From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 2:12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 2:12 and this `is' to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 2:12 This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 2:12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
|
|
Luke 2:12 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w..
σημεῖον~semeion~/say-mi'-on/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
babe, (young) child, i...
Babe, (young) child, in..
βρέφος~brephos~/bref'-os/ |
wrap in swaddling clothes
Wrap in swaddling clothes
σπαργανόω~sparganoo~/spar-gan-o'-o/ |
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,..
κεῖμαι~keimai~/ki'-mahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
manager, stall
Manager, stall
φάτνη~phatne~/fat'-nay/ | |
|
Luke 2:12 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w..
σημεῖον~semeion~/say-mi'-on/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5692] |
babe, (young) child, i...
Babe, (young) child, in..
βρέφος~brephos~/bref'-os/ |
wrap in swaddling clothes
Wrap in swaddling clothes
σπαργανόω~sparganoo~/spar-gan-o'-o/ | [5772] |
be (appointed, laid up...
Be (appointed, laid up,..
κεῖμαι~keimai~/ki'-mahee/ | [5740] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
manager, stall
Manager, stall
φάτνη~phatne~/fat'-nay/ | |
Luke 2:12 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [5124] | [4592] | [5213] | [2147] | [1025] | [4683] | [2749] | [1722] | [5336] |
---|
[kai]
| [touto]
| [semeion]
| [humin]
| [heurisko]
| [brephos]
| [sparganoo]
| [keimai]
| [en]
| [phatne]
| καί ΚΑΊ | τοῦτο ΤΟῦΤΟ | σημεῖον ΣΗΜΕῖΟΝ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | βρέφος ΒΡΈΦΟΣ | σπαργανόω ΣΠΑΡΓΑΝΌΩ | κεῖμαι ΚΕῖΜΑΙ | ἐν ἘΝ | φάτνη ΦΆΤΝΗ | and, also, both, ... | here(-unto), it, ... | miracle, sign, to... | ye, you, your(-se... | find, get, obtain... | babe, (young) chi... | wrap in swaddling... | be (appointed, la... | about, after, aga... | manager, stall | ίακ | οτῦοτ | νοῖεμησ | νῖμὑ | ωκσίρὑε | ςοφέρβ | ωόναγραπσ | ιαμῖεκ | νἐ | ηντάφ | [iak]
| [otuot]
| [noiemes]
| [nimuh]
| [oksirueh]
| [sohperb]
| [oonagraps]
| [iamiek]
| [ne]
| [entahp]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [4592]
4592
1 Original Word: σημεῖον
2 Word Origin: from a presumed derivative of the base of (4591)
3 Transliterated Word: semeion
4 TDNT/TWOT Entry: 7:200,1015
5 Phonetic Spelling: say-mi'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of the base of [4591;]4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
8 Definition: - a sign, mark, token
- that by which a person or a thing is distinguished from others and is known
- a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature
- of signs portending remarkable events soon to happen
- of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's
9 English: miracle, sign, token, wonder
0 Usage: miracle, sign, token, wonder
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [1025]
1025
1 Original Word: βρέφος
2 Word Origin: of uncertain affin.
3 Transliterated Word: brephos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:636,759
5 Phonetic Spelling: bref'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant.
8 Definition: - an unborn child, embryo, a foetus
- a new-born child, an infant, a babe
9 English: babe, (young) child, infant
0 Usage: babe, (young) child, infant
Strong's Dictionary Number: [4683]
4683
1 Original Word: σπαργανόω
2 Word Origin: from sparganon (a strip, from a derivative of the base of (4682) meaning to strap or wrap with strips)
3 Transliterated Word: sparganoo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: spar-gan-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from sparganon (a strip; from a derivative of the base of [4682]4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom):--wrap in swaddling clothes.
8 Definition: - to wrap in swaddling clothes
- of an infant just born
9 English: wrap in swaddling clothes
0 Usage: wrap in swaddling clothes
Strong's Dictionary Number: [2749]
2749
1 Original Word: κεῖμαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb
3 Transliterated Word: keimai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:654,425
5 Phonetic Spelling: ki'-mahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to lie
- of an infant
- of one buried
- of things that quietly cover some spot
- of a city situated on a hill
- of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
- of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
- metaph.
- to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
- of laws, to be made, laid down
- lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
9 English: be (appointed, laid up, made, set), la..
0 Usage: be (appointed, laid up, made, set), lay, lie
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5336]
5336
1 Original Word: φάτνη
2 Word Origin: from pateomai (to eat)
3 Transliterated Word: phatne
4 TDNT/TWOT Entry: 9:49,1251
5 Phonetic Spelling: fat'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from pateomai (to eat); a crib (for fodder):--manager, stall.
8 Definition: - a crib, a manger
9 English: manager, stall
0 Usage: manager, stall
|
|