From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 21:17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 21:17 He saith to him the third time, `Simon, `son' of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, `Dost thou dearly love me?' and he said to him, `Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, `Feed my sheep;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 21:17 He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?" Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you." Jesus said to him, "Feed my sheep.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 21:17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
|
|
John 21:17 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
Simon
Simon
Σίμων~Simon~/see'-mone/ |
Jonas
Jonas
Ἰωνᾶς~Ionas~/ee-o-nas'/ |
kiss, love
Kiss, love
φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/ |
I, me, my
I, me, my
μέ~me~/meh/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
cause grief, grieve, b...
Cause grief, grieve, be..
λυπέω~lupeo~/loo-peh'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
kiss, love
Kiss, love
φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/ |
I, me, my
I, me, my
μέ~me~/meh/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
kiss, love
Kiss, love
φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/ |
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house
σέ~se~/seh/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
feed, keep
Feed, keep
βόσκω~bosko~/bos'-ko/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
sheep(-fold
Sheep(-fold)
πρόβατον~probaton~/prob'-at-on/ | |
|
John 21:17 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
Simon
Simon
Σίμων~Simon~/see'-mone/ |
Jonas
Jonas
Ἰωνᾶς~Ionas~/ee-o-nas'/ |
kiss, love
Kiss, love
φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/ | [5719] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
cause grief, grieve, b...
Cause grief, grieve, be..
λυπέω~lupeo~/loo-peh'-o/ | [5681] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Peter, rock
Peter, rock
Πέτρος~Petros~/pet'-ros/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
third(-ly
Third(-ly)
τρίτος~tritos~/tree'-tos/ |
kiss, love
Kiss, love
φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/ | [5719] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5758] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ | [5719] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
kiss, love
Kiss, love
φιλέω~phileo~/fil-eh'-o/ | [5719] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
feed, keep
Feed, keep
βόσκω~bosko~/bos'-ko/ | [5720] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
sheep(-fold
Sheep(-fold)
πρόβατον~probaton~/prob'-at-on/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
John 21:17 From Original Greek Authorized King James Version
[3004] | [846] | [5154] | [4613] | [2495] | [5368] | [3165] | [4074] | [3076] | [3754] | [2036] | [846] | [5154] | [5368] | [3165] | [2532] | [2036] | [846] | [2962] | [4771] | [1492] | [3956] | [4771] | [1097] | [3754] | [5368] | [4571] | [2424] | [3004] | [846] | [1006] | [3450] | [4263] |
---|
[lego]
| [autos]
| [tritos]
| [Simon]
| [Ionas]
| [phileo]
| [me]
| [Petros]
| [lupeo]
| [hoti]
| [epo]
| [autos]
| [tritos]
| [phileo]
| [me]
| [kai]
| [epo]
| [autos]
| [kurios]
| [su]
| [eido]
| [pas]
| [su]
| [ginosko]
| [hoti]
| [phileo]
| [se]
| [Iesous]
| [lego]
| [autos]
| [bosko]
| [mou]
| [probaton]
| λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | τρίτος ΤΡΊΤΟΣ | Σίμων ΣΊΜΩΝ | Ἰωνᾶς ἸΩΝᾶΣ | φιλέω ΦΙΛΈΩ | μέ ΜΈ | Πέτρος ΠΈΤΡΟΣ | λυπέω ΛΥΠΈΩ | ὅτι ὍΤΙ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | τρίτος ΤΡΊΤΟΣ | φιλέω ΦΙΛΈΩ | μέ ΜΈ | καί ΚΑΊ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | σύ ΣΎ | εἴδω ΕἼΔΩ | πᾶς ΠᾶΣ | σύ ΣΎ | γινώσκω ΓΙΝΏΣΚΩ | ὅτι ὍΤΙ | φιλέω ΦΙΛΈΩ | σέ ΣΈ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | βόσκω ΒΌΣΚΩ | μοῦ ΜΟῦ | πρόβατον ΠΡΌΒΑΤΟΝ | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | third(-ly | Simon | Jonas | kiss, love | I, me, my | Peter, rock | cause grief, grie... | as concerning tha... | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | third(-ly | kiss, love | I, me, my | and, also, both, ... | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | God, Lord, master... | thou | be aware, behold,... | all (manner of, m... | thou | allow, be aware (... | as concerning tha... | kiss, love | thee, thou, X thy... | Jesus | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | feed, keep | I, me, mine (own)... | sheep(-fold | ωγέλ | ςότὐα | ςοτίρτ | νωμίΣ | ςᾶνωἸ | ωέλιφ | έμ | ςορτέΠ | ωέπυλ | ιτὅ | ωπἔ | ςότὐα | ςοτίρτ | ωέλιφ | έμ | ίακ | ωπἔ | ςότὐα | ςοιρύκ | ύσ | ωδἴε | ςᾶπ | ύσ | ωκσώνιγ | ιτὅ | ωέλιφ | έσ | ςῦοσηἸ | ωγέλ | ςότὐα | ωκσόβ | ῦομ | νοταβόρπ | [ogel]
| [sotua]
| [sotirt]
| [nomiS]
| [sanoI]
| [oelihp]
| [em]
| [sorteP]
| [oepul]
| [itoh]
| [ope]
| [sotua]
| [sotirt]
| [oelihp]
| [em]
| [iak]
| [ope]
| [sotua]
| [soiruk]
| [us]
| [odie]
| [sap]
| [us]
| [oksonig]
| [itoh]
| [oelihp]
| [es]
| [suoseI]
| [ogel]
| [sotua]
| [oksob]
| [uom]
| [notaborp]
|
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5154]
5154
1 Original Word: τρίτος
2 Word Origin: ordinal from (5140)
3 Transliterated Word: tritos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: tree'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: ordinal from [5140;]5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).
8 Definition: - the third
9 English: third(-ly
0 Usage: third(-ly)
Strong's Dictionary Number: [4613]
4613
1 Original Word: Σίμων
2 Word Origin: of Hebrew origin (08095)
3 Transliterated Word: Simon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: see'-mone
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(08095);](08095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare [4826.]4826.
8 Definition: Peter = "a rock or stone"- Peter was one of the apostles
- Simon called Zelotes or the Kanaites
- Simon, father of Judas who betrayed Jesus.
- Simon Magus, the Samaritan wizard
- Simon the tanner, Ac.
- Simon the Pharisee, Luke 7:40-
- Simon of Cyrene who carried the cross of Christ
- Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas
- Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name
9 English: Simon
0 Usage: Simon
Strong's Dictionary Number: [2495]
2495
1 Original Word: Ἰωνᾶς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03124)
3 Transliterated Word: Ionas
4 TDNT/TWOT Entry: 3:406,380
5 Phonetic Spelling: ee-o-nas'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03124);](03124); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites:--Jonas.
8 Definition: Jonah or Jonas = "dove"- the fifth minor prophet, the son of Amittai, and a native of Gath-hepher and lived during the reign of Jeroboam II, king of Israel
- Jonas, the father of Peter
9 English: Jonas
0 Usage: Jonas
Strong's Dictionary Number: [5368]
5368
1 Original Word: φιλέω
2 Word Origin: from (5384)
3 Transliterated Word: phileo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:114,1262
5 Phonetic Spelling: fil-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5384;]5384; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while [25]25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as [2309]2309 and [1014,]1014, or as [2372]2372 and [3563]3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
8 Definition: - to love
- to approve of
- to like
- sanction
- to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend
- to show signs of love
- to kiss
- to be fond of doing
- be wont, use to do
9 English: kiss, love
0 Usage: kiss, love
Strong's Dictionary Number: [3165]
3165
1 Original Word: μέ
2 Word Origin: a shorter (and probably originally) from of (1691)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meh
6 Part of Speech: - I, me, my, etc.
7 Strong's Definition: a shorter (and probably originally) from of [1691;]1691; me:--I, me, my.
8 Definition:
9 English: I, me, my
0 Usage: I, me, my
Strong's Dictionary Number: [4074]
4074
1 Original Word: Πέτρος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: Petros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:100,835
5 Phonetic Spelling: pet'-ros
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than [3037);]3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare [2786.]2786.
8 Definition: Peter = "a rock or a stone"- one of the twelve disciples of Jesus
9 English: Peter, rock
0 Usage: Peter, rock
Strong's Dictionary Number: [3076]
3076
1 Original Word: λυπέω
2 Word Origin: from (3077)
3 Transliterated Word: lupeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:313,540
5 Phonetic Spelling: loo-peh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3077;]3077; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
8 Definition: - to make sorrowful
- to affect with sadness, cause grief, to throw into sorrow
- to grieve, offend
- to make one uneasy, cause him a scruple
9 English: cause grief, grieve, be in heaviness, ..
0 Usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5154]
5154
1 Original Word: τρίτος
2 Word Origin: ordinal from (5140)
3 Transliterated Word: tritos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: tree'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: ordinal from [5140;]5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).
8 Definition: - the third
9 English: third(-ly
0 Usage: third(-ly)
Strong's Dictionary Number: [5368]
5368
1 Original Word: φιλέω
2 Word Origin: from (5384)
3 Transliterated Word: phileo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:114,1262
5 Phonetic Spelling: fil-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5384;]5384; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while [25]25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as [2309]2309 and [1014,]1014, or as [2372]2372 and [3563]3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
8 Definition: - to love
- to approve of
- to like
- sanction
- to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend
- to show signs of love
- to kiss
- to be fond of doing
- be wont, use to do
9 English: kiss, love
0 Usage: kiss, love
Strong's Dictionary Number: [3165]
3165
1 Original Word: μέ
2 Word Origin: a shorter (and probably originally) from of (1691)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meh
6 Part of Speech: - I, me, my, etc.
7 Strong's Definition: a shorter (and probably originally) from of [1691;]1691; me:--I, me, my.
8 Definition:
9 English: I, me, my
0 Usage: I, me, my
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [4771]
4771
1 Original Word: σύ
2 Word Origin: the person pronoun of the second person singular
3 Transliterated Word: su
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also [4571,]4571, [4671,]4671, [4675;]4675; and for the plural [5209,]5209, [5210,]5210, [5213,]5213, [5216.]5216.
8 Definition:
9 English: thou
0 Usage: thou
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [4771]
4771
1 Original Word: σύ
2 Word Origin: the person pronoun of the second person singular
3 Transliterated Word: su
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also [4571,]4571, [4671,]4671, [4675;]4675; and for the plural [5209,]5209, [5210,]5210, [5213,]5213, [5216.]5216.
8 Definition:
9 English: thou
0 Usage: thou
Strong's Dictionary Number: [1097]
1097
1 Original Word: γινώσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginosko
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: ghin-oce'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
8 Definition: - to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
- to become known
- to know, understand, perceive, have knowledge of
- to understand
- to know
- Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
- to become acquainted with, to know
9 English: allow, be aware (of), feel, (have) kno..
0 Usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [5368]
5368
1 Original Word: φιλέω
2 Word Origin: from (5384)
3 Transliterated Word: phileo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:114,1262
5 Phonetic Spelling: fil-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5384;]5384; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while [25]25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as [2309]2309 and [1014,]1014, or as [2372]2372 and [3563]3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
8 Definition: - to love
- to approve of
- to like
- sanction
- to treat affectionately or kindly, to welcome, befriend
- to show signs of love
- to kiss
- to be fond of doing
- be wont, use to do
9 English: kiss, love
0 Usage: kiss, love
Strong's Dictionary Number: [4571]
4571
1 Original Word: σέ
2 Word Origin: accusative case singular of (4771)
3 Transliterated Word: se
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh
6 Part of Speech: - thou, thee
7 Strong's Definition: accusative case singular of [4771;]4771; thee:--thee, thou, × thy house.
8 Definition:
9 English: thee, thou, X thy house
0 Usage: thee, thou, X thy house
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1006]
1006
1 Original Word: βόσκω
2 Word Origin: a prol. form of a primary verb, cf (977) &version=kjv& (1016)
3 Transliterated Word: bosko
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: bos'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb (compare [977,]977, [1016);]1016); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep.
8 Definition: - to feed
- portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church
9 English: feed, keep
0 Usage: feed, keep
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [4263]
4263
1 Original Word: πρόβατον
2 Word Origin: probably from a presumed. derivative of (4260)
3 Transliterated Word: probaton
4 TDNT/TWOT Entry: 6:689,936
5 Phonetic Spelling: prob'-at-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably neuter of a presumed derivative of [4260;]4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
8 Definition: - any four footed, tame animal accustomed to graze, small cattle (opp. to large cattle, horses, etc.), most commonly a sheep or a goat
- a sheep, and so always in the NT
9 English: sheep(-fold
0 Usage: sheep(-fold)
|
|