From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 22:1 Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 22:1 And the feast of the unleavened food was coming nigh, that is called Passover,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 22:1 Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 22:1 Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
|
|
Luke 22:1 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
feast, holyday
Feast, holyday
ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/ |
unleavened (bread
Unleavened (bread)
ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
Easter, Passover
Easter, Passover
πάσχα~pascha~/pas'-khah/ | |
|
Luke 22:1 | |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ | [5707] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
feast, holyday
Feast, holyday
ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
unleavened (bread
Unleavened (bread)
ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5746] |
Easter, Passover
Easter, Passover
πάσχα~pascha~/pas'-khah/ | |
Luke 22:1 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1859] | [106] | [1448] | [3004] | [3957] |
---|
[de]
| [heorte]
| [azumos]
| [eggizo]
| [lego]
| [pascha]
| δέ ΔΈ | ἑορτή ἙΟΡΤΉ | ἄζυμος ἌΖΥΜΟΣ | ἐγγίζω ἘΓΓΊΖΩ | λέγω ΛΈΓΩ | πάσχα ΠΆΣΧΑ | also, and, but, m... | feast, holyday | unleavened (bread | approach, be at h... | ask, bid, boast, ... | Easter, Passover | έδ | ήτροἑ | ςομυζἄ | ωζίγγἐ | ωγέλ | αχσάπ | [ed]
| [etroeh]
| [somuza]
| [ozigge]
| [ogel]
| [ahcsap]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1859]
1859
1 Original Word: ἑορτή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heorte
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-or-tay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
8 Definition: - a feast day, festival
9 English: feast, holyday
0 Usage: feast, holyday
Strong's Dictionary Number: [106]
106
1 Original Word: ἄζυμος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (2219)
3 Transliterated Word: azumos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:902,302
5 Phonetic Spelling: ad'-zoo-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [2219;]2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread).
8 Definition: - unfermented, free from leaven or yeast
- of the unleavened loaves used in the paschal feast of the Jews
- metaph. free from faults or the "leaven of iniquity"
9 English: unleavened (bread
0 Usage: unleavened (bread)
Strong's Dictionary Number: [1448]
1448
1 Original Word: ἐγγίζω
2 Word Origin: from (1451)
3 Transliterated Word: eggizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:330,194
5 Phonetic Spelling: eng-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1451;]1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
8 Definition: - to bring near, to join one thing to another
- to draw or come near to, to approach
9 English: approach, be at hand, come (draw) near..
0 Usage: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [3957]
3957
1 Original Word: πάσχα
2 Word Origin: of Aramaic origin cf (06453)
3 Transliterated Word: pascha
4 TDNT/TWOT Entry: 5:896,797
5 Phonetic Spelling: pas'-khah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of Chaldee origin (compare [06453);]06453); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
8 Definition: - the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)
- the paschal lamb, i.e. the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb
- the paschal supper
- the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan
9 English: Easter, Passover
0 Usage: Easter, Passover
|
|