From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 20:14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 20:14 and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 20:14 When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 20:14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
|
|
Acts 20:14 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
confer, encounter, hel...
Confer, encounter, help..
συμβάλλω~sumballo~/soom-bal'-lo/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Assos
Assos
Ἄσσος~Assos~/as'-sos/ |
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u..
ἀναλαμβάνω~analambano~/an-al-am-ban'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u..
ἀναλαμβάνω~analambano~/an-al-am-ban'-o/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Mitylene
Mitylene
Μιτυλήνη~Mitulene~/mit-oo-lay'-nay/ | |
|
Acts 20:14 | |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
confer, encounter, hel...
Confer, encounter, help..
συμβάλλω~sumballo~/soom-bal'-lo/ | [5627] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Assos
Assos
Ἄσσος~Assos~/as'-sos/ |
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u..
ἀναλαμβάνω~analambano~/an-al-am-ban'-o/ | [5631] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5627] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Mitylene
Mitylene
Μιτυλήνη~Mitulene~/mit-oo-lay'-nay/ | |
Acts 20:14 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5613] | [4820] | [2254] | [1519] | [789] | [353] | [846] | [353] | [2064] | [1519] | [3412] |
---|
[de]
| [hos]
| [sumballo]
| [hemin]
| [eis]
| [Assos]
| [analambano]
| [autos]
| [analambano]
| [erchomai]
| [eis]
| [Mitulene]
| δέ ΔΈ | ὡς ὩΣ | συμβάλλω ΣΥΜΒΆΛΛΩ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | εἰς ΕἸΣ | Ἄσσος ἌΣΣΟΣ | ἀναλαμβάνω ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀναλαμβάνω ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | εἰς ΕἸΣ | Μιτυλήνη ΜΙΤΥΛΉΝΗ | also, and, but, m... | about, after (tha... | confer, encounter... | our, (for) us, we | abundantly, again... | Assos | receive up, take ... | her, it(-self), o... | receive up, take ... | accompany, appear... | abundantly, again... | Mitylene | έδ | ςὡ | ωλλάβμυσ | νῖμἡ | ςἰε | ςοσσἌ | ωνάβμαλανἀ | ςότὐα | ωνάβμαλανἀ | ιαμοχρἔ | ςἰε | ηνήλυτιΜ | [ed]
| [soh]
| [ollabmus]
| [nimeh]
| [sie]
| [sossA]
| [onabmalana]
| [sotua]
| [onabmalana]
| [iamohcre]
| [sie]
| [enelutiM]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [4820]
4820
1 Original Word: συμβάλλω
2 Word Origin: from (4862) and (906)
3 Transliterated Word: sumballo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soom-bal'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [906;]906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder.
8 Definition: - to throw together, to bring together
- to converse
- to bring together in one's mind, confer with one's self
- to come together, meet
- to encounter in a hostile sense
- to fight with one
- to bring together of one's property, to contribute, aid, help
9 English: confer, encounter, help, make, meet wi..
0 Usage: confer, encounter, help, make, meet with, ponder
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [789]
789
1 Original Word: Ἄσσος
2 Word Origin: probably of foreign origin
3 Transliterated Word: Assos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: as'-sos
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos.
8 Definition: Assos = "approaching"- a seaport of the Roman province of Asia in the district anciently called Mysia, on the north shore of the Gulf of Adramyttium, and about 7 miles (11 km) from Lesbos
9 English: Assos
0 Usage: Assos
Strong's Dictionary Number: [353]
353
1 Original Word: ἀναλαμβάνω
2 Word Origin: from (303) and (2983)
3 Transliterated Word: analambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:7,495
5 Phonetic Spelling: an-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2983;]2983; to take up:--receive up, take (in, unto, up).
8 Definition: - to take up, raise
- to take up (a thing in order to carry or use it)
9 English: receive up, take (in, unto, up
0 Usage: receive up, take (in, unto, up)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [353]
353
1 Original Word: ἀναλαμβάνω
2 Word Origin: from (303) and (2983)
3 Transliterated Word: analambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:7,495
5 Phonetic Spelling: an-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2983;]2983; to take up:--receive up, take (in, unto, up).
8 Definition: - to take up, raise
- to take up (a thing in order to carry or use it)
9 English: receive up, take (in, unto, up
0 Usage: receive up, take (in, unto, up)
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [3412]
3412
1 Original Word: Μιτυλήνη
2 Word Origin: for mutilene (abounding in shellfish)
3 Transliterated Word: Mitulene
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mit-oo-lay'-nay
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: for mutilene (abounding in shellfish); Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos:--Mitylene.
8 Definition: Mitylene = "mutilated"- the chief maritime town of the island of Lesbos in the Aegean
9 English: Mitylene
0 Usage: Mitylene
|
|