Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 12:7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 12:7 Jesus, therefore, said, `Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 12:7 But Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 12:7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
John 12:7
   and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   I, me, mine (own), my  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/    burying  Burying  ἐνταφιασμός~entaphiasmos~/en-taf-ee-as-mos'/
   hold fast, keep(-er), ...  Hold fast, keep(-er), (..  τηρέω~tereo~/tay-reh'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

John 12:7
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5627]
   and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Jesus  Jesus  Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
  [5628]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   burying  Burying  ἐνταφιασμός~entaphiasmos~/en-taf-ee-as-mos'/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   hold fast, keep(-er), ...  Hold fast, keep(-er), (..  τηρέω~tereo~/tay-reh'-o/   [5758]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

John 12:7 From Original Greek Authorized King James Version
[3767]
[2036]
[2424]
[863]
[846]
[863]
[1519]
[2250]
[3450]
[1780]
[5083]
[846]
 [oun]   [epo]   [Iesous]   [aphiemi]   [autos]   [aphiemi]   [eis]   [hemera]   [mou]   [entaphiasmos]   [tereo]   [autos] 
οὖν
ΟὖΝ
ἔπω
ἜΠΩ
Ἰησοῦς
ἸΗΣΟῦΣ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
εἰς
ΕἸΣ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
μοῦ
ΜΟῦ
ἐνταφιασμός
ἘΝΤΑΦΙΑΣΜΌΣ
τηρέω
ΤΗΡΈΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 and (so, truly), ... answer, bid, brin... Jesus cry, forgive, for... her, it(-self), o... cry, forgive, for... abundantly, again... age, + alway, (mi... I, me, mine (own)... burying hold fast, keep(-... her, it(-self), o...
νὖο ωπἔ ςῦοσηἸ ιμηίφἀ ςότὐα ιμηίφἀ ςἰε αρέμἡ ῦομ ςόμσαιφατνἐ ωέρητ ςότὐα
 [nuo]   [ope]   [suoseI]   [imeihpa]   [sotua]   [imeihpa]   [sie]   [aremeh]   [uom]   [somsaihpatne]   [oeret]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [3767]

3767

1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech:
  1. then, therefore, accordingly, consequently, these things being so

7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [2424]

2424

1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"
  1. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
  2. Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
  3. Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
  4. Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
  5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:

9 English: Jesus
0 Usage: Jesus


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [1780]

1780

1 Original Word: ἐνταφιασμός
2 Word Origin: from (1779)
3 Transliterated Word: entaphiasmos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-taf-ee-as-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1779;]1779; preparation for interment:--burying.
8 Definition:
  1. preparation of a body for burial

9 English: burying
0 Usage: burying


Strong's Dictionary Number: [5083]

5083

1 Original Word: τηρέω
2 Word Origin: from teros (a watch, perhaps akin to (2334))
3 Transliterated Word: tereo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:140,1174
5 Phonetic Spelling: tay-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from teros (a watch; perhaps akin to [2334);]2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from [5442,]5442, which is properly to prevent escaping; and from [2892,]2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
8 Definition:
  1. to attend to carefully, take care of
    1. to guard
    2. metaph. to keep, one in the state in which he is
    3. to observe
    4. to reserve: to undergo something

9 English: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve..
0 Usage: hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting