Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 18:21 And he said, All these have I kept from my youth up.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 18:21 And he said, `All these I did keep from my youth;'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 18:21 He said, "I have observed all these things from my youth up."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 18:21 And he said, All these have I kept from my youth up.
Luke 18:21
   but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    to speak  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   individually/collectively  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    these things  Afterward, follow, he..  ταῦτα~tauta~/tow'-tah/
   to watch or guard  Beward, keep (self), ob..  φυλάσσω~phulasso~/foo-las'-so/    out of/away from  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/
   I/me/my/of me  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/    Youth  νεότης~neotes~/neh-ot'-ace/

Luke 18:21
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    but/moreover  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5627]
   this/hereof/here  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    individually/collectively  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   to watch or guard  Beward, keep (self), ob..  φυλάσσω~phulasso~/foo-las'-so/   [5668]
   out of/away from  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    Youth  νεότης~neotes~/neh-ot'-ace/
   I/me/my  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/

Luke 18:21 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[2036]
[3956]
[5023]
[5442]
[1537]
[3450]
[3503]
 [de]   [epo]   [pas]   [tauta]   [phulasso]   [ek]   [mou]   [neotes] 
δέ
ΔΈ
ἔπω
ἜΠΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
ταῦτα
ΤΑῦΤΑ
φυλάσσω
ΦΥΛΆΣΣΩ
ἐκ
ἘΚ
μοῦ
ΜΟῦ
νεότης
ΝΕΌΤΗΣ
 but/moreover to speak individually/coll... these things to watch or guard out of/away from I/me/my/of me  youth
έδ ωπἔ ςᾶπ ατῦατ ωσσάλυφ κἐ ῦομ ςητόεν
 [ed]   [ope]   [sap]   [atuat]   [ossaluhp]   [ke]   [uom]   [setoen] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: but/moreover
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: to speak
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: individually/collectively
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [5023]

5023

1 Original Word: ταῦτα
2 Word Origin: nominative or accusative case neuter plural of (3778)
3 Transliterated Word: tauta
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tah
6 Part of Speech:
  1. these

7 Strong's Definition: nominative or accusative case neuter plural of [3778;]3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
8 Definition: these things
9 English: these things
0 Usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus


Strong's Dictionary Number: [5442]

5442

1 Original Word: φυλάσσω
2 Word Origin: probably from (5443) through the idea of isolation
3 Transliterated Word: phulasso
4 TDNT/TWOT Entry: 9:236,1280
5 Phonetic Spelling: foo-las'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from [5443]5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare [5083.]5083.
8 Definition:
  1. to guard
    1. to watch, keep watch
    2. to guard or watch, have an eye upon: lest he escape
    3. to guard a person (or thing) that he may remain safe
      1. lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect
      2. to protect one from a person or thing
      3. to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired
      4. to guard from being lost or perishing
      5. to guard one's self from a thing
    4. to guard i.e. care for, take care not to violate
      1. to observe
  2. to observe for one's self something to escape
    1. to avoid, shun flee from
    2. to guard for one's self (i.e. for one's safety's sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law)

9 English: to watch or guard
0 Usage: beward, keep (self), observe, save


Strong's Dictionary Number: [1537]

1537

1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition:
  1. out of, from, by, away from

9 English: out of/away from
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I/me/my/of me
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [3503]

3503

1 Original Word: νεότης
2 Word Origin: from (3501)
3 Transliterated Word: neotes
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: neh-ot'-ace
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3501;]3501; newness, i.e. youthfulness:--youth.
8 Definition:
  1. youth, youthful age

9 English:
0 Usage: youth

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer