Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 13:18 not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 13:18 I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John 13:18
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    not  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   about/concerning  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    "of yours"  Ye, you, your (own, -se..  ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/
   individually/collectively  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    I/me/my  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   to see/to know  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    who/which/what/that  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   Make choice, choose (ou..  ἐκλέγομαι~eklegomai~/ek-leg'-om-ahee/    accuse/but/contrariwis...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/
   in order that  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    a writing/thing written  Scripture  γραφή~graphe~/graf-ay'/
   "to make full"  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/    Eat  τρώγω~trogo~/tro'-go/
   (shew-)bread, loaf  ἄρτος~artos~/ar'-tos/    with/after/behind  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   me/my/mine  Me, mine, my  ἐμοῦ~emou~/em-oo'/    to lift up/raise up/ra...  Exalt self, poise (lift..  ἐπαίρω~epairo~/ep-ahee'-ro/
   of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    Heel  πτέρνα~pterna~/pter'-nah/
   of time/place/order  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/    I/me/myself  I, me, my(-self)  ἐμέ~eme~/em-eh'/

John 13:18
   not  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    about/concerning  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   individually/collectively  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    you  Thou  σύ~su~/soo/
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   I/me/my  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    to see/to know  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
  [5758]    who/which/what/that  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   Make choice, choose (ou..  ἐκλέγομαι~eklegomai~/ek-leg'-om-ahee/   [5668]
   accuse/but/contrariwis...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/    in order that  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    a writing/thing written  Scripture  γραφή~graphe~/graf-ay'/
   "to make full"  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/   [5686]
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Eat  τρώγω~trogo~/tro'-go/
  [5723]    with/after/behind  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   I/me/my  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   (shew-)bread, loaf  ἄρτος~artos~/ar'-tos/    to lift up/raise up/ra...  Exalt self, poise (lift..  ἐπαίρω~epairo~/ep-ahee'-ro/
  [5656]    of time/place/order  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   I/me/my  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Heel  πτέρνα~pterna~/pter'-nah/    of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

John 13:18 From Original Greek Authorized King James Version
[3004]
[3756]
[4012]
[5216]
[3956]
[1473]
[1492]
[3739]
[1586]
[235]
[2443]
[1124]
[4137]
[5176]
[740]
[3326]
[1700]
[1869]
[846]
[4418]
[1909]
[1691]
 [lego]   [ou]   [peri]   [humon]   [pas]   [ego]   [eido]   [hos]   [eklegomai]   [alla]   [hina]   [graphe]   [pleroo]   [trogo]   [artos]   [meta]   [emou]   [epairo]   [autos]   [pterna]   [epi]   [eme] 
λέγω
ΛΈΓΩ
οὐ
Οὐ
περί
ΠΕΡΊ
ὑμῶν
ὙΜῶΝ
πᾶς
ΠᾶΣ
ἐγώ
ἘΓΏ
εἴδω
ΕἼΔΩ
ὅς
ὍΣ
ἐκλέγομαι
ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ
ἀλλά
ἈΛΛΆ
ἵνα
ἽΝΑ
γραφή
ΓΡΑΦΉ
πληρόω
ΠΛΗΡΌΩ
τρώγω
ΤΡΏΓΩ
ἄρτος
ἌΡΤΟΣ
μετά
ΜΕΤΆ
ἐμοῦ
ἘΜΟῦ
ἐπαίρω
ἘΠΑΊΡΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
πτέρνα
ΠΤΈΡΝΑ
ἐπί
ἘΠΊ
ἐμέ
ἘΜΈ
 to say/to speak/t... not about/concerning "of yours" individually/coll... I/me/my to see/to know who/which/what/that  make choice, choo...  accuse/but/contra... in order that a writing/thing w... "to make full"  eat   (shew-)bread, loaf  with/after/behind me/my/mine to lift up/raise ... of them/he  heel  of time/place/order I/me/myself
ωγέλ ὐο ίρεπ νῶμὑ ςᾶπ ώγἐ ωδἴε ςὅ ιαμογέλκἐ άλλἀ ανἵ ήφαργ ωόρηλπ ωγώρτ ςοτρἄ άτεμ ῦομἐ ωρίαπἐ ςότὐα ανρέτπ ίπἐ έμἐ
 [ogel]   [uo]   [irep]   [nomuh]   [sap]   [oge]   [odie]   [soh]   [iamogelke]   [alla]   [anih]   [ehparg]   [oorelp]   [ogort]   [sotra]   [atem]   [uome]   [oriape]   [sotua]   [anretp]   [ipe]   [eme] 



Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: to say/to speak/to teach
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: not
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: about/concerning
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [5216]

5216

1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech:
  1. of yours

7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: "of yours"
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: individually/collectively
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I/me/my
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: to see/to know
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: who/which/what/that
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [1586]

1586

1 Original Word: ἐκλέγομαι
2 Word Origin: middle voice from (1537) and (3004) (in its primary sense)
3 Transliterated Word: eklegomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:144,505
5 Phonetic Spelling: ek-leg'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [1537]1537 and [3004]3004 (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen.
8 Definition:
  1. to pick out, choose, to pick or choose out for one's self
    1. choosing one out of many, i.e. Jesus choosing his disciples
    2. choosing one for an office
    3. of God choosing whom he judged fit to receive his favours and separated from the rest of mankind to be peculiarly his own and to be attended continually by his gracious oversight
      1. i.e. the Israelites
    4. of God the Father choosing Christians, as those whom he set apart from the irreligious multitude as dear unto himself, and whom he has rendered, through faith in Christ, citizens in the Messianic kingdom: (James 2:
  2. so that the ground of the choice lies in Christ and his merits only

9 English:
0 Usage: make choice, choose (out), chosen


Strong's Dictionary Number: [235]

235

1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition:
  1. but
    1. nevertheless, notwithstanding
    2. an objection
    3. an exception
    4. a restriction
    5. nay, rather, yea, moreover
    6. forms a transition to the cardinal matter

9 English: accuse/but/contrariwise/al-lah'
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: in order that
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [1124]

1124

1 Original Word: γραφή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: graphe
4 TDNT/TWOT Entry: 1:749,128
5 Phonetic Spelling: graf-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
8 Definition:
  1. a writing, thing written
  2. the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents
  3. a certain portion or section of the Holy Scripture

9 English: a writing/thing written
0 Usage: scripture


Strong's Dictionary Number: [4137]

4137

1 Original Word: πληρόω
2 Word Origin: from (4134)
3 Transliterated Word: pleroo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:286,867
5 Phonetic Spelling: play-ro'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4134;]4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
8 Definition:
  1. to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
    1. to cause to abound, to furnish or supply liberally
      1. I abound, I am liberally supplied
  2. to render full, i.e. to complete
    1. to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
    2. to consummate: a number
      1. to make complete in every particular, to render perfect
      2. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
    3. to carry into effect, bring to realisation, realise
      1. of matters of duty: to perform, execute
      2. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
      3. to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment

9 English: "to make full"
0 Usage: accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply


Strong's Dictionary Number: [5176]

5176

1 Original Word: τρώγω
2 Word Origin: probably strengthened from a collateral form of the base of (5134) and (5147) through the idea of corrosion or wear, or perhaps rather of a base of (5167) and (5149) through the idea of a crunching sound
3 Transliterated Word: trogo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:236,1191
5 Phonetic Spelling: tro'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably strengthened from a collateral form of the base of [5134]5134 and [5147]5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of [5167]5167 and [5149]5149 through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat:--eat.
8 Definition:
  1. to gnaw, crunch, chew raw vegetables or fruits (as nuts, almonds)
    1. of animals feeding
    2. of men
  2. to eat

9 English:
0 Usage: eat


Strong's Dictionary Number: [740]

740

1 Original Word: ἄρτος
2 Word Origin: from (142)
3 Transliterated Word: artos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:477,80
5 Phonetic Spelling: ar'-tos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [142;]142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
8 Definition:
  1. food composed of flour mixed with water and baked
    1. the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken
    2. loaves were consecrated to the Lord
    3. of the bread used at the love-feasts and at the Lord's Table
  2. food of any kind

9 English:
0 Usage: (shew-)bread, loaf


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: with/after/behind
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [1700]

1700

1 Original Word: ἐμοῦ
2 Word Origin: a prolonged form of (1473)
3 Transliterated Word: emou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oo'
6 Part of Speech:
  1. me, my, mine, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3449;]3449; of me:--me, mine, my.
8 Definition:
9 English: me/my/mine
0 Usage: me, mine, my


Strong's Dictionary Number: [1869]

1869

1 Original Word: ἐπαίρω
2 Word Origin: from (1909) and (142)
3 Transliterated Word: epairo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:186,28
5 Phonetic Spelling: ep-ahee'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [142;]142; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up.
8 Definition:
  1. to lift up, raise up, raise on high
  2. metaph. to be lifted up with pride, to exalt one's self

9 English: to lift up/raise up/raise on high
0 Usage: exalt self, poise (lift, take) up


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: of them/he
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4418]

4418

1 Original Word: πτέρνα
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: pterna
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pter'-nah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; the heel (figuratively):--heel.
8 Definition:
  1. the heel (of the foot)
  2. to lift up the heel against one
    1. to injure one by trickery (figure borrowed either from kicking, or from a wrestler tripping up his antagonist)

9 English:
0 Usage: heel


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: of time/place/order
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [1691]

1691

1 Original Word: ἐμέ
2 Word Origin: a prolonged form of (3165)
3 Transliterated Word: eme
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-eh'
6 Part of Speech:
  1. I, me, myself, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3165;]3165; me:--I, me, my(-self).
8 Definition:
9 English: I/me/myself
0 Usage: I, me, my(-self)

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting