Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 11:7 Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 11:7 then after this, he saith to the disciples, `We may go to Judea again;'

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 11:7 Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 11:7 Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
John 11:7
   after that(-ward), then  After that(-ward), then  ἔπειτα~epeita~/ep'-i-tah/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    be, bring (forth), car...  Be, bring (forth), carr..  ἄγω~ago~/ag'-o/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    Judaea  Judaea  Ἰουδαία~Ioudaia~/ee-oo-dah'-yah/
   again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/

John 11:7
   after that(-ward), then  After that(-ward), then  ἔπειτα~epeita~/ep'-i-tah/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5719]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    be, bring (forth), car...  Be, bring (forth), carr..  ἄγω~ago~/ag'-o/
  [5725]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Judaea  Judaea  Ἰουδαία~Ioudaia~/ee-oo-dah'-yah/
   again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/

John 11:7 From Original Greek Authorized King James Version
[1899]
[3326]
[5124]
[3004]
[3101]
[71]
[1519]
[2449]
[3825]
 [epeita]   [meta]   [touto]   [lego]   [mathetes]   [ago]   [eis]   [Ioudaia]   [palin] 
ἔπειτα
ἜΠΕΙΤΑ
μετά
ΜΕΤΆ
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
λέγω
ΛΈΓΩ
μαθητής
ΜΑΘΗΤΉΣ
ἄγω
ἌΓΩ
εἰς
ΕἸΣ
Ἰουδαία
ἸΟΥΔΑΊΑ
πάλιν
ΠΆΛΙΝ
 after that(-ward)... after(-ward), X t... here(-unto), it, ... ask, bid, boast, ... disciple be, bring (forth)... abundantly, again... Judaea again
ατιεπἔ άτεμ οτῦοτ ωγέλ ςήτηθαμ ωγἄ ςἰε αίαδυοἸ νιλάπ
 [atiepe]   [atem]   [otuot]   [ogel]   [setehtam]   [oga]   [sie]   [aiaduoI]   [nilap] 



Strong's Dictionary Number: [1899]

1899

1 Original Word: ἔπειτα
2 Word Origin: from (1909) and (1534)
3 Transliterated Word: epeita
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep'-i-tah
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [1534;]1534; thereafter:--after that(-ward), then.
8 Definition:
  1. thereupon, thereafter, then, afterwards

9 English: after that(-ward), then
0 Usage: after that(-ward), then


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [3101]

3101

1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition:
  1. a learner, pupil, disciple

9 English: disciple
0 Usage: disciple


Strong's Dictionary Number: [71]

71

1 Original Word: ἄγω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: ago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
8 Definition:
  1. to lead, take with one
    1. to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal
    2. to lead by accompanying to (into) a place
    3. to lead with one's self, attach to one's self as an attendant
    4. to conduct, bring
    5. to lead away, to a court of justice, magistrate, etc.
  2. to lead,
    1. to lead, guide, direct
    2. to lead through, conduct to: to something
    3. to move, impel: of forces and influences on the mind
  3. to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.
  4. to go, depart

9 English: be, bring (forth), carry, (let) go, ke..
0 Usage: be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2449]

2449

1 Original Word: Ἰουδαία
2 Word Origin: feminine of (2453) (with (1093) implied)
3 Transliterated Word: Ioudaia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: feminine of [2453]2453 (with [1093]1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:--Judaea.
8 Definition: Judaea = "he shall be praised"
  1. in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea
  2. in a broader sense, referring to all Palestine

9 English: Judaea
0 Usage: Judaea


Strong's Dictionary Number: [3825]

3825

1 Original Word: πάλιν
2 Word Origin: probably from the same as (3823) (through the idea of oscillatory repetition)
3 Transliterated Word: palin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pal'-in
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from the same as [3823]3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
8 Definition:
  1. anew, again
    1. renewal or repetition of the action
    2. again, anew
  2. again, i.e. further, moreover
  3. in turn, on the other hand

9 English: again
0 Usage: again

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting