From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 5:13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 5:13 But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 5:13 But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 5:13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
|
|
John 5:13 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
heal, make whole
Heal, make whole
ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
convey self away
Convey self away
ἐκνεύω~ekneuo~/ek-nyoo'-o/ |
company, multitude, nu...
Company, multitude, num..
ὄχλος~ochlos~/okh'los/ |
be, come, have
Be, come, have
ὤν~on~/oan,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ | |
|
John 5:13 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
heal, make whole
Heal, make whole
ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/ | [5685] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5715] |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
convey self away
Convey self away
ἐκνεύω~ekneuo~/ek-nyoo'-o/ | [5656] |
company, multitude, nu...
Company, multitude, num..
ὄχλος~ochlos~/okh'los/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5723] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ | |
John 5:13 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2390] | [1492] | [3756] | [5101] | [2076] | [1063] | [2424] | [1593] | [3793] | [5607] | [1722] | [5117] |
---|
[de]
| [iaomai]
| [eido]
| [ou]
| [tis]
| [esti]
| [gar]
| [Iesous]
| [ekneuo]
| [ochlos]
| [on]
| [en]
| [topos]
| δέ ΔΈ | ἰάομαι ἸΆΟΜΑΙ | εἴδω ΕἼΔΩ | οὐ Οὐ | τίς ΤΊΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | γάρ ΓΆΡ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | ἐκνεύω ἘΚΝΕΎΩ | ὄχλος ὌΧΛΟΣ | ὤν ὬΝ | ἐν ἘΝ | τόπος ΤΌΠΟΣ | also, and, but, m... | heal, make whole | be aware, behold,... | long, nay, neith... | every man, how (m... | are, be(-long), c... | and, as, because ... | Jesus | convey self away | company, multitud... | be, come, have | about, after, aga... | coast, licence, p... | έδ | ιαμοάἰ | ωδἴε | ὐο | ςίτ | ίτσἐ | ράγ | ςῦοσηἸ | ωύενκἐ | ςολχὄ | νὤ | νἐ | ςοπότ | [ed]
| [iamoai]
| [odie]
| [uo]
| [sit]
| [itse]
| [rag]
| [suoseI]
| [ouenke]
| [solhco]
| [no]
| [ne]
| [sopot]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2390]
2390
1 Original Word: ἰάομαι
2 Word Origin: middle voice of apparently a primary verb
3 Transliterated Word: iaomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:194,344
5 Phonetic Spelling: ee-ah'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
8 Definition: - to cure, heal
- to make whole
- to free from errors and sins, to bring about (one's) salvation
9 English: heal, make whole
0 Usage: heal, make whole
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [1593]
1593
1 Original Word: ἐκνεύω
2 Word Origin: from (1537) and (3506)
3 Transliterated Word: ekneuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-nyoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [3506;]3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw:--convey self away.
8 Definition: - to bend to one side
- to take one's self away, to turn one's self, to avoid a thing
- to swim away, escape by swimming
- to escape, slip away secretly
9 English: convey self away
0 Usage: convey self away
Strong's Dictionary Number: [3793]
3793
1 Original Word: ὄχλος
2 Word Origin: from a derivative of (2192) (meaning a vehicle)
3 Transliterated Word: ochlos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:582,750
5 Phonetic Spelling: okh'los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a derivative of [2192]2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
8 Definition: - a crowd
- a casual collection of people
- a multitude of men who have flocked together in some place
- a throng
- a multitude
- the common people, as opposed to the rulers and leading men
- with contempt: the ignorant multitude, the populace
- a multitude
- the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
9 English: company, multitude, number (of people)..
0 Usage: company, multitude, number (of people), people, press
Strong's Dictionary Number: [5607]
5607
1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition: - being, etc.
9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5117]
5117
1 Original Word: τόπος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: topos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:187,1184
5 Phonetic Spelling: top'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas [5561]5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.
8 Definition: - place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
- an inhabited place, as a city, village, district
- a place (passage) in a book
- metaph.
- the condition or station held by one in any company or assembly
- opportunity, power, occasion for acting
9 English: coast, licence, place, X plain, quarte..
0 Usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
|
|