From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 21:13 And it shall turn to you for a testimony.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 21:13 and it shall become to you for a testimony.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 21:13 It will turn out as a testimony for you.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 21:13 And it shall turn to you for a testimony.
|
|
Luke 21:13 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
become, go out, turn
Become, go out, turn
ἀποβαίνω~apobaino~/ap-ob-ah'-ee-no/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
to be testified, testi...
To be testified, testim..
μαρτύριον~marturion~/mar-too'-ree-on/ | |
|
Luke 21:13 | |
become, go out, turn
Become, go out, turn
ἀποβαίνω~apobaino~/ap-ob-ah'-ee-no/ | [5695] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
to be testified, testi...
To be testified, testim..
μαρτύριον~marturion~/mar-too'-ree-on/ | |
Luke 21:13 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [576] | [5213] | [1519] | [3142] |
---|
[de]
| [apobaino]
| [humin]
| [eis]
| [marturion]
| δέ ΔΈ | ἀποβαίνω ἈΠΟΒΑΊΝΩ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | εἰς ΕἸΣ | μαρτύριον ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ | also, and, but, m... | become, go out, turn | ye, you, your(-se... | abundantly, again... | to be testified, ... | έδ | ωνίαβοπἀ | νῖμὑ | ςἰε | νοιρύτραμ | [ed]
| [oniabopa]
| [nimuh]
| [sie]
| [noirutram]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [576]
576
1 Original Word: ἀποβαίνω
2 Word Origin: from (575) and the base of (939)
3 Transliterated Word: apobaino
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ob-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [939;]939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate:--become, go out, turn.
8 Definition: - to come down from, i.e. a ship
- to turn out, result, to be the outcome
9 English: become, go out, turn
0 Usage: become, go out, turn
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [3142]
3142
1 Original Word: μαρτύριον
2 Word Origin: from a presumed derivative of (3144)
3 Transliterated Word: marturion
4 TDNT/TWOT Entry: 4:474,564
5 Phonetic Spelling: mar-too'-ree-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of [3144;]3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness.
8 Definition: - testimony
9 English: to be testified, testimony, witness
0 Usage: to be testified, testimony, witness
|
|