Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 8:13 They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Luke 8:13 `And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Luke 8:13 Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Luke 8:13 They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
Luke 8:13
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   rock  Rock  πέτρα~petra~/pet'-ra/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   as long (soon) as, tha...  As long (soon) as, that..  ὅταν~hotan~/hot'-an/    give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
   accept, receive, take  Accept, receive, take  δέχομαι~dechomai~/dekh'-om-ahee/    account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    gladness, X greatly, (...  Gladness, X greatly, (X..  χαρά~chara~/khar-ah'/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   be (able, X hold, poss...  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   root  Root  ῥίζα~rhiza~/hrid'-zah/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/
   believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/    X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/
   temptation, X try  Temptation, X try  πειρασμός~peirasmos~/pi-ras-mos'/    depart, draw (fall) aw...  Depart, draw (fall) awa..  ἀφίστημι~aphistemi~/af-is'-tay-mee/

Luke 8:13
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   rock  Rock  πέτρα~petra~/pet'-ra/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   as long (soon) as, tha...  As long (soon) as, that..  ὅταν~hotan~/hot'-an/    give (in the) audience...  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
  [5661]    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   gladness, X greatly, (...  Gladness, X greatly, (X..  χαρά~chara~/khar-ah'/    accept, receive, take  Accept, receive, take  δέχομαι~dechomai~/dekh'-om-ahee/
  [5736]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    root  Root  ῥίζα~rhiza~/hrid'-zah/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    be (able, X hold, poss...  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/
  [5719]    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/
   believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/   [5719]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/    temptation, X try  Temptation, X try  πειρασμός~peirasmos~/pi-ras-mos'/
   depart, draw (fall) aw...  Depart, draw (fall) awa..  ἀφίστημι~aphistemi~/af-is'-tay-mee/   [5736]

Luke 8:13 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[1909]
[4073]
[3739]
[3752]
[191]
[1209]
[3056]
[3326]
[5479]
[2532]
[3778]
[2192]
[3756]
[4491]
[3739]
[4314]
[2540]
[4100]
[2532]
[1722]
[2540]
[3986]
[868]
 [de]   [epi]   [petra]   [hos]   [hotan]   [akouo]   [dechomai]   [logos]   [meta]   [chara]   [kai]   [houtos]   [echo]   [ou]   [rhiza]   [hos]   [pros]   [kairos]   [pisteuo]   [kai]   [en]   [kairos]   [peirasmos]   [aphistemi] 
δέ
ΔΈ
ἐπί
ἘΠΊ
πέτρα
ΠΈΤΡΑ
ὅς
ὍΣ
ὅταν
ὍΤΑΝ
ἀκούω
ἈΚΟΎΩ
δέχομαι
ΔΈΧΟΜΑΙ
λόγος
ΛΌΓΟΣ
μετά
ΜΕΤΆ
χαρά
ΧΑΡΆ
καί
ΚΑΊ
οὗτος
ΟὟΤΟΣ
ἔχω
ἜΧΩ
οὐ
Οὐ
ῥίζα
ῬΊΖΑ
ὅς
ὍΣ
πρός
ΠΡΌΣ
καιρός
ΚΑΙΡΌΣ
πιστεύω
ΠΙΣΤΕΎΩ
καί
ΚΑΊ
ἐν
ἘΝ
καιρός
ΚΑΙΡΌΣ
πειρασμός
ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ
ἀφίστημι
ἈΦΊΣΤΗΜΙ
 also, and, but, m... about (the times)... rock one, (an-, the) o... as long (soon) as... give (in the) aud... accept, receive, ... account, cause, c... after(-ward), X t... gladness, X great... and, also, both, ... he (it was that),... be (able, X hold,...  long, nay, neith... root one, (an-, the) o... about, according ... X always, opportu... believe(-r), comm... and, also, both, ... about, after, aga... X always, opportu... temptation, X try depart, draw (fal...
έδ ίπἐ αρτέπ ςὅ νατὅ ωύοκἀ ιαμοχέδ ςογόλ άτεμ άραχ ίακ ςοτὗο ωχἔ ὐο αζίῥ ςὅ ςόρπ ςόριακ ωύετσιπ ίακ νἐ ςόριακ ςόμσαριεπ ιμητσίφἀ
 [ed]   [ipe]   [artep]   [soh]   [natoh]   [ouoka]   [iamohced]   [sogol]   [atem]   [arahc]   [iak]   [sotuoh]   [ohce]   [uo]   [azihr]   [soh]   [sorp]   [soriak]   [ouetsip]   [iak]   [ne]   [soriak]   [somsariep]   [imetsihpa] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [4073]

4073

1 Original Word: πέτρα
2 Word Origin: from the same as (4074)
3 Transliterated Word: petra
4 TDNT/TWOT Entry: 6:95,834
5 Phonetic Spelling: pet'-ra
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of the same as [4074;]4074; a (mass of) rock (literally or figuratively):--rock.
8 Definition:
  1. a rock, cliff or ledge
    1. a projecting rock, crag, rocky ground
    2. a rock, a large stone
    3. metaph. a man like a rock, by reason of his firmness and strength of soul

9 English: rock
0 Usage: rock


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [3752]

3752

1 Original Word: ὅταν
2 Word Origin: from (3753) and (302)
3 Transliterated Word: hotan
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hot'-an
6 Part of Speech:
  1. when, whenever, as long as, as soon as

7 Strong's Definition: from [3753]3753 and [302;]302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
8 Definition:
9 English: as long (soon) as, that, + till, when(..
0 Usage: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while


Strong's Dictionary Number: [191]

191

1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition:
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
  2. to hear
    1. to attend to, consider what is or has been said
    2. to understand, perceive the sense of what is said
  3. to hear something
    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence
    2. to get by hearing learn
    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn
    4. to give ear to a teaching or a teacher
    5. to comprehend, to understand

9 English: give (in the) audience (of), come (to ..
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand


Strong's Dictionary Number: [1209]

1209

1 Original Word: δέχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb
3 Transliterated Word: dechomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:50,146
5 Phonetic Spelling: dekh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare [2983.]2983.
8 Definition:
  1. to take with the hand
    1. to take hold of, take up
  2. to take up, receive
    1. used of a place receiving one
    2. to receive or grant access to, a visitor, not to refuse intercourse or friendship
      1. to receive hospitality
      2. to receive into one's family to bring up or educate
    3. of the thing offered in speaking, teaching, instructing
      1. to receive favourably, give ear to, embrace, make one's own, approve, not to reject
    4. to receive. i.e. to take upon one's self, sustain, bear, endure
  3. to receive, get
    1. to learn

9 English: accept, receive, take
0 Usage: accept, receive, take


Strong's Dictionary Number: [3056]

3056

1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition:
  1. of speech
    1. a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
    2. what someone has said
      1. a word
      2. the sayings of God
      3. decree, mandate or order
      4. of the moral precepts given by God
      5. Old Testament prophecy given by the prophets
      6. what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
    3. discourse
      1. the act of speaking, speech
      2. the faculty of speech, skill and practice in speaking
      3. a kind or style of speaking
      4. a continuous speaking discourse - instruction
    4. doctrine, teaching
    5. anything reported in speech; a narration, narrative
    6. matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
    7. the thing spoken of or talked about; event, deed
  2. its use as respect to the MIND alone
    1. reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
    2. account, i.e. regard, consideration
    3. account, i.e. reckoning, score
    4. account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
    5. relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
      1. reason would
    6. reason, cause, ground
  3. In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [5479]

5479

1 Original Word: χαρά
2 Word Origin: from (5463)
3 Transliterated Word: chara
4 TDNT/TWOT Entry: 9:359,1298
5 Phonetic Spelling: khar-ah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5463;]5463; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, × greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
8 Definition:
  1. joy, gladness
    1. the joy received from you
    2. the cause or occasion of joy
      1. of persons who are one's joy

9 English: gladness, X greatly, (X be exceeding) ..
0 Usage: gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [3778]

3778

1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos 
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
  1. this, these, etc.

9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who


Strong's Dictionary Number: [2192]

2192

1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition:
  1. to have, i.e. to hold
    1. to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
  2. to have i.e. own, possess
    1. external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
    2. used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
  3. to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
  4. to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
    1. to be closely joined to a person or a thing

9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [4491]

4491

1 Original Word: ῥίζα
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: rhiza
4 TDNT/TWOT Entry: 6:985,985
5 Phonetic Spelling: hrid'-zah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root.
8 Definition:
  1. a root
  2. that which like a root springs from a root, a sprout, shoot
  3. metaph. offspring, progeny

9 English: root
0 Usage: root


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2540]

2540

1 Original Word: καιρός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kairos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:455,389
5 Phonetic Spelling: kahee-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare [5550.]5550.
8 Definition:
  1. due measure
  2. a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
    1. a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
    2. opportune or seasonable time
    3. the right time
    4. a limited period of time
    5. to what time brings, the state of the times, the things and events of time

9 English: X always, opportunity, (convenient, du..
0 Usage: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while


Strong's Dictionary Number: [4100]

4100

1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition:
  1. to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
    1. of the thing believed
      1. to credit, have confidence
    2. in a moral or religious reference
      1. used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
      2. to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
  2. to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
    1. to be intrusted with a thing

9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2540]

2540

1 Original Word: καιρός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kairos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:455,389
5 Phonetic Spelling: kahee-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare [5550.]5550.
8 Definition:
  1. due measure
  2. a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
    1. a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
    2. opportune or seasonable time
    3. the right time
    4. a limited period of time
    5. to what time brings, the state of the times, the things and events of time

9 English: X always, opportunity, (convenient, du..
0 Usage: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while


Strong's Dictionary Number: [3986]

3986

1 Original Word: πειρασμός
2 Word Origin: from (3985)
3 Transliterated Word: peirasmos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:23,822
5 Phonetic Spelling: pi-ras-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3985;]3985; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, × try.
8 Definition:
  1. an experiment, attempt, trial, proving
    1. trial, proving: the trial made of you by my bodily condition, since condition served as to test the love of the Galatians toward Paul (Gal. 4:
    1. the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy
      1. an enticement to sin, temptation, whether arising from the desires or from the outward circumstances
      2. an internal temptation to sin 1b
    2. of the temptation by which the devil sought to divert Jesus the Messiah from his divine errand
      1. of the condition of things, or a mental state, by which we are enticed to sin, or to a lapse from the faith and holiness
      2. adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to test or prove one's character, faith, holiness
    3. temptation (i.e. trial) of God by men
      1. rebellion against God, by which his power and justice are, as it were, put to the proof and challenged to show themselves

9 English: temptation, X try
0 Usage: temptation, X try


Strong's Dictionary Number: [868]

868

1 Original Word: ἀφίστημι
2 Word Origin: from (575) and (2476)
3 Transliterated Word: aphistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:512,88
5 Phonetic Spelling: af-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2476;]2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
8 Definition:
  1. to make stand off, cause to withdraw, to remove
    1. to excite to revolt
  2. to stand off, to stand aloof
    1. to go away, to depart from anyone
    2. to desert, withdraw from one
    3. to fall away, become faithless
    4. to shun, flee from
    5. to cease to vex one
    6. to withdraw one's self from, to fall away
    7. to keep one's self from, absent one's self from

9 English: depart, draw (fall) away, refrain, wit..
0 Usage: depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting