Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 4:22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 4:22 ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 4:22 You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 4:22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
John 4:22
   ye (yourselves), you  Ye (yourselves), you  ὑμεῖς~humeis~/hoo-mice'/    worship  Worship  προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    us, we (ourselves  Us, we (ourselves)  ἡμεῖς~hemeis~/hay-mice'/
   worship  Worship  προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   deliver, health, salva...  Deliver, health, salvat..  σωτηρία~soteria~/so-tay-ree'-ah/    are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/
   after, among, X are, a...  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/

John 4:22
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    worship  Worship  προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/
  [5719]    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
  [5758]    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   worship  Worship  προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/   [5719]
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/
  [5758]    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    deliver, health, salva...  Deliver, health, salvat..  σωτηρία~soteria~/so-tay-ree'-ah/
   after, among, X are, a...  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5719]

John 4:22 From Original Greek Authorized King James Version
[5210]
[4352]
[1492]
[3756]
[3739]
[1492]
[3739]
[2249]
[4352]
[3754]
[4991]
[2076]
[1537]
[2453]
 [humeis]   [proskuneo]   [eido]   [ou]   [hos]   [eido]   [hos]   [hemeis]   [proskuneo]   [hoti]   [soteria]   [esti]   [ek]   [Ioudaios] 
ὑμεῖς
ὙΜΕῖΣ
προσκυνέω
ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ
εἴδω
ΕἼΔΩ
οὐ
Οὐ
ὅς
ὍΣ
εἴδω
ΕἼΔΩ
ὅς
ὍΣ
ἡμεῖς
ἩΜΕῖΣ
προσκυνέω
ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ
ὅτι
ὍΤΙ
σωτηρία
ΣΩΤΗΡΊΑ
ἐστί
ἘΣΤΊ
ἐκ
ἘΚ
Ἰουδαῖος
ἸΟΥΔΑῖΟΣ
 ye (yourselves), you worship be aware, behold,...  long, nay, neith... one, (an-, the) o... be aware, behold,... one, (an-, the) o... us, we (ourselves worship as concerning tha... deliver, health, ... are, be(-long), c... after, among, X a... Jew(-ess), of Judaea
ςῖεμὑ ωένυκσορπ ωδἴε ὐο ςὅ ωδἴε ςὅ ςῖεμἡ ωένυκσορπ ιτὅ αίρητωσ ίτσἐ κἐ ςοῖαδυοἸ
 [siemuh]   [oenuksorp]   [odie]   [uo]   [soh]   [odie]   [soh]   [siemeh]   [oenuksorp]   [itoh]   [airetos]   [itse]   [ke]   [soiaduoI] 



Strong's Dictionary Number: [5210]

5210

1 Original Word: ὑμεῖς
2 Word Origin: irregular plural of (4771)
3 Transliterated Word: humeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mice'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: irregular plural of [4771;]4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
8 Definition:
9 English: ye (yourselves), you
0 Usage: ye (yourselves), you


Strong's Dictionary Number: [4352]

4352

1 Original Word: προσκυνέω
2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
3 Transliterated Word: proskuneo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948
5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
8 Definition:
  1. to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
  2. among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
  3. in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
    1. used of homage shown to men and beings of superior rank
      1. to the Jewish high priests
      2. to God
      3. to Christ
      4. to heavenly beings
      5. to demons

9 English: worship
0 Usage: worship


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [2249]

2249

1 Original Word: ἡμεῖς
2 Word Origin: nom. plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mice'
6 Part of Speech:
  1. us, we etc.

7 Strong's Definition: nominative plural of [1473;]1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
8 Definition:
9 English: us, we (ourselves
0 Usage: us, we (ourselves)


Strong's Dictionary Number: [4352]

4352

1 Original Word: προσκυνέω
2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
3 Transliterated Word: proskuneo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948
5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
8 Definition:
  1. to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
  2. among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
  3. in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
    1. used of homage shown to men and beings of superior rank
      1. to the Jewish high priests
      2. to God
      3. to Christ
      4. to heavenly beings
      5. to demons

9 English: worship
0 Usage: worship


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [4991]

4991

1 Original Word: σωτηρία
2 Word Origin: feminine of a derivative of (4990) as (properly, abstract) noun
3 Transliterated Word: soteria
4 TDNT/TWOT Entry: 7:965,1132
5 Phonetic Spelling: so-tay-ree'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a derivative of [4990]4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.
8 Definition:
  1. deliverance, preservation, safety, salvation
    1. deliverance from the molestation of enemies
    2. in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation
      1. of Messianic salvation
  2. salvation as the present possession of all true Christians
  3. future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God.
Fourfold salvation: saved from the penalty, power, presence and mostimportantly the pleasure of sin. A.W. Pink
9 English: deliver, health, salvation, save, saving
0 Usage: deliver, health, salvation, save, saving


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [1537]

1537

1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition:
  1. out of, from, by, away from

9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)


Strong's Dictionary Number: [2453]

2453

1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition:
  1. Jewish, belonging to the Jewish nation
  2. Jewish as respects to birth, origin, religion

9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting