Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 18:14 and Paul being about to open `his' mouth, Gallio said unto the Jews, `If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 18:14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Acts 18:14
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/    open  Open  ἀνοίγω~anoigo~/an-oy'-go/
   edge, face, mouth  Edge, face, mouth  στόμα~stoma~/stom'-a/    Gallio  Gallio  Γαλλίων~Gallion~/gal-lee'-own/
   answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/    and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/
   forasmuch as, if, that...  Forasmuch as, if, that,..  εἰ~ei~/i/    even, indeed, so, some...  Even, indeed, so, some,..  μέν~men~/men/
   agree, be, X have (+ ...  Agree, be, X have ( ch..  ἦν~en~/ane/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   evil doing, iniquity, ...  Evil doing, iniquity, m..  ἀδίκημα~adikema~/ad-eek'-ay-mah/    and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/
   bad, evil, grievous, h...  Bad, evil, grievous, ha..  πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/    lewdness  Lewdness  ῥᾳδιούργημα~rhaidiourgema~/hrad-ee-oorg'-ay-mah/
   O  O  ὦ~o~/o/    Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/
   account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/    about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/
   what-, where-, wither-...  (what-, where-, wither-..  ἄν~an~/an/    bear with, endure, for...  Bear with, endure, forb..  ἀνέχομαι~anechomai~/an-ekh'-om-ahee/
   ye, you, your (own, -s...  Ye, you, your (own, -se..  ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/

Acts 18:14
   about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/   [5723]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/    open  Open  ἀνοίγω~anoigo~/an-oy'-go/
  [5721]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   edge, face, mouth  Edge, face, mouth  στόμα~stoma~/stom'-a/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
  [5627]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Gallio  Gallio  Γαλλίων~Gallion~/gal-lee'-own/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/
   forasmuch as, if, that...  Forasmuch as, if, that,..  εἰ~ei~/i/    even, indeed, so, some...  Even, indeed, so, some,..  μέν~men~/men/
   and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/
  [5707]    evil doing, iniquity, ...  Evil doing, iniquity, m..  ἀδίκημα~adikema~/ad-eek'-ay-mah/
   a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/    and, but (either), (n-...  And, but (either), (n-)..  ἤ~e~/ay/
   lewdness  Lewdness  ῥᾳδιούργημα~rhaidiourgema~/hrad-ee-oorg'-ay-mah/    bad, evil, grievous, h...  Bad, evil, grievous, ha..  πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/
   O  O  ὦ~o~/o/    Jew(-ess), of Judaea  Jew(-ess), of Judaea  Ἰουδαῖος~Ioudaios~/ee-oo-dah'-yos/
   about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/    account, cause, commun...  Account, cause, communi..  λόγος~logos~/log'-os/
   what-, where-, wither-...  (what-, where-, wither-..  ἄν~an~/an/    bear with, endure, for...  Bear with, endure, forb..  ἀνέχομαι~anechomai~/an-ekh'-om-ahee/
  [5633]    thou  Thou  σύ~su~/soo/

Acts 18:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3972]
[3195]
[455]
[4750]
[1058]
[2036]
[4314]
[2453]
[3767]
[1487]
[3303]
[2258]
[5100]
[92]
[2228]
[4190]
[4467]
[5599]
[2453]
[3056]
[2596]
[302]
[430]
[5216]
 [de]   [Paulos]   [mello]   [anoigo]   [stoma]   [Gallion]   [epo]   [pros]   [Ioudaios]   [oun]   [ei]   [men]   [en]   [tis]   [adikema]   [e]   [poneros]   [rhaidiourgema]   [o]   [Ioudaios]   [logos]   [kata]   [an]   [anechomai]   [humon] 
δέ
ΔΈ
Παῦλος
ΠΑῦΛΟΣ
μέλλω
ΜΈΛΛΩ
ἀνοίγω
ἈΝΟΊΓΩ
στόμα
ΣΤΌΜΑ
Γαλλίων
ΓΑΛΛΊΩΝ
ἔπω
ἜΠΩ
πρός
ΠΡΌΣ
Ἰουδαῖος
ἸΟΥΔΑῖΟΣ
οὖν
ΟὖΝ
εἰ
ΕἸ
μέν
ΜΈΝ
ἦν
ἮΝ
τὶς
ΤῚΣ
ἀδίκημα
ἈΔΊΚΗΜΑ

πονηρός
ΠΟΝΗΡΌΣ
ῥᾳδιούργημα
ῬᾼΔΙΟΎΡΓΗΜΑ

Ἰουδαῖος
ἸΟΥΔΑῖΟΣ
λόγος
ΛΌΓΟΣ
κατά
ΚΑΤΆ
ἄν
ἌΝ
ἀνέχομαι
ἈΝΈΧΟΜΑΙ
ὑμῶν
ὙΜῶΝ
 also, and, but, m... Paul, Paulus about, after that... open edge, face, mouth Gallio answer, bid, brin... about, according ... Jew(-ess), of Judaea and (so, truly), ... forasmuch as, if,... even, indeed, so,...  agree, be, X hav... a (kind of), any ... evil doing, iniqu... and, but (either)... bad, evil, grievo... lewdness O Jew(-ess), of Judaea account, cause, c... about, according ... what-, where-, wi... bear with, endure... ye, you, your (ow...
έδ ςολῦαΠ ωλλέμ ωγίονἀ αμότσ νωίλλαΓ ωπἔ ςόρπ ςοῖαδυοἸ νὖο ἰε νέμ νἦ ςὶτ αμηκίδἀ ςόρηνοπ αμηγρύοιδᾳῥ ςοῖαδυοἸ ςογόλ άτακ νἄ ιαμοχένἀ νῶμὑ
 [ed]   [soluaP]   [ollem]   [ogiona]   [amots]   [noillaG]   [ope]   [sorp]   [soiaduoI]   [nuo]   [ie]   [nem]   [ne]   [sit]   [amekida]   [e]   [sorenop]   [amegruoidiahr]   [o]   [soiaduoI]   [sogol]   [atak]   [na]   [iamohcena]   [nomuh] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3972]

3972

1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"
  1. Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
  2. Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor

9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus


Strong's Dictionary Number: [3195]

3195

1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition:
  1. to be about
    1. to be on the point of doing or suffering something
    2. to intend, have in mind, think to

9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet


Strong's Dictionary Number: [455]

455

1 Original Word: ἀνοίγω
2 Word Origin: from (303) and oigo (to open)
3 Transliterated Word: anoigo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-oy'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
8 Definition:
  1. to open

9 English: open
0 Usage: open


Strong's Dictionary Number: [4750]

4750

1 Original Word: στόμα
2 Word Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of (5114)
3 Transliterated Word: stoma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:692,1089
5 Phonetic Spelling: stom'-a
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably strengthened from a presumed derivative of the base of [5114;]5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
8 Definition:
  1. the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
    1. since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
  2. the edge of a sword

9 English: edge, face, mouth
0 Usage: edge, face, mouth


Strong's Dictionary Number: [1058]

1058

1 Original Word: Γαλλίων
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Gallion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gal-lee'-own
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer:--Gallio.
8 Definition: Gallio = "One who lives on milk"
  1. Junius Annaeus Gallio, the Roman proconsul of Achaia when Paul was at Corinth, 53 A.D., under the emperor Claudius. Acts 18:12. He was brother to Jucius Annaeus Seneca, the philosopher. Jerome in the Chronicle of Eusebius says that he committed suicide in 65 A.D. Winer thinks he was put to death by Nero.

9 English: Gallio
0 Usage: Gallio


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2453]

2453

1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition:
  1. Jewish, belonging to the Jewish nation
  2. Jewish as respects to birth, origin, religion

9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea


Strong's Dictionary Number: [3767]

3767

1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech:
  1. then, therefore, accordingly, consequently, these things being so

7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore


Strong's Dictionary Number: [1487]

1487

1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition:
  1. if, whether

9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether


Strong's Dictionary Number: [3303]

3303

1 Original Word: μέν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: men
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: men
6 Part of Speech:
  1. truly, certainly, surely, indeed

7 Strong's Definition: a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with [1161]1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
8 Definition:
9 English: even, indeed, so, some, truly, verily
0 Usage: even, indeed, so, some, truly, verily


Strong's Dictionary Number: [2258]

2258

1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition:
  1. I was, etc.

9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were


Strong's Dictionary Number: [5100]

5100

1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. a certain, a certain one
  2. some, some time, a while

7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)


Strong's Dictionary Number: [92]

92

1 Original Word: ἀδίκημα
2 Word Origin: from (91)
3 Transliterated Word: adikema
4 TDNT/TWOT Entry: 1:161,22
5 Phonetic Spelling: ad-eek'-ay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [91;]91; a wrong done:--evil doing, iniquity, matter of wrong.
8 Definition:
  1. a misdeed, evil doing, iniquity

9 English: evil doing, iniquity, matter of wrong
0 Usage: evil doing, iniquity, matter of wrong


Strong's Dictionary Number: [2228]

2228

1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech:
  1. either, or, than

7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea


Strong's Dictionary Number: [4190]

4190

1 Original Word: πονηρός
2 Word Origin: from a derivative of (4192)
3 Transliterated Word: poneros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:546,912
5 Phonetic Spelling: pon-ay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a derivative of [4192;]4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from [2556,]2556, which refers rather to essential character, as well as from [4550,]4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also [4191.]4191.
8 Definition:
  1. full of labours, annoyances, hardships
    1. pressed and harassed by labours
    2. bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
  2. bad, of a bad nature or condition
    1. in a physical sense: diseased or blind
    2. in an ethical sense: evil wicked, bad
The word is used in the nominative case in Mt. 6:13. This usuallydenotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver usfrom "The Evil", and is probably referring to Satan.
9 English: bad, evil, grievous, harm, lewd, malic..
0 Usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)


Strong's Dictionary Number: [4467]

4467

1 Original Word: ῥᾳδιούργημα
2 Word Origin: from a comparative of rhaidios (easy, i.e. reckless) and (2041)
3 Transliterated Word: rhaidiourgema
4 TDNT/TWOT Entry: 6:972,983
5 Phonetic Spelling: hrad-ee-oorg'-ay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a comparative of rhaidios (easy, i.e. reckless) and [2041;]2041; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness.
8 Definition:
  1. a piece of knavery, rascality, villainy

9 English: lewdness
0 Usage: lewdness


Strong's Dictionary Number: [5599]

5599

1 Original Word: ὦ
2 Word Origin: a primary interj.
3 Transliterated Word: o
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: o
6 Part of Speech:
  1. the interjection, O!

7 Strong's Definition: a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O.
8 Definition:
9 English: O
0 Usage: O


Strong's Dictionary Number: [2453]

2453

1 Original Word: Ἰουδαῖος
2 Word Origin: from (2448) (in the sense of (2455) as a country)
3 Transliterated Word: Ioudaios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: ee-oo-dah'-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [2448]2448 (in the sense of [2455]2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
8 Definition:
  1. Jewish, belonging to the Jewish nation
  2. Jewish as respects to birth, origin, religion

9 English: Jew(-ess), of Judaea
0 Usage: Jew(-ess), of Judaea


Strong's Dictionary Number: [3056]

3056

1 Original Word: λόγος
2 Word Origin: from (3004)
3 Transliterated Word: logos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: log'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3004;]3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
8 Definition:
  1. of speech
    1. a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
    2. what someone has said
      1. a word
      2. the sayings of God
      3. decree, mandate or order
      4. of the moral precepts given by God
      5. Old Testament prophecy given by the prophets
      6. what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
    3. discourse
      1. the act of speaking, speech
      2. the faculty of speech, skill and practice in speaking
      3. a kind or style of speaking
      4. a continuous speaking discourse - instruction
    4. doctrine, teaching
    5. anything reported in speech; a narration, narrative
    6. matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
    7. the thing spoken of or talked about; event, deed
  2. its use as respect to the MIND alone
    1. reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
    2. account, i.e. regard, consideration
    3. account, i.e. reckoning, score
    4. account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
    5. relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
      1. reason would
    6. reason, cause, ground
  3. In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates achanging universe. This word was well suited to John's purpose inJohn 1.
9 English: account, cause, communication, X conce..
0 Usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work


Strong's Dictionary Number: [2596]

2596

1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition:
  1. down from, through out
  2. according to, toward, along

9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with


Strong's Dictionary Number: [302]

302

1 Original Word: ἄν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: an
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an
6 Part of Speech:
  1. has no exact English equivalent, see definitions under AV

7 Strong's Definition: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for [1437.]1437.
8 Definition:
9 English: what-, where-, wither-, who-)soever
0 Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever


Strong's Dictionary Number: [430]

430

1 Original Word: ἀνέχομαι
2 Word Origin: middle voice from (303) and (2192)
3 Transliterated Word: anechomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:359,*
5 Phonetic Spelling: an-ekh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [303]303 and [2192;]2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer.
8 Definition:
  1. to hold up
  2. to hold one's self erect and firm
  3. to sustain, to bear, to endure

9 English: bear with, endure, forbear, suffer
0 Usage: bear with, endure, forbear, suffer


Strong's Dictionary Number: [5216]

5216

1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech:
  1. of yours

7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting