From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 24:4 And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 24:4 And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 24:4 It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 24:4 And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
|
|
Luke 24:4 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
be in) doubt, be (much...
(be in) doubt, be (much..
διαπορέω~diaporeo~/dee-ap-or-eh'-o/ |
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su..
τούτου~toutou~/too'-too/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, lo, see
Behold, lo, see
ἰδού~idou~/id-oo'/ |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, ..
ἐφίστημι~ephistemi~/ef-is'-tay-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
lighten, shine
Lighten, shine
ἀστράπτω~astrapto~/as-trap'-to/ |
government
Government
ἔσθησις~esthesis~/es'-thay-sis/ | |
|
Luke 24:4 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ | [5633] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
be in) doubt, be (much...
(be in) doubt, be (much..
διαπορέω~diaporeo~/dee-ap-or-eh'-o/ | [5745] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5640] |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
both, twain, two
Both, twain, two
δύο~duo~/doo'-o/ |
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, ..
ἐφίστημι~ephistemi~/ef-is'-tay-mee/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
government
Government
ἔσθησις~esthesis~/es'-thay-sis/ |
lighten, shine
Lighten, shine
ἀστράπτω~astrapto~/as-trap'-to/ | [5723] | |
Luke 24:4 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [1096] | [1722] | [846] | [1280] | [5127] | [4012] | [2532] | [2400] | [1417] | [435] | [2186] | [846] | [1722] | [797] | [2067] |
---|
[kai]
| [ginomai]
| [en]
| [autos]
| [diaporeo]
| [toutou]
| [peri]
| [kai]
| [idou]
| [duo]
| [aner]
| [ephistemi]
| [autos]
| [en]
| [astrapto]
| [esthesis]
| καί ΚΑΊ | γίνομαι ΓΊΝΟΜΑΙ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | διαπορέω ΔΙΑΠΟΡΈΩ | τούτου ΤΟΎΤΟΥ | περί ΠΕΡΊ | καί ΚΑΊ | ἰδού ἸΔΟΎ | δύο ΔΎΟ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | ἐφίστημι ἘΦΊΣΤΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐν ἘΝ | ἀστράπτω ἈΣΤΡΆΠΤΩ | ἔσθησις ἜΣΘΗΣΙΣ | and, also, both, ... | arise, be assembl... | about, after, aga... | her, it(-self), o... | be in) doubt, be ... | here(-by), him, i... | there-)about, abo... | and, also, both, ... | behold, lo, see | both, twain, two | fellow, husband, ... | assault, come (in... | her, it(-self), o... | about, after, aga... | lighten, shine | government | ίακ | ιαμονίγ | νἐ | ςότὐα | ωέροπαιδ | υοτύοτ | ίρεπ | ίακ | ύοδἰ | ούδ | ρήνἀ | ιμητσίφἐ | ςότὐα | νἐ | ωτπάρτσἀ | ςισηθσἔ | [iak]
| [iamonig]
| [ne]
| [sotua]
| [oeropaid]
| [uotuot]
| [irep]
| [iak]
| [uodi]
| [oud]
| [rena]
| [imetsihpe]
| [sotua]
| [ne]
| [otpartsa]
| [sisehtse]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1096]
1096
1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition: - to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
- to become, i.e. to come to pass, happen
- of events
- to arise, appear in history, come upon the stage
- of men appearing in public
- to be made, finished
- of miracles, to be performed, wrought
- to become, be made
9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1280]
1280
1 Original Word: διαπορέω
2 Word Origin: from (1223) and (639)
3 Transliterated Word: diaporeo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-ap-or-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [639;]639; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed.
8 Definition: - to be entirely at loss, to be in perplexity
9 English: be in) doubt, be (much) perplexed
0 Usage: (be in) doubt, be (much) perplexed
Strong's Dictionary Number: [5127]
5127
1 Original Word: τούτου
2 Word Origin: genitive case singular masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: toutou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-too
6 Part of Speech: - of this one
7 Strong's Definition: genitive case singular masculine or neuter of [3778;]3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
8 Definition:
9 English: here(-by), him, it, + such manner of, ..
0 Usage: here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech: - behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Strong's Dictionary Number: [1417]
1417
1 Original Word: δύο
2 Word Origin: a primary numeral
3 Transliterated Word: duo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
8 Definition: - the two, the twain
9 English: both, twain, two
0 Usage: both, twain, two
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [2186]
2186
1 Original Word: ἐφίστημι
2 Word Origin: from (1909) and (2476)
3 Transliterated Word: ephistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ef-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [2476;]2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
8 Definition: - to place at, place upon, place over
- to stand by, be present
- to stand over one, place one's self above
- used esp. of persons coming upon one suddenly 1b
- an angel, of the advent of angels 1b
- of dreams
- of evils coming upon one
- to be at hand
- be ready,
- of time
- to come upon 1d
- of rain
9 English: assault, come (in, to, unto, upon), be..
0 Usage: assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [797]
797
1 Original Word: ἀστράπτω
2 Word Origin: probably from (792)
3 Transliterated Word: astrapto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: as-trap'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from [792;]792; to flash as lightning:--lighten, shine.
8 Definition: - to lighten
- of dazzling objects
9 English: lighten, shine
0 Usage: lighten, shine
Strong's Dictionary Number: [2067]
2067
1 Original Word: ἔσθησις
2 Word Origin: from a derivative of (2066)
3 Transliterated Word: esthesis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-thay-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a derivative of [2066;]2066; clothing (concretely):--government.
8 Definition: - clothing, apparel
9 English: government
0 Usage: government
|
|