Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 22:7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 22:7 And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 22:7 The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 22:7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
Luke 22:7
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    unleavened (bread  Unleavened (bread)  ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   Easter, Passover  Easter, Passover  πάσχα~pascha~/pas'-khah/    behoved, be meet, must...  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/
   kill, (do) sacrifice, ...  Kill, (do) sacrifice, s..  θύω~thuo~/thoo'-o/

Luke 22:7
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/   [5627]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   unleavened (bread  Unleavened (bread)  ἄζυμος~azumos~/ad'-zoo-mos/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    behoved, be meet, must...  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/
  [5707]    kill, (do) sacrifice, ...  Kill, (do) sacrifice, s..  θύω~thuo~/thoo'-o/
  [5745]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Easter, Passover  Easter, Passover  πάσχα~pascha~/pas'-khah/

Luke 22:7 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[2064]
[2250]
[106]
[3739]
[1722]
[3957]
[1163]
[2380]
 [de]   [erchomai]   [hemera]   [azumos]   [hos]   [en]   [pascha]   [dei]   [thuo] 
δέ
ΔΈ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
ἄζυμος
ἌΖΥΜΟΣ
ὅς
ὍΣ
ἐν
ἘΝ
πάσχα
ΠΆΣΧΑ
δεῖ
ΔΕῖ
θύω
ΘΎΩ
 also, and, but, m... accompany, appear... age, + alway, (mi... unleavened (bread one, (an-, the) o... about, after, aga... Easter, Passover behoved, be meet,... kill, (do) sacrif...
έδ ιαμοχρἔ αρέμἡ ςομυζἄ ςὅ νἐ αχσάπ ῖεδ ωύθ
 [ed]   [iamohcre]   [aremeh]   [somuza]   [soh]   [ne]   [ahcsap]   [ied]   [ouht] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [106]

106

1 Original Word: ἄζυμος
2 Word Origin: from (1) (as a negative particle) and (2219)
3 Transliterated Word: azumos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:902,302
5 Phonetic Spelling: ad'-zoo-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a negative particle) and [2219;]2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread).
8 Definition:
  1. unfermented, free from leaven or yeast
    1. of the unleavened loaves used in the paschal feast of the Jews
    2. metaph. free from faults or the "leaven of iniquity"

9 English: unleavened (bread
0 Usage: unleavened (bread)


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3957]

3957

1 Original Word: πάσχα
2 Word Origin: of Aramaic origin cf (06453)
3 Transliterated Word: pascha
4 TDNT/TWOT Entry: 5:896,797
5 Phonetic Spelling: pas'-khah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of Chaldee origin (compare [06453);]06453); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
8 Definition:
  1. the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt)
  2. the paschal lamb, i.e. the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan (the first month of their year) in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb
  3. the paschal supper
  4. the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan

9 English: Easter, Passover
0 Usage: Easter, Passover


Strong's Dictionary Number: [1163]

1163

1 Original Word: δεῖ
2 Word Origin: third person singular active present of (1210)
3 Transliterated Word: dei
4 TDNT/TWOT Entry: 2:21,140
5 Phonetic Spelling: die
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person singular active present of [1210;]1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
8 Definition:
  1. it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
    1. necessity lying in the nature of the case
    2. necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
    3. necessity in reference to what is required to attain some end
    4. a necessity of law and command, of duty, equity
    5. necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
      1. concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension

9 English: behoved, be meet, must (needs), (be) n..
0 Usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should


Strong's Dictionary Number: [2380]

2380

1 Original Word: θύω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: thuo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:180,342
5 Phonetic Spelling: thoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay.
8 Definition:
  1. to sacrifice, immolate
  2. to slay, kill
    1. of the paschal lamb
  3. slaughter

9 English: kill, (do) sacrifice, slay
0 Usage: kill, (do) sacrifice, slay

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting