Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 14:9 The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 14:9 this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 14:9 He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole,

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 14:9 The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
Acts 14:9
   this/hereof/here  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    to hear  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
   Paul  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/    to talk/utter words  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/
   who/which/what/that  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    Behold earnestly (stedf..  ἀτενίζω~atenizo~/at-en-id'-zo/
   of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   to see/to know  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    that/because/since  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   to have/hold  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/    conviction of the trut...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/
   to save/deliver or pro...  Heal, preserve, save (s..  σώζω~sozo~/sode'-zo/

Acts 14:9
   this/hereof/here  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    to hear  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
  [5656]    to hear  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
  [5656]    to hear  Give (in the) audience ..  ἀκούω~akouo~/ak-oo'-o/
  [5707]    this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Paul  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/    to talk/utter words  Preach, say, speak (aft..  λαλέω~laleo~/lal-eh'-o/
  [5723]    who/which/what/that  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   Behold earnestly (stedf..  ἀτενίζω~atenizo~/at-en-id'-zo/   [5660]
   of them/he  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    even/then/also  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5631]
   that/because/since  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    conviction of the trut...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/
   to have/hold  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/   [5719]
   this/that/the  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    to save/deliver or pro...  Heal, preserve, save (s..  σώζω~sozo~/sode'-zo/
  [5683]

Acts 14:9 From Original Greek Authorized King James Version
[3778]
[191]
[3972]
[2980]
[3739]
[816]
[846]
[2532]
[1492]
[3754]
[2192]
[4102]
[4982]
 [houtos]   [akouo]   [Paulos]   [laleo]   [hos]   [atenizo]   [autos]   [kai]   [eido]   [hoti]   [echo]   [pistis]   [sozo] 
οὗτος
ΟὟΤΟΣ
ἀκούω
ἈΚΟΎΩ
Παῦλος
ΠΑῦΛΟΣ
λαλέω
ΛΑΛΈΩ
ὅς
ὍΣ
ἀτενίζω
ἈΤΕΝΊΖΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
καί
ΚΑΊ
εἴδω
ΕἼΔΩ
ὅτι
ὍΤΙ
ἔχω
ἜΧΩ
πίστις
ΠΊΣΤΙΣ
σώζω
ΣΏΖΩ
 this/hereof/here to hear Paul to talk/utter words who/which/what/that  behold earnestly ...  of them/he even/then/also to see/to know that/because/since to have/hold conviction of the... to save/deliver o...
ςοτὗο ωύοκἀ ςολῦαΠ ωέλαλ ςὅ ωζίνετἀ ςότὐα ίακ ωδἴε ιτὅ ωχἔ ςιτσίπ ωζώσ
 [sotuoh]   [ouoka]   [soluaP]   [oelal]   [soh]   [ozineta]   [sotua]   [iak]   [odie]   [itoh]   [ohce]   [sitsip]   [ozos] 



Strong's Dictionary Number: [3778]

3778

1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos 
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
  1. this, these, etc.

9 English: this/hereof/here
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who


Strong's Dictionary Number: [191]

191

1 Original Word: ἀκούω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: akouo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:216,34
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
8 Definition:
  1. to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
  2. to hear
    1. to attend to, consider what is or has been said
    2. to understand, perceive the sense of what is said
  3. to hear something
    1. to perceive by the ear what is announced in one's presence
    2. to get by hearing learn
    3. a thing comes to one's ears, to find out, learn
    4. to give ear to a teaching or a teacher
    5. to comprehend, to understand

9 English: to hear
0 Usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand


Strong's Dictionary Number: [3972]

3972

1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"
  1. Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
  2. Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor

9 English: Paul
0 Usage: Paul, Paulus


Strong's Dictionary Number: [2980]

2980

1 Original Word: λαλέω
2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
3 Transliterated Word: laleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to utter a voice or emit a sound
  2. to speak
    1. to use the tongue or the faculty of speech
    2. to utter articulate sounds
  3. to talk
  4. to utter, tell
  5. to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
    1. to speak

9 English: to talk/utter words
0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: who/which/what/that
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [816]

816

1 Original Word: ἀτενίζω
2 Word Origin: from a compound of (1) (as a particle of union) and teino (to stretch)
3 Transliterated Word: atenizo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: at-en-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1]1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
8 Definition:
  1. to fix the eyes on, gaze upon
  2. to look into anything
  3. metaph. to fix one's mind on one as an example

9 English:
0 Usage: behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: of them/he
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: even/then/also
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: to see/to know
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: that/because/since
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [2192]

2192

1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition:
  1. to have, i.e. to hold
    1. to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
  2. to have i.e. own, possess
    1. external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
    2. used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
  3. to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
  4. to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
    1. to be closely joined to a person or a thing

9 English: to have/hold
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use


Strong's Dictionary Number: [4102]

4102

1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition:
  1. conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
    1. relating to God
      1. the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
    2. relating to Christ
      1. a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
    3. the religious beliefs of Christians
    4. belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
  2. fidelity, faithfulness
    1. the character of one who can be relied on

9 English: conviction of the truth of anything
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity


Strong's Dictionary Number: [4982]

4982

1 Original Word: σώζω
2 Word Origin: from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe")
3 Transliterated Word: sozo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:965,1132
5 Phonetic Spelling: sode'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
8 Definition:
  1. to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
    1. one (from injury or peril)
      1. to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
      2. to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
    2. to save in the technical biblical sense
      1. negatively 1b
    3. to deliver from the penalties of the Messianic judgment 1b
    4. to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance

9 English: to save/deliver or protect
0 Usage: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole

The King James version of the Bible is Public Domain.











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting