῦν~nun~/noon/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this..
ὧδε~hode~/ho'-deh/ |
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be ..
παρακαλέω~parakaleo~/par-ak-al-eh'-o/ | [5743] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
sorrow, torment
Sorrow, torment
ὀδυνάω~odunao~/od-oo-nah'-o/ | [5743] | |
Luke 16:25 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [11] | [2036] | [5043] | [3415] | [3754] | [4771] | [1722] | [4675] | [2222] | [618] | [4675] | [18] | [2532] | [3668] | [2976] | [2556] | [1161] | [3592] | [3568] | [3870] | [1161] | [4771] | [3600] |
---|
[de]
| [Abraam]
| [epo]
| [teknon]
| [mnaomai]
| [hoti]
| [su]
| [en]
| [sou]
| [zoe]
| [apolambano]
| [sou]
| [agathos]
| [kai]
| [homoios]
| [Lazaros]
| [kakos]
| [de]
| [hode]
| [nun]
| [parakaleo]
| [de]
| [su]
| [odunao]
| δέ ΔΈ | Ἀβραάμ ἈΒΡΑΆΜ | ἔπω ἜΠΩ | τέκνον ΤΈΚΝΟΝ | μνάομαι ΜΝΆΟΜΑΙ | ὅτι ὍΤΙ | σύ ΣΎ | ἐν ἘΝ | σοῦ ΣΟῦ | ζωή ΖΩΉ | ἀπολαμβάνω ἈΠΟΛΑΜΒΆΝΩ | σοῦ ΣΟῦ | ἀγαθός ἈΓΑΘΌΣ | καί ΚΑΊ | ὁμοίως ὉΜΟΊΩΣ | Λάζαρος ΛΆΖΑΡΟΣ | κακός ΚΑΚΌΣ | δέ ΔΈ | ὅδε ὍΔΕ | νῦν ΝῦΝ | παρακαλέω ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ | δέ ΔΈ | σύ ΣΎ | ὀδυνάω ὈΔΥΝΆΩ | also, and, but, m... | Abraham | answer, bid, brin... | child, daughter, son | be mindful, remem... | as concerning tha... | thou | about, after, aga... | X home, thee, thi... | life(-time | receive, take | X home, thee, thi... | benefit, good(-s)... | and, also, both, ... | likewise, so | Lazarus | bad, evil, harm, ... | also, and, but, m... | he, she, such, th... | henceforth, + her... | beseech, call for... | also, and, but, m... | thou | sorrow, torment | έδ | μάαρβἈ | ωπἔ | νονκέτ | ιαμοάνμ | ιτὅ | ύσ | νἐ | ῦοσ | ήωζ | ωνάβμαλοπἀ | ῦοσ | ςόθαγἀ | ίακ | ςωίομὁ | ςοραζάΛ | ςόκακ | έδ | εδὅ | νῦν | ωέλακαραπ | έδ | ύσ | ωάνυδὀ | [ed]
| [maarbA]
| [ope]
| [nonket]
| [iamoanm]
| [itoh]
| [us]
| [ne]
| [uos]
| [eoz]
| [onabmalopa]
| [uos]
| [sohtaga]
| [iak]
| [soiomoh]
| [sorazaL]
| [sokak]
| [ed]
| [edoh]
| [nun]
| [oelakarap]
| [ed]
| [us]
| [oanudo]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [11]
11
1 Original Word: Ἀβραάμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (085)
3 Transliterated Word: Abraam
4 TDNT/TWOT Entry: 1:8,2
5 Phonetic Spelling: ab-rah-am'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(085);](085); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)
8 Definition: Abraham = "father of a multitude"- the son of Terah and the founder of the Jewish nation
9 English: Abraham
0 Usage: Abraham
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [5043]
5043
1 Original Word: τέκνον
2 Word Origin: from the base of (5098)
3 Transliterated Word: teknon
4 TDNT/TWOT Entry: 5:636,759
5 Phonetic Spelling: tek'-non
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [5098;]5098; a child (as produced):--child, daughter, son.
8 Definition: - offspring, children
- child
- a male child, a son
- metaph.
- the name transferred to that intimate and reciprocal relationship formed between men by the bonds of love, friendship, trust, just as between parents and children
- in affectionate address, such as patrons, helpers, teachers and the like employ: my child
- in the NT, pupils or disciples are called children of their teachers, because the latter by their instruction nourish the minds of their pupils and mould their characters
- children of God: in the OT of "the people of Israel" as especially dear to God, in the NT, in Paul's writings, all who are led by the Spirit of God and thus closely related to God
- children of the devil: those who in thought and action are prompted by the devil, and so reflect his character
- metaph.
- of anything who depends upon it, is possessed by a desire or affection for it, is addicted to it
- one who is liable to any fate 1c
- thus children of a city: it citizens and inhabitants
- the votaries of wisdom, those souls who have, as it were, been nurtured and moulded by wisdom
- cursed children, exposed to a curse and doomed to God's wrath or penalty
9 English: child, daughter, son
0 Usage: child, daughter, son
Strong's Dictionary Number: [3415]
3415
1 Original Word: μνάομαι
2 Word Origin: middle voice of a derivative of (3306) or perhaps of the base of (3145) (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp)
3 Transliterated Word: mnaomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mnah'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a derivative of [3306]3306 or perhaps of the base of [3145]3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish:--be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare [3403.]3403.
8 Definition: - to remind
- to be recalled or to return to one's mind, to remind one's self of, to remember
- to be recalled to mind, to be remembered, had in remembrance
- to remember a thing
- be mindful of
9 English: be mindful, remember, come (have) in r..
0 Usage: be mindful, remember, come (have) in remembrance
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [4771]
4771
1 Original Word: σύ
2 Word Origin: the person pronoun of the second person singular
3 Transliterated Word: su
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also [4571,]4571, [4671,]4671, [4675;]4675; and for the plural [5209,]5209, [5210,]5210, [5213,]5213, [5216.]5216.
8 Definition:
9 English: thou
0 Usage: thou
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [2222]
2222
1 Original Word: ζωή
2 Word Origin: from (2198)
3 Transliterated Word: zoe
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzo-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2198;]2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare [5590.]5590.
8 Definition: - life
- the state of one who is possessed of vitality or is animate
- every living soul
- life
- of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
- life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.
9 English: life(-time
0 Usage: life(-time)
Strong's Dictionary Number: [618]
618
1 Original Word: ἀπολαμβάνω
2 Word Origin: from (575) and (2983)
3 Transliterated Word: apolambano
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2983;]2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take.
8 Definition: - to receive
- of what is due or promised
- to take again or back, to recover
- to receive by way of retribution
- to take from others, take apart or aside
- to receive any one hospitably
9 English: receive, take
0 Usage: receive, take
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [18]
18
1 Original Word: ἀγαθός
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: agathos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:10,3
5 Phonetic Spelling: ag-ath-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare [2570.]2570.
8 Definition: - of good constitution or nature
- useful, salutary
- good, pleasant, agreeable, joyful, happy
- excellent, distinguished
- upright, honourable
9 English: benefit, good(-s) (things), well
0 Usage: benefit, good(-s) (things), well
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3668]
3668
1 Original Word: ὁμοίως
2 Word Origin: from (3664)
3 Transliterated Word: homoios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hom-oy'-oce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3664;]3664; similarly:--likewise, so.
8 Definition: - likewise, equally, in the same way
9 English: likewise, so
0 Usage: likewise, so
Strong's Dictionary Number: [2976]
2976
1 Original Word: Λάζαρος
2 Word Origin: probably of Hebrew origin (0499)
3 Transliterated Word: Lazaros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: lad'-zar-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably of Hebrew origin [(0499);](0499); Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary):--Lazarus.
8 Definition: Lazarus = "whom God helps" (a form of the Hebrew name Eleazar)- an inhabitant of Bethany, beloved by Christ and raised from the dead by him
- a very poor and wretched person to whom Jesus referred to in Luke 16:20-25
9 English: Lazarus
0 Usage: Lazarus
Strong's Dictionary Number: [2556]
2556
1 Original Word: κακός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: kakos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:469,391
5 Phonetic Spelling: kak-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas [4190]4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
8 Definition: - of a bad nature
- not such as it ought to be
- of a mode of thinking, feeling, acting
- base, wrong, wicked
- troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
9 English: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked
0 Usage: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3592]
3592
1 Original Word: ὅδε
2 Word Origin: from (3588) and (1161)
3 Transliterated Word: hode
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hod'-eh,
6 Part of Speech: - this one here, these things, as follows, thus
7 Strong's Definition: from [3588]3588 and [1161;]1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun:--he, she, such, these, thus.
8 Definition:
9 English: he, she, such, these, thus
0 Usage: he, she, such, these, thus
Strong's Dictionary Number: [3568]
3568
1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: a primary particle of present time
3 Transliterated Word: nun
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: noon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also [3569,]3569, [3570.]3570.
8 Definition: - at this time, the present, now
9 English: henceforth, + hereafter, of late, soon..
0 Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)
Strong's Dictionary Number: [3870]
3870
1 Original Word: παρακαλέω
2 Word Origin: from (3844) and (2564)
3 Transliterated Word: parakaleo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:773,778
5 Phonetic Spelling: par-ak-al-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2564;]2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
8 Definition: - to call to one's side, call for, summon
- to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc.
- to admonish, exhort
- to beg, entreat, beseech
- to strive to appease by entreaty
- to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort
- to receive consolation, be comforted
- to encourage, strengthen
- exhorting and comforting and encouraging
- to instruct, teach
9 English: beseech, call for, (be of good) comfor..
0 Usage: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4771]
4771
1 Original Word: σύ
2 Word Origin: the person pronoun of the second person singular
3 Transliterated Word: su
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also [4571,]4571, [4671,]4671, [4675;]4675; and for the plural [5209,]5209, [5210,]5210, [5213,]5213, [5216.]5216.
8 Definition:
9 English: thou
0 Usage: thou
Strong's Dictionary Number: [3600]
3600
1 Original Word: ὀδυνάω
2 Word Origin: from (3601)
3 Transliterated Word: odunao
4 TDNT/TWOT Entry: 5:115,*
5 Phonetic Spelling: od-oo-nah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3601;]3601; to grieve:--sorrow, torment.
8 Definition: - to cause intense pain
- to be in anguish, be tormented
- to torment or distress one's self
9 English: sorrow, torment
0 Usage: sorrow, torment
|
|