Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 20:29 for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 20:29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Acts 20:29
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   I, me, mine (own), my  I, me, mine (own), my  μοῦ~mou~/moo/    departing  Departing  ἄφιξις~aphixis~/af'-ix-is/
   grievous, heavy, weigh...  Grievous, heavy, weight..  βαρύς~barus~/bar-ooce'/    wolf  Wolf  λύκος~lukos~/loo'-kos/
   X arise, come (in, int...  X arise, come (in, into..  εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   ye, you (+ -ward), you...  Ye, you ( -ward), your ..  ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   forbear, spare  Forbear, spare  φείδομαι~pheidomai~/fi'-dom-ahee/    flock  Flock  ποίμνιον~poimnion~/poym'-nee-on/

Acts 20:29
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/   [5758]
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   X arise, come (in, int...  X arise, come (in, into..  εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/   [5695]
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   departing  Departing  ἄφιξις~aphixis~/af'-ix-is/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   wolf  Wolf  λύκος~lukos~/loo'-kos/    grievous, heavy, weigh...  Grievous, heavy, weight..  βαρύς~barus~/bar-ooce'/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    thou  Thou  σύ~su~/soo/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    forbear, spare  Forbear, spare  φείδομαι~pheidomai~/fi'-dom-ahee/
  [5740]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   flock  Flock  ποίμνιον~poimnion~/poym'-nee-on/

Acts 20:29 From Original Greek Authorized King James Version
[1063]
[1473]
[1492]
[5124]
[3754]
[3326]
[3450]
[867]
[926]
[3074]
[1525]
[1519]
[5209]
[3361]
[5339]
[4168]
 [gar]   [ego]   [eido]   [touto]   [hoti]   [meta]   [mou]   [aphixis]   [barus]   [lukos]   [eiserchomai]   [eis]   [humas]   [me]   [pheidomai]   [poimnion] 
γάρ
ΓΆΡ
ἐγώ
ἘΓΏ
εἴδω
ΕἼΔΩ
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
ὅτι
ὍΤΙ
μετά
ΜΕΤΆ
μοῦ
ΜΟῦ
ἄφιξις
ἌΦΙΞΙΣ
βαρύς
ΒΑΡΎΣ
λύκος
ΛΎΚΟΣ
εἰσέρχομαι
ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ
εἰς
ΕἸΣ
ὑμᾶς
ὙΜᾶΣ
μή
ΜΉ
φείδομαι
ΦΕΊΔΟΜΑΙ
ποίμνιον
ΠΟΊΜΝΙΟΝ
 and, as, because ... I, me be aware, behold,... here(-unto), it, ... as concerning tha... after(-ward), X t... I, me, mine (own)... departing grievous, heavy, ... wolf X arise, come (in... abundantly, again... ye, you (+ -ward)... any but (that), X... forbear, spare flock
ράγ ώγἐ ωδἴε οτῦοτ ιτὅ άτεμ ῦομ ςιξιφἄ ςύραβ ςοκύλ ιαμοχρέσἰε ςἰε ςᾶμὑ ήμ ιαμοδίεφ νοινμίοπ
 [rag]   [oge]   [odie]   [otuot]   [itoh]   [atem]   [uom]   [sixihpa]   [surab]   [sokul]   [iamohcresie]   [sie]   [samuh]   [em]   [iamodiehp]   [noinmiop] 



Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [3450]

3450

1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, of me

7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [867]

867

1 Original Word: ἄφιξις
2 Word Origin: from (864)
3 Transliterated Word: aphixis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: af'-ix-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [864;]864; properly, arrival, i.e. (by implication) departure:--departing.
8 Definition:
  1. arrival
  2. departure

9 English: departing
0 Usage: departing


Strong's Dictionary Number: [926]

926

1 Original Word: βαρύς
2 Word Origin: from the same as (922)
3 Transliterated Word: barus
4 TDNT/TWOT Entry: 1:556,95
5 Phonetic Spelling: bar-ooce'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from the same as [922;]922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier.
8 Definition:
  1. heavy in weight
  2. metaph.
    1. burdensome
    2. severe, stern
    3. weighty
      1. of great moment
    4. violent, cruel, unsparing

9 English: grievous, heavy, weightier
0 Usage: grievous, heavy, weightier


Strong's Dictionary Number: [3074]

3074

1 Original Word: λύκος
2 Word Origin: perhaps akin to the base of (3022) (from the whitish hair)
3 Transliterated Word: lukos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:308,540
5 Phonetic Spelling: loo'-kos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: perhaps akin to the base of [3022]3022 (from the whitish hair); a wolf:--wolf.
8 Definition:
  1. a wolf
  2. metaph. of cruel, greedy, rapacious, destructive men

9 English: wolf
0 Usage: wolf


Strong's Dictionary Number: [1525]

1525

1 Original Word: εἰσέρχομαι
2 Word Origin: from (1519) and (2064)
3 Transliterated Word: eiserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:676,257
5 Phonetic Spelling: ice-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [2064;]2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
8 Definition:
  1. to go out or come in: to enter
    1. of men or animals, as into a house or a city
    2. of Satan taking possession of the body of a person
    3. of things: as food, that enters into the eater's mouth
  2. metaph.
    1. of entrance into any condition, state of things, society, employment
      1. to arise, come into existence, begin to be
      2. of men, to come before the public
      3. to come into life
    2. of thoughts that come into the mind

9 English: X arise, come (in, into), enter in(-to..
0 Usage: X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5209]

5209

1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [5339]

5339

1 Original Word: φείδομαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: pheidomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fi'-dom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare.
8 Definition:
  1. to spare
  2. to abstain

9 English: forbear, spare
0 Usage: forbear, spare


Strong's Dictionary Number: [4168]

4168

1 Original Word: ποίμνιον
2 Word Origin: neuter of a presumed derivative of (4167)
3 Transliterated Word: poimnion
4 TDNT/TWOT Entry: 6:499,901
5 Phonetic Spelling: poym'-nee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of [4167;]4167; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers):--flock.
8 Definition:
  1. a flock (esp.) of sheep
  2. a group of Christ's disciples
  3. bodies of Christian (churches) presided over by elders

9 English: flock
0 Usage: flock

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting