From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 5:18 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 5:18 And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 5:18 Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 5:18 And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
|
|
Luke 5:18 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, lo, see
Behold, lo, see
ἰδού~idou~/id-oo'/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth)..
φέρω~phero~/fer'-o/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
bed, table
Bed, table
κλίνη~kline~/klee'-nay/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
feeble, sick of the (t...
Feeble, sick of the (ta..
παραλύω~paraluo~/par-al-oo'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ |
bring (in), lead into
Bring (in), lead into
εἰσφέρω~eisphero~/ice-fer'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bring (in), lead into
Bring (in), lead into
εἰσφέρω~eisphero~/ice-fer'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, ..
τίθημι~tithemi~/tith'-ay-mee,/ |
before, in the presenc...
Before, in the presence..
ἐνώπιον~enopion~/en-o'-pee-on/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Luke 5:18 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5640] |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth)..
φέρω~phero~/fer'-o/ | [5723] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
bed, table
Bed, table
κλίνη~kline~/klee'-nay/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5707] |
feeble, sick of the (t...
Feeble, sick of the (ta..
παραλύω~paraluo~/par-al-oo'-o/ | [5772] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bring (in), lead into
Bring (in), lead into
εἰσφέρω~eisphero~/ice-fer'-o/ | [5629] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, ..
τίθημι~tithemi~/tith'-ay-mee,/ | [5629] |
before, in the presenc...
Before, in the presence..
ἐνώπιον~enopion~/en-o'-pee-on/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Luke 5:18 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [2400] | [435] | [5342] | [1909] | [2825] | [444] | [3739] | [2258] | [3886] | [2532] | [2212] | [1533] | [846] | [1533] | [2532] | [5087] | [1799] | [846] |
---|
[kai]
| [idou]
| [aner]
| [phero]
| [epi]
| [kline]
| [anthropos]
| [hos]
| [en]
| [paraluo]
| [kai]
| [zeteo]
| [eisphero]
| [autos]
| [eisphero]
| [kai]
| [tithemi]
| [enopion]
| [autos]
| καί ΚΑΊ | ἰδού ἸΔΟΎ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | φέρω ΦΈΡΩ | ἐπί ἘΠΊ | κλίνη ΚΛΊΝΗ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | ὅς ὍΣ | ἦν ἮΝ | παραλύω ΠΑΡΑΛΎΩ | καί ΚΑΊ | ζητέω ΖΗΤΈΩ | εἰσφέρω ΕἸΣΦΈΡΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | εἰσφέρω ΕἸΣΦΈΡΩ | καί ΚΑΊ | τίθημι ΤΊΘΗΜΙ | ἐνώπιον ἘΝΏΠΙΟΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | and, also, both, ... | behold, lo, see | fellow, husband, ... | be, bear, bring (... | about (the times)... | bed, table | human/people | one, (an-, the) o... | agree, be, X hav... | feeble, sick of t... | and, also, both, ... | be (go) about, de... | bring (in), lead ... | her, it(-self), o... | bring (in), lead ... | and, also, both, ... | advise, appoint,... | before, in the pr... | her, it(-self), o... | ίακ | ύοδἰ | ρήνἀ | ωρέφ | ίπἐ | ηνίλκ | ςοπωρθνἄ | ςὅ | νἦ | ωύλαραπ | ίακ | ωέτηζ | ωρέφσἰε | ςότὐα | ωρέφσἰε | ίακ | ιμηθίτ | νοιπώνἐ | ςότὐα | [iak]
| [uodi]
| [rena]
| [orehp]
| [ipe]
| [enilk]
| [soporhtna]
| [soh]
| [ne]
| [oularap]
| [iak]
| [oetez]
| [orehpsie]
| [sotua]
| [orehpsie]
| [iak]
| [imehtit]
| [noipone]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech: - behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [5342]
5342
1 Original Word: φέρω
2 Word Origin: a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko)
3 Transliterated Word: phero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:56,1252
5 Phonetic Spelling: fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
8 Definition: - to carry
- to carry some burden
- to bear with one's self
- to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
- of persons borne in a ship over the sea
- of a gust of wind, to rush
- of the mind, to be moved inwardly, prompted
- to bear up i.e. uphold (keep from falling)
- of Christ, the preserver of the universe
- to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
- to bring, bring to, bring forward
- to move to, apply
- to bring in by announcing, to announce
- to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
- to lead, conduct
9 English: be, bear, bring (forth), carry, come, ..
0 Usage: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [2825]
2825
1 Original Word: κλίνη
2 Word Origin: from (2827)
3 Transliterated Word: kline
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: klee'-nay
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [2827;]2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating):--bed, table.
8 Definition: - a small bed, a couch
- a couch to recline on at meals
- a couch on which a sick man is carried
9 English: bed, table
0 Usage: bed, table
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [3886]
3886
1 Original Word: παραλύω
2 Word Origin: from (3844) and (3089)
3 Transliterated Word: paraluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par-al-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [3089;]3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy.
8 Definition: - to loose on one side or from the side
- to loose or part things placed side by side
- to loosen, dissolve
- to weaken, enfeeble
- suffering from the relaxing of the nerves, unstrung, weak of limb
- tottering, weakened, feeble knees
9 English: feeble, sick of the (taken with) palsy
0 Usage: feeble, sick of the (taken with) palsy
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2212]
2212
1 Original Word: ζητέω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: zeteo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:892,300
5 Phonetic Spelling: dzay-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to seek in order to find
- to seek a thing
- to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into
- to seek after, seek for, aim at, strive after
- to seek i.e. require, demand
- to crave, demand something from someone
9 English: be (go) about, desire, endeavour, enqu..
0 Usage: be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)
Strong's Dictionary Number: [1533]
1533
1 Original Word: εἰσφέρω
2 Word Origin: from (1519) and (5342)
3 Transliterated Word: eisphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:64,1252
5 Phonetic Spelling: ice-fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [5342;]5342; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into.
8 Definition: - to bring into, in or to
- to lead into
9 English: bring (in), lead into
0 Usage: bring (in), lead into
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1533]
1533
1 Original Word: εἰσφέρω
2 Word Origin: from (1519) and (5342)
3 Transliterated Word: eisphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:64,1252
5 Phonetic Spelling: ice-fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [5342;]5342; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into.
8 Definition: - to bring into, in or to
- to lead into
9 English: bring (in), lead into
0 Usage: bring (in), lead into
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5087]
5087
1 Original Word: τίθημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses)
3 Transliterated Word: tithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:152,1176
5 Phonetic Spelling: tith'-ay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from [2476,]2476, which properly denotes an upright and active position, while [2749]2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
8 Definition: - to set, put, place
- to place or lay
- to put down, lay down
- to bend down
- to lay off or aside, to wear or carry no longer
- to lay by, lay aside money
- to set on (serve) something to eat or drink
- to set forth, something to be explained by discourse
- to make
- to make (or set) for one's self or for one's use
- to set, fix establish
- to set forth
- to establish, ordain
9 English: advise, appoint, bow, commit, conceiv..
0 Usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down
Strong's Dictionary Number: [1799]
1799
1 Original Word: ἐνώπιον
2 Word Origin: neuter of a compound of (1722) and a derivative of (3700)
3 Transliterated Word: enopion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-o'-pee-on
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: neuter of a compound of [1722]1722 and a derivative of [3700;]3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
8 Definition: - in the presence of, before
- of occupied place: in that place which is before, or over against, opposite, any one and towards which another turns his eyes
9 English: before, in the presence (sight) of, to
0 Usage: before, in the presence (sight) of, to
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|