From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 4:31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 4:31 And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 4:31 In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 4:31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
|
|
John 4:31 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
between, mean while, next
Between, mean while, next
μεταξύ~metaxu~/met-ax-oo'/ |
disciple
Disciple
μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/ |
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i..
ἐρωτάω~erotao~/er-o-tah'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
Master, Rabbi
Master, Rabbi
ῥαββί~rhabbi~/hrab-bee'/ |
eat, meat
Eat, meat
φάγω~phago~/fag'-o/ | |
|
John 4:31 | |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
between, mean while, next
Between, mean while, next
μεταξύ~metaxu~/met-ax-oo'/ |
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i..
ἐρωτάω~erotao~/er-o-tah'-o/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
disciple
Disciple
μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
Master, Rabbi
Master, Rabbi
ῥαββί~rhabbi~/hrab-bee'/ |
eat, meat
Eat, meat
φάγω~phago~/fag'-o/ | [5628] | |
John 4:31 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1722] | [3342] | [3101] | [2065] | [846] | [3004] | [4461] | [5315] |
---|
[de]
| [en]
| [metaxu]
| [mathetes]
| [erotao]
| [autos]
| [lego]
| [rhabbi]
| [phago]
| δέ ΔΈ | ἐν ἘΝ | μεταξύ ΜΕΤΑΞΎ | μαθητής ΜΑΘΗΤΉΣ | ἐρωτάω ἘΡΩΤΆΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | λέγω ΛΈΓΩ | ῥαββί ῬΑΒΒΊ | φάγω ΦΆΓΩ | also, and, but, m... | about, after, aga... | between, mean whi... | disciple | ask, beseech, des... | her, it(-self), o... | ask, bid, boast, ... | Master, Rabbi | eat, meat | έδ | νἐ | ύξατεμ | ςήτηθαμ | ωάτωρἐ | ςότὐα | ωγέλ | ίββαῥ | ωγάφ | [ed]
| [ne]
| [uxatem]
| [setehtam]
| [oatore]
| [sotua]
| [ogel]
| [ibbahr]
| [ogahp]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3342]
3342
1 Original Word: μεταξύ
2 Word Origin: from (3326) and a form of (4862)
3 Transliterated Word: metaxu
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: met-ax-oo'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and a form of [4862;]4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining:--between, mean while, next.
8 Definition: - between
- meanwhile, in the mean time
- after, afterwards
9 English: between, mean while, next
0 Usage: between, mean while, next
Strong's Dictionary Number: [3101]
3101
1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition: - a learner, pupil, disciple
9 English: disciple
0 Usage: disciple
Strong's Dictionary Number: [2065]
2065
1 Original Word: ἐρωτάω
2 Word Origin: apparently from (2046) cf (2045)
3 Transliterated Word: erotao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:685,262
5 Phonetic Spelling: er-o-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently from [2046]2046 (compare [2045);]2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to question
- to ask
- to request, entreat, beg, beseech
9 English: ask, beseech, desire, intreat, pray
0 Usage: ask, beseech, desire, intreat, pray
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [4461]
4461
1 Original Word: ῥαββί
2 Word Origin: of Hebrew origin (07227) with pronominal suffix
3 Transliterated Word: rhabbi
4 TDNT/TWOT Entry: 6:961,982
5 Phonetic Spelling: hrab-bee'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.
8 Definition: - my great one, my honourable sir
- Rabbi, a title used by the Jews to address their teachers (and also honour them when not addressing them)
9 English: Master, Rabbi
0 Usage: Master, Rabbi
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: φάγω
2 Word Origin: a primary verb (used as an alternate of (2068) in certain tenses)
3 Transliterated Word: phago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb (used as an alternate of [2068]2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
8 Definition: - to eat
- to eat (consume) a thing
- to take food, eat a meal
- metaph. to devour, consume
9 English: eat, meat
0 Usage: eat, meat
|
|