Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 18:11 the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Luke 18:11
   Pharisee  Pharisee  Φαρισαῖος~Pharisaios~/far-is-ah'-yos/    abide, appoint, bring,...  Abide, appoint, bring, ..  ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/
   pray (X earnestly, for...  Pray (X earnestly, for)..  προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/    afterward, follow, + ...  Afterward, follow, he..  ταῦτα~tauta~/tow'-tah/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    alone, her (own, -self...  Alone, her (own, -self)..  ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    give) thank(-ful, -s  (give) thank(-ful, -s)  εὐχαριστέω~eucharisteo~/yoo-khar-is-teh'-o/
   thee, thine own, thou,...  Thee, thine own, thou, ..  σοί~soi~/soy/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   even, like) as  (even, like) as  ὥσπερ~hosper~/hoce'-per/    other, which remain, r...  Other, which remain, re..  λοιποί~loipoy~/loy-poy'/
   human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/    extortion, ravening  Extortion, ravening  ἅρπαξ~harpax~/har'-pax/
   unjust, unrighteous  Unjust, unrighteous  ἄδικος~adikos~/ad'-ee-kos/    adulterer  Adulterer  μοιχός~moichos~/moy-khos'/
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   about, after (that), (...  About, after (that), (a..  ὡς~hos~/hoce/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   publican  Publican  τελώνης~telones~/tel-o'-nace/

Luke 18:11
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Pharisee  Pharisee  Φαρισαῖος~Pharisaios~/far-is-ah'-yos/
   abide, appoint, bring,...  Abide, appoint, bring, ..  ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/   [5685]
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    alone, her (own, -self...  Alone, her (own, -self)..  ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    pray (X earnestly, for...  Pray (X earnestly, for)..  προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/
  [5711]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    give) thank(-ful, -s  (give) thank(-ful, -s)  εὐχαριστέω~eucharisteo~/yoo-khar-is-teh'-o/
  [5719]    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   even, like) as  (even, like) as  ὥσπερ~hosper~/hoce'-per/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   other, which remain, r...  Other, which remain, re..  λοιποί~loipoy~/loy-poy'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   human/people  Certain, man  ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/    extortion, ravening  Extortion, ravening  ἅρπαξ~harpax~/har'-pax/
   unjust, unrighteous  Unjust, unrighteous  ἄδικος~adikos~/ad'-ee-kos/    adulterer  Adulterer  μοιχός~moichos~/moy-khos'/
   and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   about, after (that), (...  About, after (that), (a..  ὡς~hos~/hoce/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    publican  Publican  τελώνης~telones~/tel-o'-nace/

Luke 18:11 From Original Greek Authorized King James Version
[5330]
[2476]
[4336]
[5023]
[4314]
[1438]
[2316]
[2168]
[4671]
[3754]
[1510]
[3756]
[5618]
[3062]
[444]
[727]
[94]
[3432]
[2228]
[2532]
[5613]
[3778]
[5057]
 [Pharisaios]   [histemi]   [proseuchomai]   [tauta]   [pros]   [heautou]   [theos]   [eucharisteo]   [soi]   [hoti]   [eimi]   [ou]   [hosper]   [loipoy]   [anthropos]   [harpax]   [adikos]   [moichos]   [e]   [kai]   [hos]   [houtos]   [telones] 
Φαρισαῖος
ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ
ἵστημι
ἽΣΤΗΜΙ
προσεύχομαι
ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ
ταῦτα
ΤΑῦΤΑ
πρός
ΠΡΌΣ
ἑαυτοῦ
ἙΑΥΤΟῦ
θεός
ΘΕΌΣ
εὐχαριστέω
ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ
σοί
ΣΟΊ
ὅτι
ὍΤΙ
εἰμί
ΕἸΜΊ
οὐ
Οὐ
ὥσπερ
ὭΣΠΕΡ
λοιποί
ΛΟΙΠΟΊ
ἄνθρωπος
ἌΝΘΡΩΠΟΣ
ἅρπαξ
ἍΡΠΑΞ
ἄδικος
ἌΔΙΚΟΣ
μοιχός
ΜΟΙΧΌΣ

καί
ΚΑΊ
ὡς
ὩΣ
οὗτος
ΟὟΤΟΣ
τελώνης
ΤΕΛΏΝΗΣ
 Pharisee abide, appoint, b... pray (X earnestly...  afterward, follo... about, according ... alone, her (own, ... God, god(-ly, -wa... give) thank(-ful, -s thee, thine own, ... as concerning tha... am, have been, X ...  long, nay, neith... even, like) as other, which rema... human/people extortion, ravening unjust, unrighteous adulterer and, but (either)... and, also, both, ... about, after (tha... he (it was that),... publican
ςοῖασιραΦ ιμητσἵ ιαμοχύεσορπ ατῦατ ςόρπ ῦοτυαἑ ςόεθ ωέτσιραχὐε ίοσ ιτὅ ίμἰε ὐο ρεπσὥ ίοπιολ ςοπωρθνἄ ξαπρἅ ςοκιδἄ ςόχιομ ίακ ςὡ ςοτὗο ςηνώλετ
 [soiasirahP]   [imetsih]   [iamohcuesorp]   [atuat]   [sorp]   [uotuaeh]   [soeht]   [oetsirahcue]   [ios]   [itoh]   [imie]   [uo]   [repsoh]   [yopiol]   [soporhtna]   [xaprah]   [sokida]   [sohciom]   [e]   [iak]   [soh]   [sotuoh]   [senolet] 



Strong's Dictionary Number: [5330]

5330

1 Original Word: Φαρισαῖος
2 Word Origin: of Hebrew origin cf (06567)
3 Transliterated Word: Pharisaios
4 TDNT/TWOT Entry: 9:11,1246
5 Phonetic Spelling: far-is-ah'-yos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (compare [06567);]06567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
8 Definition:
  1. A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country's cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.

9 English: Pharisee
0 Usage: Pharisee


Strong's Dictionary Number: [2476]

2476

1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition:
  1. to cause or make to stand, to place, put, set
    1. to bid to stand by, [set up]
      1. in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
      2. to place
    2. to make firm, fix establish
      1. to cause a person or a thing to keep his or its place
      2. to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
      3. to establish a thing, cause it to stand 1b
  2. to uphold or sustain the authority or force of anything
    1. to set or place in a balance
      1. to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
  3. to stand
    1. to stand by or near
      1. to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
    2. of the foundation of a building
    3. to stand
      1. continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
      2. to be of a steadfast mind
      3. of quality, one who does not hesitate, does not waiver

9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)


Strong's Dictionary Number: [4336]

4336

1 Original Word: προσεύχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2172)
3 Transliterated Word: proseuchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:807,279
5 Phonetic Spelling: pros-yoo'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2172;]2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
8 Definition:
  1. to offer prayers, to pray

9 English: pray (X earnestly, for), make prayer
0 Usage: pray (X earnestly, for), make prayer


Strong's Dictionary Number: [5023]

5023

1 Original Word: ταῦτα
2 Word Origin: nominative or accusative case neuter plural of (3778)
3 Transliterated Word: tauta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tah
6 Part of Speech:
  1. these

7 Strong's Definition: nominative or accusative case neuter plural of [3778;]3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
8 Definition: these things
9 English: afterward, follow, + hereafter, X him..
0 Usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1438]

1438

1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, itself, themselves

7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)


Strong's Dictionary Number: [2316]

2316

1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition:
  1. a god or goddess, a general name of deities or divinities
  2. the Godhead, trinity
    1. God the Father, the first person in the trinity
    2. Christ, the second person of the trinity
    3. Holy Spirit, the third person in the trinity
  3. spoken of the only and true God
    1. refers to the things of God
    2. his counsels, interests, things due to him
  4. whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
    1. God's representative or viceregent
      1. of magistrates and judges

9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),


Strong's Dictionary Number: [2168]

2168

1 Original Word: εὐχαριστέω
2 Word Origin: from (2170)
3 Transliterated Word: eucharisteo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:407,1298
5 Phonetic Spelling: yoo-khar-is-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2170;]2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
8 Definition:
  1. to be grateful, feel thankful
  2. give thanks

9 English: give) thank(-ful, -s
0 Usage: (give) thank(-ful, -s)


Strong's Dictionary Number: [4671]

4671

1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech:
  1. to you

7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [1510]

1510

1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition:
  1. to be, to exist, to happen, to be present

9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [5618]

5618

1 Original Word: ὥσπερ
2 Word Origin: from (5613) and (4007)
3 Transliterated Word: hosper
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce'-per
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [5613]5613 and [4007;]4007; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as.
8 Definition:
  1. just as, even as

9 English: even, like) as
0 Usage: (even, like) as


Strong's Dictionary Number: [3062]

3062

1 Original Word: λοιποί
2 Word Origin: masculine plural of a derivative of (3007)
3 Transliterated Word: loipoy
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: loy-poy'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: masculine plural of a derivative of [3007;]3007; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest.
8 Definition:
  1. remaining, the rest
    1. the rest of any number or class under consideration
    2. with a certain distinction and contrast, the rest, who are not of a specific class or number
    3. the rest of the things that remain

9 English: other, which remain, remnant, residue,..
0 Usage: other, which remain, remnant, residue, rest


Strong's Dictionary Number: [444]

444

1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition:
  1. a human being, whether male or female
    1. generically, to include all human individuals
    2. to distinguish man from beings of a different order
      1. of animals and plants
      2. of from God and Christ
      3. of the angels
    3. with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
    4. with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
    5. with reference to two fold nature of man, body and soul
    6. with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
    7. with reference to sex, a male
  2. indefinitely, someone, a man, one
  3. in the plural, people
  4. joined with other words, merchantman

9 English: human/people
0 Usage: certain, man


Strong's Dictionary Number: [727]

727

1 Original Word: ἅρπαξ
2 Word Origin: from (726)
3 Transliterated Word: harpax
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: har'-pax
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [726;]726; rapacious:--extortion, ravening.
8 Definition:
  1. rapacious, ravenous
  2. a extortioner, a robber

9 English: extortion, ravening
0 Usage: extortion, ravening


Strong's Dictionary Number: [94]

94

1 Original Word: ἄδικος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (1349)
3 Transliterated Word: adikos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:149,22
5 Phonetic Spelling: ad'-ee-kos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [1349;]1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous.
8 Definition:
  1. descriptive of one who violates or has violated justice
    1. unjust
    2. unrighteous, sinful
    3. of one who deals fraudulently with others, deceitful

9 English: unjust, unrighteous
0 Usage: unjust, unrighteous


Strong's Dictionary Number: [3432]

3432

1 Original Word: μοιχός
2 Word Origin: perhaps a primary word
3 Transliterated Word: moichos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:729,605
5 Phonetic Spelling: moy-khos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer.
8 Definition:
  1. an adulterer
  2. metaph. one who is faithless toward God, ungodly

9 English: adulterer
0 Usage: adulterer


Strong's Dictionary Number: [2228]

2228

1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech:
  1. either, or, than

7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [5613]

5613

1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition:
  1. as, like, even as, etc.

9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed


Strong's Dictionary Number: [3778]

3778

1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos 
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
  1. this, these, etc.

9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who


Strong's Dictionary Number: [5057]

5057

1 Original Word: τελώνης
2 Word Origin: from (5056) and (5608)
3 Transliterated Word: telones
4 TDNT/TWOT Entry: 8:88,1166
5 Phonetic Spelling: tel-o'-nace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5056]5056 and [5608;]5608; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:--publican.
8 Definition:
  1. a renter or farmer of taxes
    1. among the Romans, usually a man of equestrian rank
  2. a tax gatherer, collector of taxes or tolls, one employed by a publican or farmer general in the collection of taxes. The tax collectors were as a class, detested not only by the Jews, but by other nations also, both on account of their employment and of the harshness, greed, and deception, with which they did their job.

9 English: publican
0 Usage: publican

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting