From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 2:6 And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 2:6 And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 2:6 It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 2:6 And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
|
|
Luke 2:6 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft..
εἶναι~einai~/i'-nahee/ |
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), ..
ἐκεῖ~ekei~/ek-i'/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
accomplish, full(...co...
Accomplish, full(...com..
πλήθω~pletho~/play'-tho,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bear, be born, bring f...
Bear, be born, bring fo..
τίκτω~tikto~/tik'-to/ | |
|
Luke 2:6 | |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ | [5633] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5721] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), ..
ἐκεῖ~ekei~/ek-i'/ |
accomplish, full(...co...
Accomplish, full(...com..
πλήθω~pletho~/play'-tho,/ | [5681] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bear, be born, bring f...
Bear, be born, bring fo..
τίκτω~tikto~/tik'-to/ | [5629] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Luke 2:6 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1096] | [1722] | [846] | [1511] | [1563] | [2250] | [4130] | [846] | [5088] |
---|
[de]
| [ginomai]
| [en]
| [autos]
| [einai]
| [ekei]
| [hemera]
| [pletho]
| [autos]
| [tikto]
| δέ ΔΈ | γίνομαι ΓΊΝΟΜΑΙ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἶναι ΕἾΝΑΙ | ἐκεῖ ἘΚΕῖ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | πλήθω ΠΛΉΘΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | τίκτω ΤΊΚΤΩ | also, and, but, m... | arise, be assembl... | about, after, aga... | her, it(-self), o... | am, was, is, X lu... | there, thither(-w... | age, + alway, (mi... | accomplish, full(... | her, it(-self), o... | bear, be born, br... | έδ | ιαμονίγ | νἐ | ςότὐα | ιανἶε | ῖεκἐ | αρέμἡ | ωθήλπ | ςότὐα | ωτκίτ | [ed]
| [iamonig]
| [ne]
| [sotua]
| [ianie]
| [ieke]
| [aremeh]
| [ohtelp]
| [sotua]
| [otkit]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1096]
1096
1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition: - to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
- to become, i.e. to come to pass, happen
- of events
- to arise, appear in history, come upon the stage
- of men appearing in public
- to be made, finished
- of miracles, to be performed, wrought
- to become, be made
9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1511]
1511
1 Original Word: εἶναι
2 Word Origin: present infinitive from (1510)
3 Transliterated Word: einai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i'-nahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present infinitive from [1510;]1510; to exist:--am, was. come, is, × lust after, × please well, there is, to be, was.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, was, is, X lust after, X please we..
0 Usage: am, was, is, X lust after, X please well, there is, to be, come
Strong's Dictionary Number: [1563]
1563
1 Original Word: ἐκεῖ
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: ekei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
8 Definition: - there, in or to that place
9 English: there, thither(-ward), (to) yonder (pl..
0 Usage: there, thither(-ward), (to) yonder (place)
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [4130]
4130
1 Original Word: πλήθω
2 Word Origin: Pletho
3 Transliterated Word: pletho
4 TDNT/TWOT Entry: play'-tho
5 Phonetic Spelling: play'-tho,
6 Part of Speech: - to fill
- to be fulfilled, to be filled
7 Strong's Definition: to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish.
8 Definition:
9 English: accomplish, full(...come), furnish
0 Usage: accomplish, full(...come), furnish
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5088]
5088
1 Original Word: τίκτω
2 Word Origin: a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses)
3 Transliterated Word: tikto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tik'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
8 Definition: - to bring forth, bear, produce (fruit from the seed)
- of a woman giving birth
- of the earth bringing forth its fruits
- metaph. to bear, bring forth
9 English: bear, be born, bring forth, be deliver..
0 Usage: bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail
|
|