Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 13:22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 13:22 the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 13:22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 13:22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
John 13:22
   certainly/accordingly  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    "a learner/pupil"  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/
   Behold, beware, lie, lo..  βλέπω~blepo~/blep'-o/    Each other, mutual, one..  ἀλλήλων~allelon~/al-lay'-lone/
   into/for  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    (stand in) doubt, be pe..  ἀπορέω~aporeo~/ap-or-eh'-o/
   about/concerning  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    who/which/what  Every man, how (much), ..  τίς~tis~/tis/
   to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/

John 13:22
   Behold, beware, lie, lo..  βλέπω~blepo~/blep'-o/   [5707]
   certainly/accordingly  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    into/for  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Each other, mutual, one..  ἀλλήλων~allelon~/al-lay'-lone/    this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   "a learner/pupil"  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    (stand in) doubt, be pe..  ἀπορέω~aporeo~/ap-or-eh'-o/
  [5734]    about/concerning  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   who/which/what  Every man, how (much), ..  τίς~tis~/tis/    to say/to speak/to teach  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5719]

John 13:22 From Original Greek Authorized King James Version
[3767]
[3101]
[991]
[240]
[1519]
[639]
[4012]
[5101]
[3004]
 [oun]   [mathetes]   [blepo]   [allelon]   [eis]   [aporeo]   [peri]   [tis]   [lego] 
οὖν
ΟὖΝ
μαθητής
ΜΑΘΗΤΉΣ
βλέπω
ΒΛΈΠΩ
ἀλλήλων
ἈΛΛΉΛΩΝ
εἰς
ΕἸΣ
ἀπορέω
ἈΠΟΡΈΩ
περί
ΠΕΡΊ
τίς
ΤΊΣ
λέγω
ΛΈΓΩ
 certainly/accordi... "a learner/pupil"  behold, beware, l...   each other, mutua...  into/for  (stand in) doubt,...  about/concerning who/which/what to say/to speak/t...
νὖο ςήτηθαμ ωπέλβ νωλήλλἀ ςἰε ωέροπἀ ίρεπ ςίτ ωγέλ
 [nuo]   [setehtam]   [opelb]   [nolella]   [sie]   [oeropa]   [irep]   [sit]   [ogel] 



Strong's Dictionary Number: [3767]

3767

1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech:
  1. then, therefore, accordingly, consequently, these things being so

7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: certainly/accordingly
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore


Strong's Dictionary Number: [3101]

3101

1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition:
  1. a learner, pupil, disciple

9 English: "a learner/pupil"
0 Usage: disciple


Strong's Dictionary Number: [991]

991

1 Original Word: βλέπω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: blepo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: blep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see, discern, of the bodily eye
    1. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
    2. perceive by the use of the eyes: to see, look descry
    3. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
    4. to perceive by the senses, to feel
    5. to discover by use, to know by experience
  2. metaph. to see with the mind's eye
    1. to have (the power of) understanding
    2. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
    3. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
  3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

9 English:
0 Usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed


Strong's Dictionary Number: [240]

240

1 Original Word: ἀλλήλων
2 Word Origin: gen. plural from (243) reduplicated
3 Transliterated Word: allelon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lay'-lone
6 Part of Speech:
  1. one another, reciprocally, mutually

7 Strong's Definition: Genitive plural from [243]243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with [3326]3326 or [4314).]4314).
8 Definition:
9 English:
0 Usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 or G4314)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: into/for
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [639]

639

1 Original Word: ἀπορέω
2 Word Origin: from a compound of (1) (as a negative particle) and the base of (4198)
3 Transliterated Word: aporeo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-or-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1]1 (as a negative particle) and the base of [4198;]4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed.
8 Definition:
  1. to be without resources, to be in straits, to be left wanting, to be embarrassed, to be in doubt, not to know which way to turn
  2. to be at a loss with one's self, be in doubt
  3. not to know how to decide or what to do, to be perplexed

9 English:
0 Usage: (stand in) doubt, be perplexed


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: about/concerning
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [5101]

5101

1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. who, which, what

7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: who/which/what
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: to say/to speak/to teach
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting