From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 7:12 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 7:12 and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 7:12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 7:12 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
|
|
Luke 7:12 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ |
gate
Gate
πύλη~pule~/poo'-lay/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
behold, lo, see
Behold, lo, see
ἰδού~idou~/id-oo'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
carry out
Carry out
ἐκκομίζω~ekkomizo~/ek-kom-id'-zo/ |
be dead, die
Be dead, die
θνήσκω~thnesko~/thnay'-sko/ |
carry out
Carry out
ἐκκομίζω~ekkomizo~/ek-kom-id'-zo/ |
only (begotten, child
Only (begotten, child)
μονογενής~monogenes~/mon-og-en-ace'/ |
child, foal, son
Child, foal, son
υἱός~huios~/hwee-os'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
mother
Mother
μήτηρ~meter~/may'-tare/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
able, + content, enoug...
Able, content, enough,..
ἱκανός~hikanos~/hik-an-os'/ |
company, multitude, nu...
Company, multitude, num..
ὄχλος~ochlos~/okh'los/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
beside, with
Beside, with
σύν~sun~/soon/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Luke 7:12 | |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
gate
Gate
πύλη~pule~/poo'-lay/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5640] |
carry out
Carry out
ἐκκομίζω~ekkomizo~/ek-kom-id'-zo/ | [5712] |
be dead, die
Be dead, die
θνήσκω~thnesko~/thnay'-sko/ | [5761] |
child, foal, son
Child, foal, son
υἱός~huios~/hwee-os'/ |
only (begotten, child
Only (begotten, child)
μονογενής~monogenes~/mon-og-en-ace'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
mother
Mother
μήτηρ~meter~/may'-tare/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5707] |
widow
Widow
χήρα~chera~/khay'-rah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
company, multitude, nu...
Company, multitude, num..
ὄχλος~ochlos~/okh'los/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
city
City
πόλις~polis~/pol'-is/ |
able, + content, enoug...
Able, content, enough,..
ἱκανός~hikanos~/hik-an-os'/ |
beside, with
Beside, with
σύν~sun~/soon/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Luke 7:12 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5613] | [1448] | [4439] | [4172] | [2400] | [2532] | [1580] | [2348] | [1580] | [3439] | [5207] | [846] | [3384] | [2532] | [846] | [2258] | [5503] | [2532] | [2425] | [3793] | [4172] | [2258] | [4862] | [846] |
---|
[de]
| [hos]
| [eggizo]
| [pule]
| [polis]
| [idou]
| [kai]
| [ekkomizo]
| [thnesko]
| [ekkomizo]
| [monogenes]
| [huios]
| [autos]
| [meter]
| [kai]
| [autos]
| [en]
| [chera]
| [kai]
| [hikanos]
| [ochlos]
| [polis]
| [en]
| [sun]
| [autos]
| δέ ΔΈ | ὡς ὩΣ | ἐγγίζω ἘΓΓΊΖΩ | πύλη ΠΎΛΗ | πόλις ΠΌΛΙΣ | ἰδού ἸΔΟΎ | καί ΚΑΊ | ἐκκομίζω ἘΚΚΟΜΊΖΩ | θνήσκω ΘΝΉΣΚΩ | ἐκκομίζω ἘΚΚΟΜΊΖΩ | μονογενής ΜΟΝΟΓΕΝΉΣ | υἱός ΥἹΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μήτηρ ΜΉΤΗΡ | καί ΚΑΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἦν ἮΝ | χήρα ΧΉΡΑ | καί ΚΑΊ | ἱκανός ἹΚΑΝΌΣ | ὄχλος ὌΧΛΟΣ | πόλις ΠΌΛΙΣ | ἦν ἮΝ | σύν ΣΎΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | also, and, but, m... | about, after (tha... | approach, be at h... | gate | city | behold, lo, see | and, also, both, ... | carry out | be dead, die | carry out | only (begotten, c... | child, foal, son | her, it(-self), o... | mother | and, also, both, ... | her, it(-self), o... | agree, be, X hav... | widow | and, also, both, ... | able, + content, ... | company, multitud... | city | agree, be, X hav... | beside, with | her, it(-self), o... | έδ | ςὡ | ωζίγγἐ | ηλύπ | ςιλόπ | ύοδἰ | ίακ | ωζίμοκκἐ | ωκσήνθ | ωζίμοκκἐ | ςήνεγονομ | ςόἱυ | ςότὐα | ρητήμ | ίακ | ςότὐα | νἦ | αρήχ | ίακ | ςόνακἱ | ςολχὄ | ςιλόπ | νἦ | νύσ | ςότὐα | [ed]
| [soh]
| [ozigge]
| [elup]
| [silop]
| [uodi]
| [iak]
| [ozimokke]
| [oksenht]
| [ozimokke]
| [senegonom]
| [soiuh]
| [sotua]
| [retem]
| [iak]
| [sotua]
| [ne]
| [arehc]
| [iak]
| [sonakih]
| [solhco]
| [silop]
| [ne]
| [nus]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [1448]
1448
1 Original Word: ἐγγίζω
2 Word Origin: from (1451)
3 Transliterated Word: eggizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:330,194
5 Phonetic Spelling: eng-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1451;]1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
8 Definition: - to bring near, to join one thing to another
- to draw or come near to, to approach
9 English: approach, be at hand, come (draw) near..
0 Usage: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
Strong's Dictionary Number: [4439]
4439
1 Original Word: πύλη
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: pule
4 TDNT/TWOT Entry: 6:921,974
5 Phonetic Spelling: poo'-lay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.
8 Definition: - a gate
- of the larger sort
- in the wall of either a city
- a palace
- a town
- the temple
- a prison
- the gates of hell (likened to a vast prison)
- metaph. the access or entrance into any state
9 English: gate
0 Usage: gate
Strong's Dictionary Number: [4172]
4172
1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition: - a city
- one's native city, the city in which one lives
- the heavenly Jerusalem
- the abode of the blessed in heaven
- of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
- the inhabitants of a city
9 English: city
0 Usage: city
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech: - behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1580]
1580
1 Original Word: ἐκκομίζω
2 Word Origin: from (1537) and (2865)
3 Transliterated Word: ekkomizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-kom-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2865;]2865; to bear forth (to burial):--carry out.
8 Definition: - to carry out
- a dead man for burial
9 English: carry out
0 Usage: carry out
Strong's Dictionary Number: [2348]
2348
1 Original Word: θνήσκω
2 Word Origin: a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses)
3 Transliterated Word: thnesko
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: thnay'-sko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of a simpler primary thano than'-o (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die.
8 Definition: - to die, to be dead
- metaph. to be spiritually dead
9 English: be dead, die
0 Usage: be dead, die
Strong's Dictionary Number: [1580]
1580
1 Original Word: ἐκκομίζω
2 Word Origin: from (1537) and (2865)
3 Transliterated Word: ekkomizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-kom-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2865;]2865; to bear forth (to burial):--carry out.
8 Definition: - to carry out
- a dead man for burial
9 English: carry out
0 Usage: carry out
Strong's Dictionary Number: [3439]
3439
1 Original Word: μονογενής
2 Word Origin: from (3441) and (1096)
3 Transliterated Word: monogenes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:737,606
5 Phonetic Spelling: mon-og-en-ace'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3441]3441 and [1096;]1096; only-born, i.e. sole:--only (begotten, child).
8 Definition: - single of its kind, only
- used of only sons or daughters (viewed in relation to their parents)
- used of Christ, denotes the only begotten son of God
9 English: only (begotten, child
0 Usage: only (begotten, child)
Strong's Dictionary Number: [5207]
5207
1 Original Word: υἱός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: huios
4 TDNT/TWOT Entry: 8:334,1206
5 Phonetic Spelling: hwee-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
8 Definition: - a son
- rarely used for the young of animals
- generally used of the offspring of men
- in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
- in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
- the children of Israel
- sons of Abraham
- used to describe one who depends on another or is his follower
- a pupil
- son of man
- term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
- son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
- used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
- son of God
- used to describe Adam (Lk. 3:
- used to describe those who are born again (Lk. 20:
- and of angels and of Jesus Christ
- of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
- in the OT used of the Jews
- in the NT of Christians
- those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-
- those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts
9 English: child, foal, son
0 Usage: child, foal, son
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3384]
3384
1 Original Word: μήτηρ
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: meter
4 TDNT/TWOT Entry: 4:642,592
5 Phonetic Spelling: may'-tare
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
8 Definition: - a mother
- metaph. the source of something, the motherland
9 English: mother
0 Usage: mother
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [5503]
5503
1 Original Word: χήρα
2 Word Origin: feminine of a presumed derivative apparently from the base of (5490) through the idea of deficiency
3 Transliterated Word: chera
4 TDNT/TWOT Entry: 9:440,1313
5 Phonetic Spelling: khay'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a presumed derivative apparently from the base of [5490]5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow.
8 Definition: - a widow
- metaph. a city stripped of its inhabitants and riches is represented under the figure of a widow
9 English: widow
0 Usage: widow
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2425]
2425
1 Original Word: ἱκανός
2 Word Origin: from hiko [hikano or hikneomai, akin to (2240)] (to arrive)
3 Transliterated Word: hikanos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:293,361
5 Phonetic Spelling: hik-an-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from hiko (hikano or hikneomai, akin to [2240)]2240) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
8 Definition: - sufficient
- many enough, enough
- sufficient in ability, i.e. meet, fit
9 English: able, + content, enough, good, great, ..
0 Usage: able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy
Strong's Dictionary Number: [3793]
3793
1 Original Word: ὄχλος
2 Word Origin: from a derivative of (2192) (meaning a vehicle)
3 Transliterated Word: ochlos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:582,750
5 Phonetic Spelling: okh'los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a derivative of [2192]2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
8 Definition: - a crowd
- a casual collection of people
- a multitude of men who have flocked together in some place
- a throng
- a multitude
- the common people, as opposed to the rulers and leading men
- with contempt: the ignorant multitude, the populace
- a multitude
- the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
9 English: company, multitude, number (of people)..
0 Usage: company, multitude, number (of people), people, press
Strong's Dictionary Number: [4172]
4172
1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition: - a city
- one's native city, the city in which one lives
- the heavenly Jerusalem
- the abode of the blessed in heaven
- of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
- the inhabitants of a city
9 English: city
0 Usage: city
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [4862]
4862
1 Original Word: σύν
2 Word Origin: a primary preposition denoting union
3 Transliterated Word: sun
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: soon
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than [3326]3326 or [3844),]3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
8 Definition: - with
9 English: beside, with
0 Usage: beside, with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|