From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 17:34 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 17:34 `I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 17:34 I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 17:34 I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
|
|
Luke 17:34 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,..
ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/ |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have..
ἔσομαι~esomai~/es'-om-ahee/ |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi..
μία~mia~/mee'-ah/ |
bed, table
Bed, table
κλίνη~kline~/klee'-nay/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi..
παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da..
ἕτερος~heteros~/het'-er-os/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | |
|
Luke 17:34 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5695] |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
bed, table
Bed, table
κλίνη~kline~/klee'-nay/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi..
παραλαμβάνω~paralambano~/par-al-am-ban'-o/ | [5701] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da..
ἕτερος~heteros~/het'-er-os/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5701] | |
Luke 17:34 From Original Greek Authorized King James Version
[3004] | [5213] | [5026] | [3571] | [2071] | [1417] | [1909] | [3391] | [2825] | [1520] | [3880] | [2532] | [2087] | [863] |
---|
[lego]
| [humin]
| [taute]
| [nux]
| [esomai]
| [duo]
| [epi]
| [mia]
| [kline]
| [heis]
| [paralambano]
| [kai]
| [heteros]
| [aphiemi]
| λέγω ΛΈΓΩ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | ταύτῃ ΤΑΎΤῌ | νύξ ΝΎΞ | ἔσομαι ἜΣΟΜΑΙ | δύο ΔΎΟ | ἐπί ἘΠΊ | μία ΜΊΑ | κλίνη ΚΛΊΝΗ | εἷς ΕἿΣ | παραλαμβάνω ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ | καί ΚΑΊ | ἕτερος ἝΤΕΡΟΣ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | ask, bid, boast, ... | ye, you, your(-se... | her, + hereof, it... | mid-)night | shall (should) be... | both, twain, two | about (the times)... | a (certain), + ag... | bed, table | a(-n, -ny) (certa... | receive, take (un... | and, also, both, ... | altered, else, ne... | cry, forgive, for... | ωγέλ | νῖμὑ | ῃτύατ | ξύν | ιαμοσἔ | ούδ | ίπἐ | αίμ | ηνίλκ | ςἷε | ωνάβμαλαραπ | ίακ | ςορετἕ | ιμηίφἀ | [ogel]
| [nimuh]
| [etuat]
| [xun]
| [iamose]
| [oud]
| [ipe]
| [aim]
| [enilk]
| [sieh]
| [onabmalarap]
| [iak]
| [soreteh]
| [imeihpa]
|
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [5026]
5026
1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech: - this, that, the same, see 3778
7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)
Strong's Dictionary Number: [3571]
3571
1 Original Word: νύξ
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: nux
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1123,661
5 Phonetic Spelling: noox
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
8 Definition: - night
- metaph. the time when work ceases
- the time of death
- the time for deeds of sin and shame
- the time of moral stupidity and darkness
- the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber
9 English: mid-)night
0 Usage: (mid-)night
Strong's Dictionary Number: [2071]
2071
1 Original Word: ἔσομαι
2 Word Origin: future of (1510)
3 Transliterated Word: esomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: future of [1510;]1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn.
8 Definition: - future first person singular of "to be"
9 English: shall (should) be (have), (shall) come..
0 Usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn
Strong's Dictionary Number: [1417]
1417
1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition: - the two, the twain
9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [3391]
3391
1 Original Word: μία
2 Word Origin: irregular feminine of (1520)
3 Transliterated Word: mia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mee'-ah
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular feminine of [1520;]1520; one or first:--a (certain), + agree, first, one, × other.
8 Definition: - only one, someone
9 English: a (certain), + agree, first, one, X ot..
0 Usage: a (certain), + agree, first, one, X other
Strong's Dictionary Number: [2825]
2825
1 Original Word: κλίνη
2 Word Origin: from (2827)
3 Transliterated Word: kline
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: klee'-nay
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [2827;]2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating):--bed, table.
8 Definition: - a small bed, a couch
- a couch to recline on at meals
- a couch on which a sick man is carried
9 English: bed, table
0 Usage: bed, table
Strong's Dictionary Number: [1520]
1520
1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition: - one
9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some
Strong's Dictionary Number: [3880]
3880
1 Original Word: παραλαμβάνω
2 Word Origin: from (3844) and (2983)
3 Transliterated Word: paralambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:11,495
5 Phonetic Spelling: par-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2983;]2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
8 Definition: - to take to, to take with one's self, to join to one's self
- an associate, a companion
- metaph.
- to accept or acknowledge one to be such as he professes to be
- not to reject, not to withhold obedience
- to receive something transmitted
- an office to be discharged
- to receive with the mind
- by oral transmission: of the authors from whom the tradition proceeds
- by the narrating to others, by instruction of teachers (used of disciples)
9 English: receive, take (unto, with
0 Usage: receive, take (unto, with)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2087]
2087
1 Original Word: ἕτερος
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heteros
4 TDNT/TWOT Entry: 2:702,265
5 Phonetic Spelling: het'-er-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
8 Definition: - the other, another, other
- to number
- to number as opposed to some former person or thing
- the other of two
- to quality
- another: i.e. one not of the same nature, form, class, kind, different
9 English: altered, else, next (day), one, (an-)o..
0 Usage: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
|
|