Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 16:32 and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 16:32 Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
John 16:32
   behold, lo, see  Behold, lo, see  ἰδού~idou~/id-oo'/    day, hour, instant, se...  Day, hour, instant, sea..  ὥρα~hora~/ho'-rah/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/    henceforth, + hereafte...  Henceforth, hereafter,..  νῦν~nun~/noon/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   disperse abroad, scatt...  Disperse abroad, scatte..  σκορπίζω~skorpizo~/skor-pid'-zo/    any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    X his acquaintance, wh...  X his acquaintance, whe..  ἴδιος~idios~/id'-ee-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
   I, me, my(-self  I, me, my(-self)  ἐμέ~eme~/em-eh'/    alone, only, by themse...  Alone, only, by themsel..  μόνος~monos~/mon'-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    alone, only, by themse...  Alone, only, by themsel..  μόνος~monos~/mon'-os/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/
   are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   me, mine, my  Me, mine, my  ἐμοῦ~emou~/em-oo'/

John 16:32
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5640]
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/   [5736]
   day, hour, instant, se...  Day, hour, instant, sea..  ὥρα~hora~/ho'-rah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   henceforth, + hereafte...  Henceforth, hereafter,..  νῦν~nun~/noon/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5754]    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   disperse abroad, scatt...  Disperse abroad, scatte..  σκορπίζω~skorpizo~/skor-pid'-zo/   [5686]
   any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    X his acquaintance, wh...  X his acquaintance, whe..  ἴδιος~idios~/id'-ee-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   alone, only, by themse...  Alone, only, by themsel..  μόνος~monos~/mon'-os/    cry, forgive, forsake,...  Cry, forgive, forsake, ..  ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/
  [5632]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5719]    alone, only, by themse...  Alone, only, by themsel..  μόνος~monos~/mon'-os/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5719]

John 16:32 From Original Greek Authorized King James Version
[2400]
[5610]
[2064]
[2532]
[2064]
[3568]
[2064]
[2443]
[4650]
[1538]
[1519]
[2398]
[2532]
[863]
[1691]
[3441]
[2532]
[1510]
[3756]
[3441]
[3754]
[3962]
[2076]
[3326]
[1700]
 [idou]   [hora]   [erchomai]   [kai]   [erchomai]   [nun]   [erchomai]   [hina]   [skorpizo]   [hekastos]   [eis]   [idios]   [kai]   [aphiemi]   [eme]   [monos]   [kai]   [eimi]   [ou]   [monos]   [hoti]   [pater]   [esti]   [meta]   [emou] 
ἰδού
ἸΔΟΎ
ὥρα
ὭΡΑ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
καί
ΚΑΊ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
νῦν
ΝῦΝ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
ἵνα
ἽΝΑ
σκορπίζω
ΣΚΟΡΠΊΖΩ
ἕκαστος
ἝΚΑΣΤΟΣ
εἰς
ΕἸΣ
ἴδιος
ἼΔΙΟΣ
καί
ΚΑΊ
ἀφίημι
ἈΦΊΗΜΙ
ἐμέ
ἘΜΈ
μόνος
ΜΌΝΟΣ
καί
ΚΑΊ
εἰμί
ΕἸΜΊ
οὐ
Οὐ
μόνος
ΜΌΝΟΣ
ὅτι
ὍΤΙ
πατήρ
ΠΑΤΉΡ
ἐστί
ἘΣΤΊ
μετά
ΜΕΤΆ
ἐμοῦ
ἘΜΟῦ
 behold, lo, see day, hour, instan... accompany, appear... and, also, both, ... accompany, appear... henceforth, + her... accompany, appear... albeit, because, ... disperse abroad, ... any, both, each (... abundantly, again... X his acquaintanc... and, also, both, ... cry, forgive, for... I, me, my(-self alone, only, by t... and, also, both, ... am, have been, X ...  long, nay, neith... alone, only, by t... as concerning tha... father, parent are, be(-long), c... after(-ward), X t... me, mine, my
ύοδἰ αρὥ ιαμοχρἔ ίακ ιαμοχρἔ νῦν ιαμοχρἔ ανἵ ωζίπροκσ ςοτσακἕ ςἰε ςοιδἴ ίακ ιμηίφἀ έμἐ ςονόμ ίακ ίμἰε ὐο ςονόμ ιτὅ ρήταπ ίτσἐ άτεμ ῦομἐ
 [uodi]   [aroh]   [iamohcre]   [iak]   [iamohcre]   [nun]   [iamohcre]   [anih]   [oziproks]   [sotsakeh]   [sie]   [soidi]   [iak]   [imeihpa]   [eme]   [sonom]   [iak]   [imie]   [uo]   [sonom]   [itoh]   [retap]   [itse]   [atem]   [uome] 



Strong's Dictionary Number: [2400]

2400

1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech:
  1. behold, see, lo

7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see


Strong's Dictionary Number: [5610]

5610

1 Original Word: ὥρα
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: hora
4 TDNT/TWOT Entry: 9:675,1355
5 Phonetic Spelling: ho'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, × short, (even-)tide, (high) time.
8 Definition:
  1. a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year
    1. of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter
  2. the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day
  3. a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun)
  4. any definite time, point of time, moment

9 English: day, hour, instant, season, X short, (..
0 Usage: day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [3568]

3568

1 Original Word: νῦν
2 Word Origin: a primary particle of present time
3 Transliterated Word: nun
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1106,658
5 Phonetic Spelling: noon
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also [3569,]3569, [3570.]3570.
8 Definition:
  1. at this time, the present, now

9 English: henceforth, + hereafter, of late, soon..
0 Usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [4650]

4650

1 Original Word: σκορπίζω
2 Word Origin: apparently from the same as (4651) (through the idea of penetrating)
3 Transliterated Word: skorpizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:418,1048
5 Phonetic Spelling: skor-pid'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently from the same as [4651]4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal:--disperse abroad, scatter (abroad).
8 Definition:
  1. to scatter
    1. of those who, routed or terror stricken or driven by some other impulses, fly in every direction
    2. to scatter abroad (what others may collect for themselves), or one dispensing blessings literally

9 English: disperse abroad, scatter (abroad
0 Usage: disperse abroad, scatter (abroad)


Strong's Dictionary Number: [1538]

1538

1 Original Word: ἕκαστος
2 Word Origin: as if a superlative of hekas (afar)
3 Transliterated Word: hekastos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek'-as-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
8 Definition:
  1. each, every

9 English: any, both, each (one), every (man, one..
0 Usage: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2398]

2398

1 Original Word: ἴδιος
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: idios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
8 Definition:
  1. pertaining to one's self, one's own, belonging to one's self

9 English: X his acquaintance, when they were alo..
0 Usage: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [863]

863

1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition:
  1. to send away
    1. to bid going away or depart
      1. of a husband divorcing his wife
    2. to send forth, yield up, to expire
    3. to let go, let alone, let be
      1. to disregard
      2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
  2. of teachers, writers and speakers
      1. to omit, neglect
    1. to let go, give up a debt, forgive, to remit
    2. to give up, keep no longer
  3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
  4. to leave, go way from one
    1. in order to go to another place
    2. to depart from any one
    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
    4. to desert wrongfully
    5. to go away leaving something behind
    6. to leave one by not taking him as a companion
    7. to leave on dying, leave behind one
    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining
    9. abandon, leave destitute

9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up


Strong's Dictionary Number: [1691]

1691

1 Original Word: ἐμέ
2 Word Origin: a prolonged form of (3165)
3 Transliterated Word: eme
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-eh'
6 Part of Speech:
  1. I, me, myself, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3165;]3165; me:--I, me, my(-self).
8 Definition:
9 English: I, me, my(-self
0 Usage: I, me, my(-self)


Strong's Dictionary Number: [3441]

3441

1 Original Word: μόνος
2 Word Origin: probably from (3306)
3 Transliterated Word: monos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mon'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: probably from [3306;]3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves.
8 Definition:
  1. alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely

9 English: alone, only, by themselves
0 Usage: alone, only, by themselves


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1510]

1510

1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition:
  1. to be, to exist, to happen, to be present

9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [3441]

3441

1 Original Word: μόνος
2 Word Origin: probably from (3306)
3 Transliterated Word: monos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mon'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: probably from [3306;]3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves.
8 Definition:
  1. alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely

9 English: alone, only, by themselves
0 Usage: alone, only, by themselves


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [3962]

3962

1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition:
  1. generator or male ancestor
    1. either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
    2. a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
      1. fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
    3. one advanced in years, a senior
  2. metaph.
    1. the originator and transmitter of anything
      1. the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
      2. one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
    2. one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
    3. a title of honour
      1. teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
      2. the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
  3. God is called the Father
    1. of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
    2. of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
      1. of spiritual beings and of all men
    3. of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
    4. the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
      1. by Jesus Christ himself
      2. by the apostles

9 English: father, parent
0 Usage: father, parent


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [1700]

1700

1 Original Word: ἐμοῦ
2 Word Origin: a prolonged form of (1473)
3 Transliterated Word: emou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oo'
6 Part of Speech:
  1. me, my, mine, etc.

7 Strong's Definition: a prolonged form of [3449;]3449; of me:--me, mine, my.
8 Definition:
9 English: me, mine, my
0 Usage: me, mine, my

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting