From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 2:46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 2:46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 2:46 It happened after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 2:46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
|
|
Luke 2:46 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
three
Three
τρεῖς~treis~/trice,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ |
sit
Sit
καθέζομαι~kathezomai~/kath-ed'-zom-ahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
among, X before them, ...
Among, X before them, b..
μέσος~mesos~/mes'-os/ |
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher
διδάσκαλος~didaskalos~/did-as'-kal-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),..
ἐπερωτάω~eperotao~/ep-er-o-tah'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),..
ἐπερωτάω~eperotao~/ep-er-o-tah'-o/ | |
|
Luke 2:46 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ | [5633] |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
three
Three
τρεῖς~treis~/trice,/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ |
sit
Sit
καθέζομαι~kathezomai~/kath-ed'-zom-ahee/ | [5740] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
among, X before them, ...
Among, X before them, b..
μέσος~mesos~/mes'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher
διδάσκαλος~didaskalos~/did-as'-kal-os/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
give (in the) audience...
Give (in the) audience ..
ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/ | [5723] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),..
ἐπερωτάω~eperotao~/ep-er-o-tah'-o/ | [5723] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Luke 2:46 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1096] | [3326] | [5140] | [2250] | [2147] | [846] | [1722] | [2411] | [2516] | [1722] | [3319] | [1320] | [2532] | [191] | [846] | [2532] | [1905] | [846] | [1905] |
---|
[kai]
| [ginomai]
| [meta]
| [treis]
| [hemera]
| [heurisko]
| [autos]
| [en]
| [hieron]
| [kathezomai]
| [en]
| [mesos]
| [didaskalos]
| [kai]
| [akouo]
| [autos]
| [kai]
| [eperotao]
| [autos]
| [eperotao]
| καί ΚΑΊ | γίνομαι ΓΊΝΟΜΑΙ | μετά ΜΕΤΆ | τρεῖς ΤΡΕῖΣ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐν ἘΝ | ἱερόν ἹΕΡΌΝ | καθέζομαι ΚΑΘΈΖΟΜΑΙ | ἐν ἘΝ | μέσος ΜΈΣΟΣ | διδάσκαλος ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ | καί ΚΑΊ | ἀκούω ἈΚΟΎΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | ἐπερωτάω ἘΠΕΡΩΤΆΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐπερωτάω ἘΠΕΡΩΤΆΩ | and, also, both, ... | arise, be assembl... | after(-ward), X t... | three | age, + alway, (mi... | find, get, obtain... | her, it(-self), o... | about, after, aga... | temple | sit | about, after, aga... | among, X before t... | doctor, master, t... | and, also, both, ... | give (in the) aud... | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | ask (after, quest... | her, it(-self), o... | ask (after, quest... | ίακ | ιαμονίγ | άτεμ | ςῖερτ | αρέμἡ | ωκσίρὑε | ςότὐα | νἐ | νόρεἱ | ιαμοζέθακ | νἐ | ςοσέμ | ςολακσάδιδ | ίακ | ωύοκἀ | ςότὐα | ίακ | ωάτωρεπἐ | ςότὐα | ωάτωρεπἐ | [iak]
| [iamonig]
| [atem]
| [siert]
| [aremeh]
| [oksirueh]
| [sotua]
| [ne]
| [noreih]
| [iamozehtak]
| [ne]
| [sosem]
| [solaksadid]
| [iak]
| [ouoka]
| [sotua]
| [iak]
| [oatorepe]
| [sotua]
| [oatorepe]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1096]
1096
1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition: - to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
- to become, i.e. to come to pass, happen
- of events
- to arise, appear in history, come upon the stage
- of men appearing in public
- to be made, finished
- of miracles, to be performed, wrought
- to become, be made
9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [5140]
5140
1 Original Word: τρεῖς
2 Word Origin: a primary (plural) number
3 Transliterated Word: treis
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: trice,
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary (plural) number; "three":--three.
8 Definition: - three
9 English: three
0 Usage: three
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2411]
2411
1 Original Word: ἱερόν
2 Word Origin: from (2413)
3 Transliterated Word: hieron
4 TDNT/TWOT Entry: 3:230,349
5 Phonetic Spelling: hee-er-on'
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [2413;]2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas [3485]3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
8 Definition: - a sacred place, temple
- used of the temple of Artemis at Ephesus
- used of the temple at Jerusalem
9 English: temple
0 Usage: temple
Strong's Dictionary Number: [2516]
2516
1 Original Word: καθέζομαι
2 Word Origin: from (2596) and the base of (1476)
3 Transliterated Word: kathezomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:440,386
5 Phonetic Spelling: kath-ed'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and the base of [1476;]1476; to sit down:--sit.
8 Definition: - to sit down, seat one's self, sit
9 English: sit
0 Usage: sit
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3319]
3319
1 Original Word: μέσος
2 Word Origin: from (3326)
3 Transliterated Word: mesos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mes'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3326;]3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, × before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
8 Definition: - middle
- the midst
- in the midst of, amongst
9 English: among, X before them, between, + forth..
0 Usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way
Strong's Dictionary Number: [1320]
1320
1 Original Word: διδάσκαλος
2 Word Origin: from (1321)
3 Transliterated Word: didaskalos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:148,161
5 Phonetic Spelling: did-as'-kal-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1321;]1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
8 Definition: - a teacher
- in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man
- one who is fitted to teach, or thinks himself so
- the teachers of the Jewish religion
- of those who by their great power as teachers draw crowds around them i.e. John the Baptist, Jesus
- by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed men the way of salvation
- of the apostles, and of Paul
- of those who in the religious assemblies of the Christians, undertook the work of teaching, with the special assistance of the Holy Spirit
- of false teachers among Christians
9 English: doctor, master, teacher
0 Usage: doctor, master, teacher
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [191]
191
1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition: - to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
- to hear
- to attend to, consider what is or has been said
- to understand, perceive the sense of what is said
- to hear something
- to perceive by the ear what is announced in one's presence
- to get by hearing learn
- a thing comes to one's ears, to find out, learn
- to give ear to a teaching or a teacher
- to comprehend, to understand
9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1905]
1905
1 Original Word: ἐπερωτάω
2 Word Origin: from (1909) and (2065)
3 Transliterated Word: eperotao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:687,262
5 Phonetic Spelling: ep-er-o-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [2065;]2065; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question.
8 Definition: - to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate
- to address one with a request or demand
- to ask of or demand of one
9 English: ask (after, questions), demand, desire..
0 Usage: ask (after, questions), demand, desire, question
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1905]
1905
1 Original Word: ἐπερωτάω
2 Word Origin: from (1909) and (2065)
3 Transliterated Word: eperotao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:687,262
5 Phonetic Spelling: ep-er-o-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [2065;]2065; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question.
8 Definition: - to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate
- to address one with a request or demand
- to ask of or demand of one
9 English: ask (after, questions), demand, desire..
0 Usage: ask (after, questions), demand, desire, question
|
|