From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 2:29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 2:29 `Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 2:29 "Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 2:29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
|
Acts 2:29 | |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-..
ἔξεστι~exesti~/ex'-es-tee/ |
bold (X -ly, -ness, -n...
Bold (X -ly, -ness, -ne..
παῤῥησία~parrhesia~/par-rhay-see'-ah/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
patriarch
Patriarch
πατριάρχης~patriarches~/pat-ree-arkh'-ace/ |
David
David
Δαβίδ~Dabid~/dab-eed'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
be dead, decease, die
Be dead, decease, die
τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be dead, decease, die
Be dead, decease, die
τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bury
Bury
θάπτω~thapto~/thap'-to/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
grave, sepulchre, tomb
Grave, sepulchre, tomb
μνῆμα~mnema~/mnay'-mah/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to)..
ἄχρι~achri~/akh'-ree/ |
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,..
ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ | |
|
Acts 2:29 | |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-..
ἔξεστι~exesti~/ex'-es-tee/ | [5723] |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5629] |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
bold (X -ly, -ness, -n...
Bold (X -ly, -ness, -ne..
παῤῥησία~parrhesia~/par-rhay-see'-ah/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a..
περί~peri~/per-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
patriarch
Patriarch
πατριάρχης~patriarches~/pat-ree-arkh'-ace/ |
David
David
Δαβίδ~Dabid~/dab-eed'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be dead, decease, die
Be dead, decease, die
τελευτάω~teleutao~/tel-yoo-tah'-o/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bury
Bury
θάπτω~thapto~/thap'-to/ | [5648] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
grave, sepulchre, tomb
Grave, sepulchre, tomb
μνῆμα~mnema~/mnay'-mah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to)..
ἄχρι~achri~/akh'-ree/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ | |
Acts 2:29 From Original Greek Authorized King James Version
[435] | [80] | [2036] | [1832] | [3954] | [3326] | [2036] | [4314] | [5209] | [4012] | [3966] | [1138] | [3754] | [5053] | [2532] | [5053] | [2532] | [2290] | [2532] | [846] | [3418] | [2076] | [1722] | [2254] | [891] | [5026] | [2250] |
---|
[aner]
| [adephos]
| [epo]
| [exesti]
| [parrhesia]
| [meta]
| [epo]
| [pros]
| [humas]
| [peri]
| [patriarches]
| [Dabid]
| [hoti]
| [teleutao]
| [kai]
| [teleutao]
| [kai]
| [thapto]
| [kai]
| [autos]
| [mnema]
| [esti]
| [en]
| [hemin]
| [achri]
| [taute]
| [hemera]
| ἀνήρ ἈΝΉΡ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | ἔπω ἜΠΩ | ἔξεστι ἜΞΕΣΤΙ | παῤῥησία ΠΑῤῬΗΣΊΑ | μετά ΜΕΤΆ | ἔπω ἜΠΩ | πρός ΠΡΌΣ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | περί ΠΕΡΊ | πατριάρχης ΠΑΤΡΙΆΡΧΗΣ | Δαβίδ ΔΑΒΊΔ | ὅτι ὍΤΙ | τελευτάω ΤΕΛΕΥΤΆΩ | καί ΚΑΊ | τελευτάω ΤΕΛΕΥΤΆΩ | καί ΚΑΊ | θάπτω ΘΆΠΤΩ | καί ΚΑΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μνῆμα ΜΝῆΜΑ | ἐστί ἘΣΤΊ | ἐν ἘΝ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | ἄχρι ἌΧΡΙ | ταύτῃ ΤΑΎΤῌ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | fellow, husband, ... | brother | answer, bid, brin... | be lawful, let, X... | bold (X -ly, -nes... | after(-ward), X t... | answer, bid, brin... | about, according ... | ye, you (+ -ward)... | there-)about, abo... | patriarch | David | as concerning tha... | be dead, decease,... | and, also, both, ... | be dead, decease,... | and, also, both, ... | bury | and, also, both, ... | her, it(-self), o... | grave, sepulchre,... | are, be(-long), c... | about, after, aga... | our, (for) us, we | as far as, for, i... | her, + hereof, it... | age, + alway, (mi... | ρήνἀ | ςόφλεδἀ | ωπἔ | ιτσεξἔ | αίσηῥῤαπ | άτεμ | ωπἔ | ςόρπ | ςᾶμὑ | ίρεπ | ςηχράιρταπ | δίβαΔ | ιτὅ | ωάτυελετ | ίακ | ωάτυελετ | ίακ | ωτπάθ | ίακ | ςότὐα | αμῆνμ | ίτσἐ | νἐ | νῖμἡ | ιρχἄ | ῃτύατ | αρέμἡ | [rena]
| [sohpeda]
| [ope]
| [itsexe]
| [aisehrrap]
| [atem]
| [ope]
| [sorp]
| [samuh]
| [irep]
| [sehcrairtap]
| [dibaD]
| [itoh]
| [oatuelet]
| [iak]
| [oatuelet]
| [iak]
| [otpaht]
| [iak]
| [sotua]
| [amenm]
| [itse]
| [ne]
| [nimeh]
| [irhca]
| [etuat]
| [aremeh]
|
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [1832]
1832
1 Original Word: ἔξεστι
2 Word Origin: third person singular present indicative of a compound of (1537) and (1510)
3 Transliterated Word: exesti
4 TDNT/TWOT Entry: 2:560,238
5 Phonetic Spelling: ex'-es-tee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of a compound of [1537]1537 and [1510;]1510; so also exon ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of [1510]1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, × may(-est).
8 Definition: - it is lawful
9 English: be lawful, let, X may(-est
0 Usage: be lawful, let, X may(-est)
Strong's Dictionary Number: [3954]
3954
1 Original Word: παῤῥησία
2 Word Origin: from (3956) and a derivative of (4483)
3 Transliterated Word: parrhesia
4 TDNT/TWOT Entry: 5:871,794
5 Phonetic Spelling: par-rhay-see'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3956]3956 and a derivative of [4483;]4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, × freely, × openly, × plainly(-ness).
8 Definition: - freedom in speaking, unreservedness in speech
- openly, frankly, i.e without concealment
- without ambiguity or circumlocution
- without the use of figures and comparisons
- free and fearless confidence, cheerful courage, boldness, assurance
- the deportment by which one becomes conspicuous or secures publicity
9 English: bold (X -ly, -ness, -ness of speech), ..
0 Usage: bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness)
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [4012]
4012
1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition: - about, concerning, on account of, because of, around, near
9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
Strong's Dictionary Number: [3966]
3966
1 Original Word: πατριάρχης
2 Word Origin: from (3965) and (757)
3 Transliterated Word: patriarches
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pat-ree-arkh'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3965]3965 and [757;]757; a progenitor ("patriarch"):--patriarch.
8 Definition: - patriarch, founder of a tribe, progenitor
- of the twelve sons of Jacob, founders of the tribes of Israel
- of Abraham, Isaac and Jacob
9 English: patriarch
0 Usage: patriarch
Strong's Dictionary Number: [1138]
1138
1 Original Word: Δαβίδ
2 Word Origin: of Hebrew origin (01732)
3 Transliterated Word: Dabid
4 TDNT/TWOT Entry: 8:478,*
5 Phonetic Spelling: dab-eed'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(01732);](01732); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.
8 Definition: - second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ
9 English: David
0 Usage: David
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [5053]
5053
1 Original Word: τελευτάω
2 Word Origin: from a presumed derivative of (5055)
3 Transliterated Word: teleutao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tel-yoo-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of [5055;]5055; to finish life (by implication, of [979),]979), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
8 Definition: - to finish, bring to and end, close
- to have an end or close, come to an end
9 English: be dead, decease, die
0 Usage: be dead, decease, die
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5053]
5053
1 Original Word: τελευτάω
2 Word Origin: from a presumed derivative of (5055)
3 Transliterated Word: teleutao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tel-yoo-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of [5055;]5055; to finish life (by implication, of [979),]979), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
8 Definition: - to finish, bring to and end, close
- to have an end or close, come to an end
9 English: be dead, decease, die
0 Usage: be dead, decease, die
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2290]
2290
1 Original Word: θάπτω
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: thapto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thap'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury.
8 Definition: - to bury, inter
9 English: bury
0 Usage: bury
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3418]
3418
1 Original Word: μνῆμα
2 Word Origin: from (3415)
3 Transliterated Word: mnema
4 TDNT/TWOT Entry: 4:679,596
5 Phonetic Spelling: mnay'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [3415;]3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):--grave, sepulchre, tomb.
8 Definition: - a monument or memorial to perpetuate the memory of any person or thing
- a sepulchral monument
- a sepulchre or tomb
9 English: grave, sepulchre, tomb
0 Usage: grave, sepulchre, tomb
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [891]
891
1 Original Word: ἄχρι
2 Word Origin: akin to (206) (through the idea of a terminus)
3 Transliterated Word: achri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: akh'-ree
6 Part of Speech: - until, unto, etc.
7 Strong's Definition: or achris akh'-rece; akin to [206]206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare [3360.]3360.
8 Definition:
9 English: as far as, for, in(-to), till, (even) ..
0 Usage: as far as, for, in(-to), till, (even) (hither-, un-)to, until, while
Strong's Dictionary Number: [5026]
5026
1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech: - this, that, the same, see 3778
7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
|
|