Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 18:18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 18:18 And Paul having remained yet a good many days, having taken leave of the brethren, was sailing to Syria -- and with him `are' Priscilla and Aquilas -- having shorn `his' head in Cenchera, for he had a vow;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 18:18 Paul, having stayed after this many more days, took his leave of the brothers,{The word for "brothers" here and where the context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} and sailed from there for Syria, together with Priscilla and Aquila. He shaved his head in Cenchreae, for he had a vow.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 18:18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
Acts 18:18
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   abide still, be with, ...  Abide still, be with, c..  προσμένω~prosmeno~/pros-men'-o/    after that, also, ever...  After that, also, ever,..  ἔτι~eti~/et'-ee/
   able, + content, enoug...  Able, content, enough,..  ἱκανός~hikanos~/hik-an-os'/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   bid farewell, forsake,...  Bid farewell, forsake, ..  ἀποτάσσομαι~apotassomai~/ap-ot-as'-som-ahee/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   sail (away, thence  Sail (away, thence)  ἐκπλέω~ekpleo~/ek-pleh'-o/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Syria  Syria  Συρία~Suria~/soo-ree'-ah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   beside, with  Beside, with  σύν~sun~/soon/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   Priscilla  Priscilla  Πρίσκιλλα~Priscilla~/pris'-cil-lah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   Aquila  Aquila  Ἀκύλας~Akulas~/ak-oo'-las/    shear(-er  Shear(-er)  κείρω~keiro~/ki'-ro/
   head  Head  κεφαλή~kephale~/kef-al-ay'/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   Cencrea  Cencrea  Κεγχρεαί~Kegchreai~/keng-khreh-a'-hee/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   be (able, X hold, poss...  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/    prayer, vow  Prayer, vow  εὐχή~euche~/yoo-khay'/

Acts 18:18
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/    after that, also, ever...  After that, also, ever,..  ἔτι~eti~/et'-ee/
   abide still, be with, ...  Abide still, be with, c..  προσμένω~prosmeno~/pros-men'-o/   [5660]
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    able, + content, enoug...  Able, content, enough,..  ἱκανός~hikanos~/hik-an-os'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   bid farewell, forsake,...  Bid farewell, forsake, ..  ἀποτάσσομαι~apotassomai~/ap-ot-as'-som-ahee/   [5671]
   sail (away, thence  Sail (away, thence)  ἐκπλέω~ekpleo~/ek-pleh'-o/   [5707]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Syria  Syria  Συρία~Suria~/soo-ree'-ah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   beside, with  Beside, with  σύν~sun~/soon/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   Priscilla  Priscilla  Πρίσκιλλα~Priscilla~/pris'-cil-lah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   Aquila  Aquila  Ἀκύλας~Akulas~/ak-oo'-las/    shear(-er  Shear(-er)  κείρω~keiro~/ki'-ro/
  [5671]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   head  Head  κεφαλή~kephale~/kef-al-ay'/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   Cencrea  Cencrea  Κεγχρεαί~Kegchreai~/keng-khreh-a'-hee/    be (able, X hold, poss...  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/
  [5707]    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   prayer, vow  Prayer, vow  εὐχή~euche~/yoo-khay'/

Acts 18:18 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[3972]
[4357]
[2089]
[2425]
[2250]
[657]
[80]
[1602]
[1519]
[4947]
[2532]
[4862]
[846]
[4252]
[2532]
[207]
[2751]
[2776]
[1722]
[2747]
[1063]
[2192]
[2171]
 [de]   [Paulos]   [prosmeno]   [eti]   [hikanos]   [hemera]   [apotassomai]   [adephos]   [ekpleo]   [eis]   [Suria]   [kai]   [sun]   [autos]   [Priscilla]   [kai]   [Akulas]   [keiro]   [kephale]   [en]   [Kegchreai]   [gar]   [echo]   [euche] 
δέ
ΔΈ
Παῦλος
ΠΑῦΛΟΣ
προσμένω
ΠΡΟΣΜΈΝΩ
ἔτι
ἜΤΙ
ἱκανός
ἹΚΑΝΌΣ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
ἀποτάσσομαι
ἈΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
ἐκπλέω
ἘΚΠΛΈΩ
εἰς
ΕἸΣ
Συρία
ΣΥΡΊΑ
καί
ΚΑΊ
σύν
ΣΎΝ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
Πρίσκιλλα
ΠΡΊΣΚΙΛΛΑ
καί
ΚΑΊ
Ἀκύλας
ἈΚΎΛΑΣ
κείρω
ΚΕΊΡΩ
κεφαλή
ΚΕΦΑΛΉ
ἐν
ἘΝ
Κεγχρεαί
ΚΕΓΧΡΕΑΊ
γάρ
ΓΆΡ
ἔχω
ἜΧΩ
εὐχή
ΕὐΧΉ
 also, and, but, m... Paul, Paulus abide still, be w... after that, also,... able, + content, ... age, + alway, (mi... bid farewell, for... brother sail (away, thence abundantly, again... Syria and, also, both, ... beside, with her, it(-self), o... Priscilla and, also, both, ... Aquila shear(-er head about, after, aga... Cencrea and, as, because ... be (able, X hold,... prayer, vow
έδ ςολῦαΠ ωνέμσορπ ιτἔ ςόνακἱ αρέμἡ ιαμοσσάτοπἀ ςόφλεδἀ ωέλπκἐ ςἰε αίρυΣ ίακ νύσ ςότὐα αλλικσίρΠ ίακ ςαλύκἈ ωρίεκ ήλαφεκ νἐ ίαερχγεΚ ράγ ωχἔ ήχὐε
 [ed]   [soluaP]   [onemsorp]   [ite]   [sonakih]   [aremeh]   [iamossatopa]   [sohpeda]   [oelpke]   [sie]   [airuS]   [iak]   [nus]   [sotua]   [allicsirP]   [iak]   [salukA]   [oriek]   [elahpek]   [ne]   [iaerhcgeK]   [rag]   [ohce]   [ehcue] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [3972]

3972

1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"
  1. Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
  2. Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor

9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus


Strong's Dictionary Number: [4357]

4357

1 Original Word: προσμένω
2 Word Origin: from (4314) and (3306)
3 Transliterated Word: prosmeno
4 TDNT/TWOT Entry: 4:579,581
5 Phonetic Spelling: pros-men'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [3306;]3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).
8 Definition:
  1. to remain with, to continue with one
  2. to hold fast to: the grace of God received in the Gospel
  3. to remain still, tarry, stay

9 English: abide still, be with, cleave unto, con..
0 Usage: abide still, be with, cleave unto, continue in (with)


Strong's Dictionary Number: [2089]

2089

1 Original Word: ἔτι
2 Word Origin: perhaps akin to (2094)
3 Transliterated Word: eti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: et'-ee
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: perhaps akin to [2094;]2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
8 Definition:
  1. yet, still
    1. of time
      1. of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
      2. of a thing which continues at present 1a
    2. even, now
      1. with negatives 1a
    3. no longer, no more
    4. of degree and increase
      1. even, yet
      2. besides, more, further

9 English: after that, also, ever, (any) further,..
0 Usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet


Strong's Dictionary Number: [2425]

2425

1 Original Word: ἱκανός
2 Word Origin: from hiko [hikano or hikneomai, akin to (2240)] (to arrive)
3 Transliterated Word: hikanos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:293,361
5 Phonetic Spelling: hik-an-os'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from hiko (hikano or hikneomai, akin to [2240)]2240) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
8 Definition:
  1. sufficient
    1. many enough, enough
    2. sufficient in ability, i.e. meet, fit

9 English: able, + content, enough, good, great, ..
0 Usage: able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [657]

657

1 Original Word: ἀποτάσσομαι
2 Word Origin: middle voice from (575) and (5021)
3 Transliterated Word: apotassomai
4 TDNT/TWOT Entry: 8:33,*
5 Phonetic Spelling: ap-ot-as'-som-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [575]575 and [5021;]5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away.
8 Definition:
  1. to set apart, separate
    1. to separate one's self, withdraw one's self from anyone
      1. to take leave of, bid farewell to
    2. to renounce, forsake

9 English: bid farewell, forsake, take leave, sen..
0 Usage: bid farewell, forsake, take leave, send away


Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [1602]

1602

1 Original Word: ἐκπλέω
2 Word Origin: from (1537) and (4126)
3 Transliterated Word: ekpleo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-pleh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [4126;]4126; to depart by ship:--sail (away, thence).
8 Definition:
  1. to sail from, sail away, depart by ship

9 English: sail (away, thence
0 Usage: sail (away, thence)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [4947]

4947

1 Original Word: Συρία
2 Word Origin: probably of Hebrew origin (06865)
3 Transliterated Word: Suria
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo-ree'-ah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably of Hebrew origin [(06865);](06865); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.
8 Definition: Syria = "exalted"
  1. a region of Asia bounded on the north by Taurus and Amanus ranges, on the east by the Euphrates and Arabia, on the south by Palestine, and the west by Phoenicia and the Mediterranean

9 English: Syria
0 Usage: Syria


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4862]

4862

1 Original Word: σύν
2 Word Origin: a primary preposition denoting union
3 Transliterated Word: sun
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: soon
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than [3326]3326 or [3844),]3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
8 Definition:
  1. with

9 English: beside, with
0 Usage: beside, with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [4252]

4252

1 Original Word: Πρίσκιλλα
2 Word Origin: diminutive of (4251)
3 Transliterated Word: Priscilla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pris'-cil-lah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: diminutive of [4251;]4251; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla.
8 Definition: Priscilla = "ancient"
  1. a Christian woman, the wife of Aquila

9 English: Priscilla
0 Usage: Priscilla


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [207]

207

1 Original Word: Ἀκύλας
2 Word Origin: probably for Latin aquila (an eagle)
3 Transliterated Word: Akulas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ak-oo'-las
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila.
8 Definition: Aquila = "an eagle"
  1. a Jew of Pontus, a tent maker convert to Christ, companion and ally of Paul in propagating Christianity

9 English: Aquila
0 Usage: Aquila


Strong's Dictionary Number: [2751]

2751

1 Original Word: κείρω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: keiro
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ki'-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to shear:--shear(-er).
8 Definition:
  1. to sheer: a sheep
  2. to get or let be shorn
  3. of shearing or cutting short the hair of the head

9 English: shear(-er
0 Usage: shear(-er)


Strong's Dictionary Number: [2776]

2776

1 Original Word: κεφαλή
2 Word Origin: from the primary kapto (in the sense of seizing)
3 Transliterated Word: kephale
4 TDNT/TWOT Entry: 3:673,429
5 Phonetic Spelling: kef-al-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
8 Definition:
  1. the head, both of men and often of animals. Since the loss of the head destroys life, this word is used in the phrases relating to capital and extreme punishment.
  2. metaph. anything supreme, chief, prominent
    1. of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
    2. of Christ: the Lord of the husband and of the Church
    3. of things: the corner stone

9 English: head
0 Usage: head


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2747]

2747

1 Original Word: Κεγχρεαί
2 Word Origin: probably from kegchros (millet)
3 Transliterated Word: Kegchreai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: keng-khreh-a'-hee
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably from kegchros (millet); Cenchreae, a port of Corinth:--Cencrea.
8 Definition: Cenchrea = "millet"
  1. the eastern harbour of Corinth (i.e. its harbour on the Saronic Gulf) and the emporium of its trade with the Asiatic shores of the Mediterranean, as Lechaeum on the Corinthian Gulf connected it with Italy and the west

9 English: Cencrea
0 Usage: Cencrea


Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [2192]

2192

1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition:
  1. to have, i.e. to hold
    1. to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
  2. to have i.e. own, possess
    1. external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
    2. used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
  3. to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
  4. to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
    1. to be closely joined to a person or a thing

9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use


Strong's Dictionary Number: [2171]

2171

1 Original Word: εὐχή
2 Word Origin: from (2172)
3 Transliterated Word: euche
4 TDNT/TWOT Entry: 2:775,279
5 Phonetic Spelling: yoo-khay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2172;]2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation:--prayer, vow.
8 Definition:
  1. a prayer to God
  2. a vow

9 English: prayer, vow
0 Usage: prayer, vow

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting