Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 18:1 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 18:1 And he spake also a simile to them, that it behoveth `us' always to pray, and not to faint,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 18:1 He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 18:1 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke 18:1
   but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
   even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/
   near/nearness  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   it is necessary  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/    at all time/always  Alway(-s), ever(-more)  πάντοτε~pantote~/pan'-tot-eh/
   Pray (X earnestly, for)..  προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   no/not/none/forbid/for...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    Faint, be weary  ἐκκακέω~ekkakeo~/ek-kak-eh'-o/

Luke 18:1
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5707]
   but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   Comparison, figure, par..  παραβολή~parabole~/par-ab-ol-ay'/    of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   near/nearness  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   it is necessary  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/   [5721]
   at all time/always  Alway(-s), ever(-more)  πάντοτε~pantote~/pan'-tot-eh/    Pray (X earnestly, for)..  προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/
  [5738]    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   no/not/none/forbid/for...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    Faint, be weary  ἐκκακέω~ekkakeo~/ek-kak-eh'-o/
  [5721]

Luke 18:1 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3004]
[2532]
[3850]
[4314]
[846]
[1163]
[3842]
[4336]
[2532]
[3361]
[1573]
 [de]   [lego]   [kai]   [parabole]   [pros]   [autos]   [dei]   [pantote]   [proseuchomai]   [kai]   [me]   [ekkakeo] 
δέ
ΔΈ
λέγω
ΛΈΓΩ
καί
ΚΑΊ
παραβολή
ΠΑΡΑΒΟΛΉ
πρός
ΠΡΌΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
δεῖ
ΔΕῖ
πάντοτε
ΠΆΝΤΟΤΕ
προσεύχομαι
ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ
καί
ΚΑΊ
μή
ΜΉ
ἐκκακέω
ἘΚΚΑΚΈΩ
 but/moreover to say/to speak/t... even/then/also  comparison, figur...  near/nearness of them/he it is necessary at all time/always  pray (X earnestly...  even/then/also no/not/none/forbi...  faint, be weary
έδ ωγέλ ίακ ήλοβαραπ ςόρπ ςότὐα ῖεδ ετοτνάπ ιαμοχύεσορπ ίακ ήμ ωέκακκἐ
 [ed]   [ogel]   [iak]   [elobarap]   [sorp]   [sotua]   [ied]   [etotnap]   [iamohcuesorp]   [iak]   [em]   [oekakke] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: but/moreover
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: to say/to speak/to teach
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3850]

3850

1 Original Word: παραβολή
2 Word Origin: from (3846)
3 Transliterated Word: parabole
4 TDNT/TWOT Entry: 5:744,773
5 Phonetic Spelling: par-ab-ol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3846;]3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
8 Definition:
  1. a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
  2. metaph.
    1. a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
    2. an example by which a doctrine or precept is illustrated
    3. a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
    4. a parable: an earthly story with a heavenly meaning
  3. a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
    1. an aphorism, a maxim
  4. a proverb
  5. an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk

9 English:
0 Usage: comparison, figure, parable, proverb


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: near/nearness
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: of them/he
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1163]

1163

1 Original Word: δεῖ
2 Word Origin: third person singular active present of (1210)
3 Transliterated Word: dei
4 TDNT/TWOT Entry: 2:21,140
5 Phonetic Spelling: die
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person singular active present of [1210;]1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
8 Definition:
  1. it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
    1. necessity lying in the nature of the case
    2. necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
    3. necessity in reference to what is required to attain some end
    4. a necessity of law and command, of duty, equity
    5. necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
      1. concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension

9 English: it is necessary
0 Usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should


Strong's Dictionary Number: [3842]

3842

1 Original Word: πάντοτε
2 Word Origin: from (3956) and (3753)
3 Transliterated Word: pantote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pan'-tot-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3956]3956 and [3753;]3753; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more).
8 Definition:
  1. at all times, always, ever

9 English: at all time/always
0 Usage: alway(-s), ever(-more)


Strong's Dictionary Number: [4336]

4336

1 Original Word: προσεύχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2172)
3 Transliterated Word: proseuchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:807,279
5 Phonetic Spelling: pros-yoo'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2172;]2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
8 Definition:
  1. to offer prayers, to pray

9 English:
0 Usage: pray (X earnestly, for), make prayer


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: no/not/none/forbid/forbear
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [1573]

1573

1 Original Word: ἐκκακέω
2 Word Origin: from (1537) and (2556)
3 Transliterated Word: ekkakeo
4 TDNT/TWOT Entry: TDNT 3:486,*
5 Phonetic Spelling: ek-kak-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2556;]2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):--faint, be weary.
8 Definition:
  1. to be utterly spiritless, to be wearied out, exhausted

9 English:
0 Usage: faint, be weary

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting