Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 21:21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 21:21 then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, let them not come in to her;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 21:21 Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 21:21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
Luke 21:21
   that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/    escape, flee (away  Escape, flee (away)  φεύγω~pheugo~/fyoo'-go/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    Judaea  Judaea  Ἰουδαία~Ioudaia~/ee-oo-dah'-yah/
   escape, flee (away  Escape, flee (away)  φεύγω~pheugo~/fyoo'-go/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   hill, mount(-ain  Hill, mount(-ain)  ὄρος~oros~/or'-os/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   depart out  Depart out  ἐκχωρέω~ekchoreo~/ek-kho-reh'-o/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   among, X before them, ...  Among, X before them, b..  μέσος~mesos~/mes'-os/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   depart out  Depart out  ἐκχωρέω~ekchoreo~/ek-kho-reh'-o/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   X arise, come (in, int...  X arise, come (in, into..  εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    coast, county, fields,...  Coast, county, fields, ..  χώρα~chora~/kho'-rah/
   X arise, come (in, int...  X arise, come (in, into..  εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/

Luke 21:21
   that time, then  That time, then  τότε~tote~/tot'-eh/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Judaea  Judaea  Ἰουδαία~Ioudaia~/ee-oo-dah'-yah/    escape, flee (away  Escape, flee (away)  φεύγω~pheugo~/fyoo'-go/
  [5720]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    hill, mount(-ain  Hill, mount(-ain)  ὄρος~oros~/or'-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    among, X before them, ...  Among, X before them, b..  μέσος~mesos~/mes'-os/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    depart out  Depart out  ἐκχωρέω~ekchoreo~/ek-kho-reh'-o/
  [5720]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    coast, county, fields,...  Coast, county, fields, ..  χώρα~chora~/kho'-rah/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    X arise, come (in, int...  X arise, come (in, into..  εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/
  [5737]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Luke 21:21 From Original Greek Authorized King James Version
[5119]
[5343]
[1722]
[2449]
[5343]
[1519]
[3735]
[2532]
[1633]
[1722]
[3319]
[846]
[1633]
[2532]
[1525]
[3361]
[1722]
[5561]
[1525]
[846]
[1519]
 [tote]   [pheugo]   [en]   [Ioudaia]   [pheugo]   [eis]   [oros]   [kai]   [ekchoreo]   [en]   [mesos]   [autos]   [ekchoreo]   [kai]   [eiserchomai]   [me]   [en]   [chora]   [eiserchomai]   [autos]   [eis] 
τότε
ΤΌΤΕ
φεύγω
ΦΕΎΓΩ
ἐν
ἘΝ
Ἰουδαία
ἸΟΥΔΑΊΑ
φεύγω
ΦΕΎΓΩ
εἰς
ΕἸΣ
ὄρος
ὌΡΟΣ
καί
ΚΑΊ
ἐκχωρέω
ἘΚΧΩΡΈΩ
ἐν
ἘΝ
μέσος
ΜΈΣΟΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἐκχωρέω
ἘΚΧΩΡΈΩ
καί
ΚΑΊ
εἰσέρχομαι
ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ
μή
ΜΉ
ἐν
ἘΝ
χώρα
ΧΏΡΑ
εἰσέρχομαι
ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
εἰς
ΕἸΣ
 that time, then escape, flee (away about, after, aga... Judaea escape, flee (away abundantly, again... hill, mount(-ain and, also, both, ... depart out about, after, aga... among, X before t... her, it(-self), o... depart out and, also, both, ... X arise, come (in... any but (that), X... about, after, aga... coast, county, fi... X arise, come (in... her, it(-self), o... abundantly, again...
ετότ ωγύεφ νἐ αίαδυοἸ ωγύεφ ςἰε ςορὄ ίακ ωέρωχκἐ νἐ ςοσέμ ςότὐα ωέρωχκἐ ίακ ιαμοχρέσἰε ήμ νἐ αρώχ ιαμοχρέσἰε ςότὐα ςἰε
 [etot]   [oguehp]   [ne]   [aiaduoI]   [oguehp]   [sie]   [soro]   [iak]   [oerohcke]   [ne]   [sosem]   [sotua]   [oerohcke]   [iak]   [iamohcresie]   [em]   [ne]   [arohc]   [iamohcresie]   [sotua]   [sie] 



Strong's Dictionary Number: [5119]

5119

1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition:
  1. then
  2. at that time

9 English: that time, then
0 Usage: that time, then


Strong's Dictionary Number: [5343]

5343

1 Original Word: φεύγω
2 Word Origin: apparently a primary verb
3 Transliterated Word: pheugo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fyoo'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
8 Definition:
  1. to flee away, seek safety by flight
  2. metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something abhorrent, esp. vices
  3. to be saved by flight, to escape safely out of danger
  4. poetically, to flee away, vanish

9 English: escape, flee (away
0 Usage: escape, flee (away)


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2449]

2449

1 Original Word: Ἰουδαία
2 Word Origin: feminine of (2453) (with (1093) implied)
3 Transliterated Word: Ioudaia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: feminine of [2453]2453 (with [1093]1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:--Judaea.
8 Definition: Judaea = "he shall be praised"
  1. in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea
  2. in a broader sense, referring to all Palestine

9 English: Judaea
0 Usage: Judaea


Strong's Dictionary Number: [5343]

5343

1 Original Word: φεύγω
2 Word Origin: apparently a primary verb
3 Transliterated Word: pheugo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fyoo'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
8 Definition:
  1. to flee away, seek safety by flight
  2. metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something abhorrent, esp. vices
  3. to be saved by flight, to escape safely out of danger
  4. poetically, to flee away, vanish

9 English: escape, flee (away
0 Usage: escape, flee (away)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [3735]

3735

1 Original Word: ὄρος
2 Word Origin: probably from an obsolete oro (to rise or "rear", perhaps akin to (142), cf (3733))
3 Transliterated Word: oros
4 TDNT/TWOT Entry: 5:475,732
5 Phonetic Spelling: or'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to [142;]142; compare [3733);]3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
8 Definition:
  1. a mountain

9 English: hill, mount(-ain
0 Usage: hill, mount(-ain)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1633]

1633

1 Original Word: ἐκχωρέω
2 Word Origin: from (1537) and (5562)
3 Transliterated Word: ekchoreo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-kho-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [5562;]5562; to depart:--depart out.
8 Definition:
  1. to depart from
  2. to remove from in the sense of fleeing from

9 English: depart out
0 Usage: depart out


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3319]

3319

1 Original Word: μέσος
2 Word Origin: from (3326)
3 Transliterated Word: mesos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mes'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3326;]3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, × before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
8 Definition:
  1. middle
  2. the midst
  3. in the midst of, amongst

9 English: among, X before them, between, + forth..
0 Usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1633]

1633

1 Original Word: ἐκχωρέω
2 Word Origin: from (1537) and (5562)
3 Transliterated Word: ekchoreo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-kho-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [5562;]5562; to depart:--depart out.
8 Definition:
  1. to depart from
  2. to remove from in the sense of fleeing from

9 English: depart out
0 Usage: depart out


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1525]

1525

1 Original Word: εἰσέρχομαι
2 Word Origin: from (1519) and (2064)
3 Transliterated Word: eiserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:676,257
5 Phonetic Spelling: ice-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [2064;]2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
8 Definition:
  1. to go out or come in: to enter
    1. of men or animals, as into a house or a city
    2. of Satan taking possession of the body of a person
    3. of things: as food, that enters into the eater's mouth
  2. metaph.
    1. of entrance into any condition, state of things, society, employment
      1. to arise, come into existence, begin to be
      2. of men, to come before the public
      3. to come into life
    2. of thoughts that come into the mind

9 English: X arise, come (in, into), enter in(-to..
0 Usage: X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5561]

5561

1 Original Word: χώρα
2 Word Origin: from a derivative of the base of (5490) through the idea of empty expanse
3 Transliterated Word: chora
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a derivative of the base of [5490]5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare [5117.]5117.
8 Definition:
  1. the space lying between two places or limits
  2. a region or country i.e. a tract of land
    1. the (rural) region surrounding a city or village, the country
    2. the region with towns and villages which surround a metropolis
  3. land which is ploughed or cultivated, ground

9 English: coast, county, fields, ground, land, r..
0 Usage: coast, county, fields, ground, land, region


Strong's Dictionary Number: [1525]

1525

1 Original Word: εἰσέρχομαι
2 Word Origin: from (1519) and (2064)
3 Transliterated Word: eiserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:676,257
5 Phonetic Spelling: ice-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [2064;]2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
8 Definition:
  1. to go out or come in: to enter
    1. of men or animals, as into a house or a city
    2. of Satan taking possession of the body of a person
    3. of things: as food, that enters into the eater's mouth
  2. metaph.
    1. of entrance into any condition, state of things, society, employment
      1. to arise, come into existence, begin to be
      2. of men, to come before the public
      3. to come into life
    2. of thoughts that come into the mind

9 English: X arise, come (in, into), enter in(-to..
0 Usage: X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting