Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 20:13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 20:13 `And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 20:13 The lord of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.'

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 20:13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
Luke 20:13
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/    vineyard  Vineyard  ἀμπελών~ampelon~/am-pel-ohn'/
   every man, how (much),...  Every man, how (much), ..  τίς~tis~/tis/    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
   send, thrust in  Send, thrust in  πέμπω~pempo~/pem'-po/    I, me, mine (own), my  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/
   dearly, well) beloved,...  (dearly, well) beloved,..  ἀγαπητός~agapetos~/ag-ap-ay-tos'/    child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/
   it may be  It may be  ἴσως~isos~/ee'-soce/    regard, (give) referen...  Regard, (give) referenc..  ἐντρέπω~entrepo~/en-trep'-o/
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    him, the same, that, this  Him, the same, that, this  τοῦτον~touton~/too'-ton/

Luke 20:13
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5627]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   vineyard  Vineyard  ἀμπελών~ampelon~/am-pel-ohn'/    every man, how (much),...  Every man, how (much), ..  τίς~tis~/tis/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/   [5661]
   send, thrust in  Send, thrust in  πέμπω~pempo~/pem'-po/   [5692]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   dearly, well) beloved,...  (dearly, well) beloved,..  ἀγαπητός~agapetos~/ag-ap-ay-tos'/    it may be  It may be  ἴσως~isos~/ee'-soce/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/
  [5631]    regard, (give) referen...  Regard, (give) referenc..  ἐντρέπω~entrepo~/en-trep'-o/
  [5691]

Luke 20:13 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[2036]
[2962]
[290]
[5101]
[4160]
[3992]
[3450]
[27]
[5207]
[2481]
[1788]
[1492]
[5126]
 [de]   [epo]   [kurios]   [ampelon]   [tis]   [poieo]   [pempo]   [mou]   [agapetos]   [huios]   [isos]   [entrepo]   [eido]   [touton] 
δέ
ΔΈ
ἔπω
ἜΠΩ
κύριος
ΚΎΡΙΟΣ
ἀμπελών
ἈΜΠΕΛΏΝ
τίς
ΤΊΣ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
πέμπω
ΠΈΜΠΩ
μοῦ
ΜΟῦ
ἀγαπητός
ἈΓΑΠΗΤΌΣ
υἱός
ΥἹΌΣ
ἴσως
ἼΣΩΣ
ἐντρέπω
ἘΝΤΡΈΠΩ
εἴδω
ΕἼΔΩ
τοῦτον
ΤΟῦΤΟΝ
 also, and, but, m... answer, bid, brin... God, Lord, master... vineyard every man, how (m... abide, + agree, a... send, thrust in I, me, mine (own)... dearly, well) bel... child, foal, son it may be regard, (give) re... be aware, behold,... him, the same, th...
έδ ωπἔ ςοιρύκ νώλεπμἀ ςίτ ωέιοπ ωπμέπ ῦομ ςότηπαγἀ ςόἱυ ςωσἴ ωπέρτνἐ ωδἴε νοτῦοτ
 [ed]   [ope]   [soiruk]   [nolepma]   [sit]   [oeiop]   [opmep]   [uom]   [sotepaga]   [soiuh]   [sosi]   [opertne]   [odie]   [notuot] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir


Strong's Dictionary Number: [290]

290

1 Original Word: ἀμπελών
2 Word Origin: from (288)
3 Transliterated Word: ampelon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: am-pel-ohn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [288;]288; a vineyard:--vineyard.
8 Definition:
  1. a vineyard

9 English: vineyard
0 Usage: vineyard


Strong's Dictionary Number: [5101]

5101

1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. who, which, what

7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [3992]

3992

1 Original Word: πέμπω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pempo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: pem'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and [4724]4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
8 Definition:
  1. to send
    1. to bid a thing to be carried to one
    2. to send (thrust or insert) a thing into another

9 English: send, thrust in
0 Usage: send, thrust in


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [27]

27

1 Original Word: ἀγαπητός
2 Word Origin: from (25)
3 Transliterated Word: agapetos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:21,5
5 Phonetic Spelling: ag-ap-ay-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [25;]25; beloved:--(dearly, well) beloved, dear.
8 Definition:
  1. beloved, esteemed, dear, favourite, worthy of love

9 English: dearly, well) beloved, dear
0 Usage: (dearly, well) beloved, dear


Strong's Dictionary Number: [5207]

5207

1 Original Word: υἱός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: huios
4 TDNT/TWOT Entry: 8:334,1206
5 Phonetic Spelling: hwee-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
8 Definition:
  1. a son
    1. rarely used for the young of animals
    2. generally used of the offspring of men
    3. in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
    4. in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
      1. the children of Israel
      2. sons of Abraham
    5. used to describe one who depends on another or is his follower
      1. a pupil
  2. son of man
    1. term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
    2. son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
    3. used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
  3. son of God
    1. used to describe Adam (Lk. 3:
    1. used to describe those who are born again (Lk. 20:
  4. and of angels and of Jesus Christ
    1. of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
      1. in the OT used of the Jews
      2. in the NT of Christians
      3. those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-
    1. those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts

9 English: child, foal, son
0 Usage: child, foal, son


Strong's Dictionary Number: [2481]

2481

1 Original Word: ἴσως
2 Word Origin: from (2470)
3 Transliterated Word: isos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ee'-soce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [2470;]2470; likely, i.e. perhaps:--it may be.
8 Definition:
  1. equally, in like manner
  2. agreeably to expectation, i.e. it may be, probably

9 English: it may be
0 Usage: it may be


Strong's Dictionary Number: [1788]

1788

1 Original Word: ἐντρέπω
2 Word Origin: from (1722) and the base of (5157)
3 Transliterated Word: entrepo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-trep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and the base of [5157;]5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:--regard, (give) reference, shame.
8 Definition:
  1. to shame one
  2. to be ashamed
  3. to reverence a person
  4. to turn about

9 English: regard, (give) reference, shame
0 Usage: regard, (give) reference, shame


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [5126]

5126

1 Original Word: τοῦτον
2 Word Origin: accusative case singular masculine of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-ton
6 Part of Speech:
  1. this

7 Strong's Definition: accusative case singular masculine of [3778;]3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
8 Definition:
9 English: him, the same, that, this
0 Usage: him, the same, that, this

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting