From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 19:40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 19:40 They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 19:40 So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 19:40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
|
|
John 19:40 | |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit..
δέω~deo~/deh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
linen clothes
Linen clothes
ὀθόνιον~othonion~/oth-on'-ee-on/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
sweet) spice
(sweet) spice
ἄρωμα~aroma~/ar'-o-mah/ |
according to, (accordi...
According to, (accordin..
καθώς~kathos~/kath-oce'/ |
custom, manner, be wont
Custom, manner, be wont
ἔθος~ethos~/eth'-os/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
bury
Bury
ἐνταφιάζω~entaphiazo~/en-taf-ee-ad'-zo/ | |
|
John 19:40 | |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5627] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit..
δέω~deo~/deh'-o/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
linen clothes
Linen clothes
ὀθόνιον~othonion~/oth-on'-ee-on/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
sweet) spice
(sweet) spice
ἄρωμα~aroma~/ar'-o-mah/ |
according to, (accordi...
According to, (accordin..
καθώς~kathos~/kath-oce'/ |
custom, manner, be wont
Custom, manner, be wont
ἔθος~ethos~/eth'-os/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea
Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/ |
bury
Bury
ἐνταφιάζω~entaphiazo~/en-taf-ee-ad'-zo/ | [5721] | |
John 19:40 From Original Greek Authorized King James Version
[3767] | [2983] | [4983] | [2424] | [2532] | [1210] | [846] | [3608] | [3326] | [759] | [2531] | [1485] | [2453] | [2076] | [1779] |
---|
[oun]
| [lambano]
| [soma]
| [Iesous]
| [kai]
| [deo]
| [autos]
| [othonion]
| [meta]
| [aroma]
| [kathos]
| [ethos]
| [Ioudaios]
| [esti]
| [entaphiazo]
| οὖν ΟὖΝ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | σῶμα ΣῶΜΑ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | καί ΚΑΊ | δέω ΔΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὀθόνιον ὈΘΌΝΙΟΝ | μετά ΜΕΤΆ | ἄρωμα ἌΡΩΜΑ | καθώς ΚΑΘΏΣ | ἔθος ἜΘΟΣ | Ἰουδαῖος ἸΟΥΔΑῖΟΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | ἐνταφιάζω ἘΝΤΑΦΙΆΖΩ | and (so, truly), ... | accept, + be amaz... | bodily, body, slave | Jesus | and, also, both, ... | bind, be in bonds... | her, it(-self), o... | linen clothes | after(-ward), X t... | sweet) spice | according to, (ac... | custom, manner, b... | Jew(-ess), of Judaea | are, be(-long), c... | bury | νὖο | ωνάβμαλ | αμῶσ | ςῦοσηἸ | ίακ | ωέδ | ςότὐα | νοινόθὀ | άτεμ | αμωρἄ | ςώθακ | ςοθἔ | ςοῖαδυοἸ | ίτσἐ | ωζάιφατνἐ | [nuo]
| [onabmal]
| [amos]
| [suoseI]
| [iak]
| [oed]
| [sotua]
| [noinohto]
| [atem]
| [amora]
| [sohtak]
| [sohte]
| [soiaduoI]
| [itse]
| [ozaihpatne]
|
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [4983]
4983
1 Original Word: σῶμα
2 Word Origin: from (4982)
3 Transliterated Word: soma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:1024,1140
5 Phonetic Spelling: so'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4982;]4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
8 Definition: - the body both of men or animals
- a dead body or corpse
- the living body
- of animals
- the bodies of planets and of stars (heavenly bodies)
- is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body
- so in the NT of the church
- that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself
9 English: bodily, body, slave
0 Usage: bodily, body, slave
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1210]
1210
1 Original Word: δέω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: deo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:60,148
5 Phonetic Spelling: deh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also [1163,]1163, [1189.]1189.
8 Definition: - to bind tie, fasten
- to bind, fasten with chains, to throw into chains
- metaph.
- Satan is said to bind a woman bent together by means of a demon, as his messenger, taking possession of the woman and preventing her from standing upright
- to bind, put under obligation, of the law, duty etc. 1b
- to be bound to one, a wife, a husband
- to forbid, prohibit, declare to be illicit
9 English: bind, be in bonds, knit, tie, wind
0 Usage: bind, be in bonds, knit, tie, wind
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3608]
3608
1 Original Word: ὀθόνιον
2 Word Origin: from a presumed derivative of (3607)
3 Transliterated Word: othonion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oth-on'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of [3607;]3607; a linen bandage:--linen clothes.
8 Definition: - a piece of linen, small linen cloth
- strips of linen cloth for swathing the dead
9 English: linen clothes
0 Usage: linen clothes
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [759]
759
1 Original Word: ἄρωμα
2 Word Origin: from (142) (in the sense of sending off scent)
3 Transliterated Word: aroma
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ar'-o-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [142]142 (in the sense of sending off scent); an aromatic:--(sweet) spice.
8 Definition: - spice, perfume
9 English: sweet) spice
0 Usage: (sweet) spice
Strong's Dictionary Number: [2531]
2531
1 Original Word: καθώς
2 Word Origin: from (2596) and (5613)
3 Transliterated Word: kathos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kath-oce'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [5613;]5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
8 Definition: - according as
- just as, even as
- in proportion as, in the degree that
- since, seeing that, agreeably to the fact that
- when, after that
9 English: according to, (according, even) as, ho..
0 Usage: according to, (according, even) as, how, when
Strong's Dictionary Number: [1485]
1485
1 Original Word: ἔθος
2 Word Origin: from (1486)
3 Transliterated Word: ethos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:372,202
5 Phonetic Spelling: eth'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [1486;]1486; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont.
8 Definition: - custom
- usage prescribed by law, institute, prescription, rite
9 English: custom, manner, be wont
0 Usage: custom, manner, be wont
Strong's Dictionary Number: [2453]
2453
1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition: - Jewish, belonging to the Jewish nation
- Jewish as respects to birth, origin, religion
9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [1779]
1779
1 Original Word: ἐνταφιάζω
2 Word Origin: from a compound of (1722) and (5028)
3 Transliterated Word: entaphiazo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: en-taf-ee-ad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1722]1722 and [5028;]5028; to inswathe with cerements for interment:--bury.
8 Definition: - to prepare a body for burial, by the use of every requisite provision and funeral adornment, that is, baths, vestments, flowers, wreathes, perfumes, libations, etc.
- to lay out a corpse
9 English: bury
0 Usage: bury
|
|