Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 10:21 Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 10:21 and Peter having come down unto the men who have been sent from Cornelius unto him, said, `Lo, I am he whom ye seek, what `is' the cause for which ye are present?'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 10:21 Peter went down to the men, and said, "Behold, I am he whom you seek. Why have you come?"

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 10:21 Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
Acts 10:21
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    Peter, rock  Peter, rock  Πέτρος~Petros~/pet'-ros/
   come (get, go, step) d...  Come (get, go, step) do..  καταβαίνω~katabaino~/kat-ab-ah'-ee-no/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   put in, send (away, fo...  Put in, send (away, for..  ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   Cornelius  Cornelius  Κορνήλιος~Kornelios~/kor-nay'-lee-os/    answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/
   behold, lo, see  Behold, lo, see  ἰδού~idou~/id-oo'/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   be (go) about, desire,...  Be (go) about, desire, ..  ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/    every man, how (much),...  Every man, how (much), ..  τίς~tis~/tis/
   accusation, case, caus...  Accusation, case, cause..  αἰτία~aitia~/ahee-tee'-a/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    come, X have, be here,...  Come, X have, be here, ..  πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/

Acts 10:21
   come (get, go, step) d...  Come (get, go, step) do..  καταβαίνω~katabaino~/kat-ab-ah'-ee-no/   [5631]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    Peter, rock  Peter, rock  Πέτρος~Petros~/pet'-ros/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   fellow, husband, man, sir  Fellow, husband, man, sir  ἀνήρ~aner~/an'-ayr/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5627]    behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/
  [5640]    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    be (go) about, desire,...  Be (go) about, desire, ..  ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/
  [5719]    every man, how (much),...  Every man, how (much), ..  τίς~tis~/tis/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    accusation, case, caus...  Accusation, case, cause..  αἰτία~aitia~/ahee-tee'-a/
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   come, X have, be here,...  Come, X have, be here, ..  πάρειμι~pareimi~/par'-i-mee/   [5719]

Acts 10:21 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[4074]
[2597]
[4314]
[435]
[3588]
[649]
[4314]
[846]
[575]
[2883]
[2036]
[2400]
[1473]
[1510]
[3739]
[2212]
[5101]
[156]
[3739]
[1223]
[3918]
 [de]   [Petros]   [katabaino]   [pros]   [aner]   [ho]   [apostello]   [pros]   [autos]   [apo]   [Kornelios]   [epo]   [idou]   [ego]   [eimi]   [hos]   [zeteo]   [tis]   [aitia]   [hos]   [dia]   [pareimi] 
δέ
ΔΈ
Πέτρος
ΠΈΤΡΟΣ
καταβαίνω
ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ
πρός
ΠΡΌΣ
ἀνήρ
ἈΝΉΡ

ἀποστέλλω
ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ
πρός
ΠΡΌΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀπό
ἈΠΌ
Κορνήλιος
ΚΟΡΝΉΛΙΟΣ
ἔπω
ἜΠΩ
ἰδού
ἸΔΟΎ
ἐγώ
ἘΓΏ
εἰμί
ΕἸΜΊ
ὅς
ὍΣ
ζητέω
ΖΗΤΈΩ
τίς
ΤΊΣ
αἰτία
ΑἸΤΊΑ
ὅς
ὍΣ
διά
ΔΙΆ
πάρειμι
ΠΆΡΕΙΜΙ
 also, and, but, m... Peter, rock come (get, go, st... about, according ... fellow, husband, ... the, this, that, ... put in, send (awa... about, according ... her, it(-self), o... X here-)after, ag... Cornelius answer, bid, brin... behold, lo, see I, me am, have been, X ... one, (an-, the) o... be (go) about, de... every man, how (m... accusation, case,... one, (an-, the) o... after, always, am... come, X have, be ...
έδ ςορτέΠ ωνίαβατακ ςόρπ ρήνἀ ωλλέτσοπἀ ςόρπ ςότὐα όπἀ ςοιλήνροΚ ωπἔ ύοδἰ ώγἐ ίμἰε ςὅ ωέτηζ ςίτ αίτἰα ςὅ άιδ ιμιεράπ
 [ed]   [sorteP]   [oniabatak]   [sorp]   [rena]   [oh]   [olletsopa]   [sorp]   [sotua]   [opa]   [soilenroK]   [ope]   [uodi]   [oge]   [imie]   [soh]   [oetez]   [sit]   [aitia]   [soh]   [aid]   [imierap] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [4074]

4074

1 Original Word: Πέτρος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: Petros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:100,835
5 Phonetic Spelling: pet'-ros
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than [3037);]3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare [2786.]2786.
8 Definition: Peter = "a rock or a stone"
  1. one of the twelve disciples of Jesus

9 English: Peter, rock
0 Usage: Peter, rock


Strong's Dictionary Number: [2597]

2597

1 Original Word: καταβαίνω
2 Word Origin: from (2596) and the base of (939)
3 Transliterated Word: katabaino
4 TDNT/TWOT Entry: 1:522,90
5 Phonetic Spelling: kat-ab-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and the base of [939;]939; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
8 Definition:
  1. to go down, come down, descend
    1. the place from which one has come down from
    2. to come down
      1. as from the temple at Jerusalem, from the city of Jerusalem
      2. of celestial beings coming down to earth
    3. to be cast down
  2. of things
    1. to come (i.e. be sent) down
    2. to come (i.e. fall) down
      1. from the upper regions of the air
  3. metaph. to (go i.e.) be cast down to the lowest state of wretchedness and shame

9 English: come (get, go, step) down, fall (down
0 Usage: come (get, go, step) down, fall (down)


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [435]

435

1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition:
  1. with reference to sex
    1. of a male
    2. of a husband
    3. of a betrothed or future husband
  2. with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
  3. any male
  4. used generically of a group of both men and women

9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [649]

649

1 Original Word: ἀποστέλλω
2 Word Origin: from (575) and (4724)
3 Transliterated Word: apostello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: ap-os-tel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [4724;]4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
8 Definition:
  1. to order (one) to go to a place appointed
  2. to send away, dismiss
    1. to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
    2. to order one to depart, send off
    3. to drive away

9 English: put in, send (away, forth, out), set (..
0 Usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty)


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [2883]

2883

1 Original Word: Κορνήλιος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Kornelios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kor-nay'-lee-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius.
8 Definition: Cornelius = "of a horn"
  1. a Roman centurion of the Italian cohort stationed in Caesarea who converted to Christianity

9 English: Cornelius
0 Usage: Cornelius


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [2400]

2400

1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech:
  1. behold, see, lo

7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [1510]

1510

1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition:
  1. to be, to exist, to happen, to be present

9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [2212]

2212

1 Original Word: ζητέω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: zeteo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:892,300
5 Phonetic Spelling: dzay-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare [4441.]4441.
8 Definition:
  1. to seek in order to find
    1. to seek a thing
    2. to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into
    3. to seek after, seek for, aim at, strive after
  2. to seek i.e. require, demand
    1. to crave, demand something from someone

9 English: be (go) about, desire, endeavour, enqu..
0 Usage: be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)


Strong's Dictionary Number: [5101]

5101

1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. who, which, what

7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why


Strong's Dictionary Number: [156]

156

1 Original Word: αἰτία
2 Word Origin: from the same as (154)
3 Transliterated Word: aitia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ahee-tee'-a
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the same as [154;]154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
8 Definition:
  1. cause, reason
  2. cause for which one is worthy of punishment, crime
  3. charge of crime, accusation

9 English: accusation, case, cause, crime, fault,..
0 Usage: accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore)


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [1223]

1223

1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition:
  1. through
    1. of place
      1. with
      2. in
    2. of time
      1. throughout
      2. during
    3. of means
      1. by
      2. by the means of
  2. through
    1. the ground or reason by which something is or is not done
      1. by reason of
      2. on account of
      3. because of for this reason
      4. therefore
      5. on this account

9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3918]

3918

1 Original Word: πάρειμι
2 Word Origin: from (3844) and (1510) (including its various forms)
3 Transliterated Word: pareimi
4 TDNT/TWOT Entry: 5:858,791
5 Phonetic Spelling: par'-i-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1510]1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property:--come, × have, be here, + lack, (be here) present.
8 Definition:
  1. to be by, be at hand, to have arrived, to be present
  2. to be ready, in store, at command

9 English: come, X have, be here, + lack, (be her..
0 Usage: come, X have, be here, + lack, (be here) present

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting