Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 6:66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 6:66 From this `time' many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 6:66 At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 6:66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
John 6:66
   after, among, X are, a...  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    here(-by), him, it, + ...  Here(-by), him, it, su..  τούτου~toutou~/too'-too/
   abundant, + altogether...  Abundant, altogether, ..  πολύς~polus~/pol-oos'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    come, depart, go (asid...  Come, depart, go (aside..  ἀπέρχομαι~aperchomai~/ap-erkh'-om-ahee/
   after, back(-ward), (+...  After, back(-ward), ( g..  ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    go, be occupied with, ...  Go, be occupied with, w..  περιπατέω~peripateo~/per-ee-pat-eh'-o/
   after that (not), (not...  After that (not), (not)..  οὐκέτι~ouketi~/ook-et'-ee,/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

John 6:66
   after, among, X are, a...  After, among, X are, at..  ἐκ~ek~/ek/    he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/
   abundant, + altogether...  Abundant, altogether, ..  πολύς~polus~/pol-oos'/    come, depart, go (asid...  Come, depart, go (aside..  ἀπέρχομαι~aperchomai~/ap-erkh'-om-ahee/
  [5627]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   after, back(-ward), (+...  After, back(-ward), ( g..  ὀπίσω~opiso~/op-is'-o/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   after that (not), (not...  After that (not), (not)..  οὐκέτι~ouketi~/ook-et'-ee,/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    go, be occupied with, ...  Go, be occupied with, w..  περιπατέω~peripateo~/per-ee-pat-eh'-o/
  [5707]

John 6:66 From Original Greek Authorized King James Version
[1537]
[5127]
[4183]
[846]
[3101]
[565]
[3694]
[1519]
[2532]
[4043]
[3765]
[3326]
[846]
 [ek]   [toutou]   [polus]   [autos]   [mathetes]   [aperchomai]   [opiso]   [eis]   [kai]   [peripateo]   [ouketi]   [meta]   [autos] 
ἐκ
ἘΚ
τούτου
ΤΟΎΤΟΥ
πολύς
ΠΟΛΎΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
μαθητής
ΜΑΘΗΤΉΣ
ἀπέρχομαι
ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ
ὀπίσω
ὈΠΊΣΩ
εἰς
ΕἸΣ
καί
ΚΑΊ
περιπατέω
ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ
οὐκέτι
ΟὐΚΈΤΙ
μετά
ΜΕΤΆ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 after, among, X a... here(-by), him, i... abundant, + altog... her, it(-self), o... disciple come, depart, go ... after, back(-ward... abundantly, again... and, also, both, ... go, be occupied w... after that (not),... after(-ward), X t... her, it(-self), o...
κἐ υοτύοτ ςύλοπ ςότὐα ςήτηθαμ ιαμοχρέπἀ ωσίπὀ ςἰε ίακ ωέταπιρεπ ιτέκὐο άτεμ ςότὐα
 [ke]   [uotuot]   [sulop]   [sotua]   [setehtam]   [iamohcrepa]   [osipo]   [sie]   [iak]   [oetapirep]   [itekuo]   [atem]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [1537]

1537

1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition:
  1. out of, from, by, away from

9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)


Strong's Dictionary Number: [5127]

5127

1 Original Word: τούτου
2 Word Origin: genitive case singular masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: toutou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-too
6 Part of Speech:
  1. of this one

7 Strong's Definition: genitive case singular masculine or neuter of [3778;]3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
8 Definition:
9 English: here(-by), him, it, + such manner of, ..
0 Usage: here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus


Strong's Dictionary Number: [4183]

4183

1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition:
  1. many, much, large

9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3101]

3101

1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition:
  1. a learner, pupil, disciple

9 English: disciple
0 Usage: disciple


Strong's Dictionary Number: [565]

565

1 Original Word: ἀπέρχομαι
2 Word Origin: from (575) and (2064)
3 Transliterated Word: aperchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:675,257
5 Phonetic Spelling: ap-erkh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2064;]2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
8 Definition:
  1. to go away, depart
    1. to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader
  2. to go away
    1. of departing evils and sufferings
    2. of good things taken away from one
    3. of an evanescent state of things

9 English: come, depart, go (aside, away, back, o..
0 Usage: come, depart, go (aside, away, back, out, ...ways), pass away, be past


Strong's Dictionary Number: [3694]

3694

1 Original Word: ὀπίσω
2 Word Origin: from the same as (3693) with enclitic of direction
3 Transliterated Word: opiso
4 TDNT/TWOT Entry: 5:289,702
5 Phonetic Spelling: op-is'-o
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from the same as [3693]3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
8 Definition:
  1. back, behind, after, afterwards
    1. of place: things that are behind
    2. of time: after

9 English: after, back(-ward), (+ get) behind, + ..
0 Usage: after, back(-ward), (+ get) behind, + follow


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4043]

4043

1 Original Word: περιπατέω
2 Word Origin: from (4012) and (3961)
3 Transliterated Word: peripateo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:940,804
5 Phonetic Spelling: per-ee-pat-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4012]4012 and [3961;]3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
8 Definition:
  1. to walk
    1. to make one's way, progress; to make due use of opportunities
    2. Hebrew for, to live
      1. to regulate one's life
      2. to conduct one's self
      3. to pass one's life

9 English: go, be occupied with, walk (about
0 Usage: go, be occupied with, walk (about)


Strong's Dictionary Number: [3765]

3765

1 Original Word: οὐκέτι
2 Word Origin: from (3756) and (2089)
3 Transliterated Word: ouketi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ook-et'-ee,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [2089;]2089; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
8 Definition:
  1. no longer, no more, no further

9 English: after that (not), (not) any more, henc..
0 Usage: after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not)


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting