Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 18:21 but took leave of them, saying, `It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you -- God willing.' And he sailed from Ephesus,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 18:21 but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Acts 18:21
   and, but (even), howbe...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/    bid farewell, forsake,...  Bid farewell, forsake, ..  ἀποτάσσομαι~apotassomai~/ap-ot-as'-som-ahee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    bid farewell, forsake,...  Bid farewell, forsake, ..  ἀποτάσσομαι~apotassomai~/ap-ot-as'-som-ahee/
   answer, bid, bring wor...  Answer, bid, bring word..  ἔπω~epo~/ep'-o/    I, me, my  I, me, my  μέ~me~/meh/
   behoved, be meet, must...  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/    by all means, altogeth...  By all means, altogethe..  πάντως~pantos~/pan'-toce/
   abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/    feast, holyday  Feast, holyday  ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/
   accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Jerusalem  Jerusalem  Ἱεροσόλυμα~Hierosoluma~/hee-er-os-ol'-oo-mah/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   re-)turn  (re-)turn  ἀνακάμπτω~anakampto~/an-ak-amp'-to/    again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    desire, be disposed (f...  Desire, be disposed (fo..  θέλω~thelo~/thel'-o/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    bring (again, forth, u...  Bring (again, forth, up..  ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/
   X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/    Ephesus  Ephesus  Ἔφεσος~Ephesos~/ef'-es-os/

Acts 18:21
   and, but (even), howbe...  And, but (even), howbei..  ἀλλά~alla~/al-lah'/    bid farewell, forsake,...  Bid farewell, forsake, ..  ἀποτάσσομαι~apotassomai~/ap-ot-as'-som-ahee/
  [5662]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5631]
   behoved, be meet, must...  Behoved, be meet, must ..  δεῖ~dei~/die/   [5719]
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    by all means, altogeth...  By all means, altogethe..  πάντως~pantos~/pan'-toce/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    feast, holyday  Feast, holyday  ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5740]    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
  [5658]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   Jerusalem  Jerusalem  Ἱεροσόλυμα~Hierosoluma~/hee-er-os-ol'-oo-mah/    again  Again  πάλιν~palin~/pal'-in/
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    re-)turn  (re-)turn  ἀνακάμπτω~anakampto~/an-ak-amp'-to/
  [5692]    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   God, god(-ly, -ward),   God, god(-ly, -ward),  θεός~theos~/theh'-os/    desire, be disposed (f...  Desire, be disposed (fo..  θέλω~thelo~/thel'-o/
  [5723]    bring (again, forth, u...  Bring (again, forth, up..  ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/
  [5681]    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Ephesus  Ephesus  Ἔφεσος~Ephesos~/ef'-es-os/

Acts 18:21 From Original Greek Authorized King James Version
[235]
[657]
[846]
[657]
[2036]
[3165]
[1163]
[3843]
[4160]
[1859]
[2064]
[1519]
[2414]
[1161]
[344]
[3825]
[4314]
[5209]
[2316]
[2309]
[2532]
[321]
[575]
[2181]
 [alla]   [apotassomai]   [autos]   [apotassomai]   [epo]   [me]   [dei]   [pantos]   [poieo]   [heorte]   [erchomai]   [eis]   [Hierosoluma]   [de]   [anakampto]   [palin]   [pros]   [humas]   [theos]   [thelo]   [kai]   [anago]   [apo]   [Ephesos] 
ἀλλά
ἈΛΛΆ
ἀποτάσσομαι
ἈΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀποτάσσομαι
ἈΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ
ἔπω
ἜΠΩ
μέ
ΜΈ
δεῖ
ΔΕῖ
πάντως
ΠΆΝΤΩΣ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
ἑορτή
ἙΟΡΤΉ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
εἰς
ΕἸΣ
Ἱεροσόλυμα
ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ
δέ
ΔΈ
ἀνακάμπτω
ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ
πάλιν
ΠΆΛΙΝ
πρός
ΠΡΌΣ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
θεός
ΘΕΌΣ
θέλω
ΘΈΛΩ
καί
ΚΑΊ
ἀνάγω
ἈΝΆΓΩ
ἀπό
ἈΠΌ
Ἔφεσος
ἜΦΕΣΟΣ
 and, but (even), ... bid farewell, for... her, it(-self), o... bid farewell, for... answer, bid, brin... I, me, my behoved, be meet,... by all means, alt... abide, + agree, a... feast, holyday accompany, appear... abundantly, again... Jerusalem also, and, but, m... re-)turn again about, according ... ye, you (+ -ward)... God, god(-ly, -wa... desire, be dispos... and, also, both, ... bring (again, for... X here-)after, ag... Ephesus
άλλἀ ιαμοσσάτοπἀ ςότὐα ιαμοσσάτοπἀ ωπἔ έμ ῖεδ ςωτνάπ ωέιοπ ήτροἑ ιαμοχρἔ ςἰε αμυλόσορεἹ έδ ωτπμάκανἀ νιλάπ ςόρπ ςᾶμὑ ςόεθ ωλέθ ίακ ωγάνἀ όπἀ ςοσεφἜ
 [alla]   [iamossatopa]   [sotua]   [iamossatopa]   [ope]   [em]   [ied]   [sotnap]   [oeiop]   [etroeh]   [iamohcre]   [sie]   [amulosoreiH]   [ed]   [otpmakana]   [nilap]   [sorp]   [samuh]   [soeht]   [oleht]   [iak]   [ogana]   [opa]   [sosehpE] 



Strong's Dictionary Number: [235]

235

1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition:
  1. but
    1. nevertheless, notwithstanding
    2. an objection
    3. an exception
    4. a restriction
    5. nay, rather, yea, moreover
    6. forms a transition to the cardinal matter

9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet


Strong's Dictionary Number: [657]

657

1 Original Word: ἀποτάσσομαι
2 Word Origin: middle voice from (575) and (5021)
3 Transliterated Word: apotassomai
4 TDNT/TWOT Entry: 8:33,*
5 Phonetic Spelling: ap-ot-as'-som-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [575]575 and [5021;]5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away.
8 Definition:
  1. to set apart, separate
    1. to separate one's self, withdraw one's self from anyone
      1. to take leave of, bid farewell to
    2. to renounce, forsake

9 English: bid farewell, forsake, take leave, sen..
0 Usage: bid farewell, forsake, take leave, send away


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [657]

657

1 Original Word: ἀποτάσσομαι
2 Word Origin: middle voice from (575) and (5021)
3 Transliterated Word: apotassomai
4 TDNT/TWOT Entry: 8:33,*
5 Phonetic Spelling: ap-ot-as'-som-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [575]575 and [5021;]5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce:--bid farewell, forsake, take leave, send away.
8 Definition:
  1. to set apart, separate
    1. to separate one's self, withdraw one's self from anyone
      1. to take leave of, bid farewell to
    2. to renounce, forsake

9 English: bid farewell, forsake, take leave, sen..
0 Usage: bid farewell, forsake, take leave, send away


Strong's Dictionary Number: [2036]

2036

1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech:
  1. to speak, say

7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell


Strong's Dictionary Number: [3165]

3165

1 Original Word: μέ
2 Word Origin: a shorter (and probably originally) from of (1691)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meh
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, etc.

7 Strong's Definition: a shorter (and probably originally) from of [1691;]1691; me:--I, me, my.
8 Definition:
9 English: I, me, my
0 Usage: I, me, my


Strong's Dictionary Number: [1163]

1163

1 Original Word: δεῖ
2 Word Origin: third person singular active present of (1210)
3 Transliterated Word: dei
4 TDNT/TWOT Entry: 2:21,140
5 Phonetic Spelling: die
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person singular active present of [1210;]1210; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
8 Definition:
  1. it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
    1. necessity lying in the nature of the case
    2. necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us.
    3. necessity in reference to what is required to attain some end
    4. a necessity of law and command, of duty, equity
    5. necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies
      1. concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension

9 English: behoved, be meet, must (needs), (be) n..
0 Usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should


Strong's Dictionary Number: [3843]

3843

1 Original Word: πάντως
2 Word Origin: from (3956)
3 Transliterated Word: pantos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pan'-toce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3956;]3956; entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event:--by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.
8 Definition:
  1. altogether
    1. in any and every way, by all means
    2. doubtless, surely, certainly
    3. in no wise, not at all

9 English: by all means, altogether, at all, need..
0 Usage: by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [1859]

1859

1 Original Word: ἑορτή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heorte
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-or-tay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
8 Definition:
  1. a feast day, festival

9 English: feast, holyday
0 Usage: feast, holyday


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [2414]

2414

1 Original Word: Ἱεροσόλυμα
2 Word Origin: of Hebrew origin (03389)
3 Transliterated Word: Hierosoluma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:292,1028
5 Phonetic Spelling: hee-er-os-ol'-oo-mah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03389);](03389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare [2419.]2419.
8 Definition: Jerusalem = "set ye double peace"
  1. denotes either the city itself or the inhabitants
  2. "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
  3. "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
    1. metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
  4. "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
  5. "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed

9 English: Jerusalem
0 Usage: Jerusalem


Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [344]

344

1 Original Word: ἀνακάμπτω
2 Word Origin: from (303) and (2578)
3 Transliterated Word: anakampto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ak-amp'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2578;]2578; to turn back:--(re-)turn.
8 Definition:
  1. to bend back, to turn back
  2. to return

9 English: re-)turn
0 Usage: (re-)turn


Strong's Dictionary Number: [3825]

3825

1 Original Word: πάλιν
2 Word Origin: probably from the same as (3823) (through the idea of oscillatory repetition)
3 Transliterated Word: palin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pal'-in
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from the same as [3823]3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
8 Definition:
  1. anew, again
    1. renewal or repetition of the action
    2. again, anew
  2. again, i.e. further, moreover
  3. in turn, on the other hand

9 English: again
0 Usage: again


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [2316]

2316

1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition:
  1. a god or goddess, a general name of deities or divinities
  2. the Godhead, trinity
    1. God the Father, the first person in the trinity
    2. Christ, the second person of the trinity
    3. Holy Spirit, the third person in the trinity
  3. spoken of the only and true God
    1. refers to the things of God
    2. his counsels, interests, things due to him
  4. whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
    1. God's representative or viceregent
      1. of magistrates and judges

9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),


Strong's Dictionary Number: [2309]

2309

1 Original Word: θέλω
2 Word Origin: apparently strengthened from the alternate form of (138)
3 Transliterated Word: thelo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:44,318
5 Phonetic Spelling: thel'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently strengthened from the alternate form of [138;]138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas [1014]1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
8 Definition:
  1. to will, have in mind, intend
    1. to be resolved or determined, to purpose
    2. to desire, to wish
    3. to love
      1. to like to do a thing, be fond of doing
    4. to take delight in, have pleasure

9 English: desire, be disposed (forward), intend,..
0 Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will(-ing(-ly)) (have)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [321]

321

1 Original Word: ἀνάγω
2 Word Origin: from (303) and (71)
3 Transliterated Word: anago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [71;]71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
8 Definition:
  1. to lead up, to lead or bring into a higher place
  2. of navigators: launch out, set sail, put to sea

9 English: bring (again, forth, up again), depart..
0 Usage: bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [2181]

2181

1 Original Word: Ἔφεσος
2 Word Origin: probably of foreign origin
3 Transliterated Word: Ephesos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ef'-es-os
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus.
8 Definition: Ephesus = "permitted"
  1. a maritime city of Asia Minor, capital of Ionia and under the Romans, of proconsular Asia, situated on the Icarian Sea between Smyrna and Miletus

9 English: Ephesus
0 Usage: Ephesus

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting