Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 20:31 `Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 20:31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Acts 20:31
   for which cause, there...  For which cause, theref..  διό~dio~/dee-o'/    be vigilant, wake, (be...  Be vigilant, wake, (be)..  γρηγορεύω~gregoreuo~/gray-gor-yoo'-o/
   make mention; be mindf...  Make mention; be mindfu..  μνημονεύω~mnemoneuo~/mnay-mon-yoo'-o/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   space of three years  Space of three years  τριετία~trietia~/tree-et-ee'-ah/    cease, leave, refrain  Cease, leave, refrain  παύω~pauo~/pow'-o/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    admonish, warn  Admonish, warn  νουθετέω~noutheteo~/noo-thet-eh'-o/
   any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/    a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/
   mid-)night  (mid-)night  νύξ~nux~/noox/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   tear  Tear  δάκρυ~dakru~/dak'-roo/

Acts 20:31
   for which cause, there...  For which cause, theref..  διό~dio~/dee-o'/    be vigilant, wake, (be...  Be vigilant, wake, (be)..  γρηγορεύω~gregoreuo~/gray-gor-yoo'-o/
  [5720]    make mention; be mindf...  Make mention; be mindfu..  μνημονεύω~mnemoneuo~/mnay-mon-yoo'-o/
  [5723]    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   space of three years  Space of three years  τριετία~trietia~/tree-et-ee'-ah/    mid-)night  (mid-)night  νύξ~nux~/noox/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    cease, leave, refrain  Cease, leave, refrain  παύω~pauo~/pow'-o/
  [5668]    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   tear  Tear  δάκρυ~dakru~/dak'-roo/    admonish, warn  Admonish, warn  νουθετέω~noutheteo~/noo-thet-eh'-o/
  [5723]    a(-n, -ny) (certain), ...  A(-n, -ny) (certain), ..  εἷς~heis~/hice/
   any, both, each (one),...  Any, both, each (one), ..  ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/

Acts 20:31 From Original Greek Authorized King James Version
[1352]
[1127]
[3421]
[3754]
[5148]
[3973]
[3756]
[3560]
[1538]
[1520]
[3571]
[2532]
[2250]
[3326]
[1144]
 [dio]   [gregoreuo]   [mnemoneuo]   [hoti]   [trietia]   [pauo]   [ou]   [noutheteo]   [hekastos]   [heis]   [nux]   [kai]   [hemera]   [meta]   [dakru] 
διό
ΔΙΌ
γρηγορεύω
ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ
μνημονεύω
ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ
ὅτι
ὍΤΙ
τριετία
ΤΡΙΕΤΊΑ
παύω
ΠΑΎΩ
οὐ
Οὐ
νουθετέω
ΝΟΥΘΕΤΈΩ
ἕκαστος
ἝΚΑΣΤΟΣ
εἷς
ΕἿΣ
νύξ
ΝΎΞ
καί
ΚΑΊ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
μετά
ΜΕΤΆ
δάκρυ
ΔΆΚΡΥ
 for which cause, ... be vigilant, wake... make mention; be ... as concerning tha... space of three years cease, leave, ref...  long, nay, neith... admonish, warn any, both, each (... a(-n, -ny) (certa... mid-)night and, also, both, ... age, + alway, (mi... after(-ward), X t... tear
όιδ ωύερογηργ ωύενομηνμ ιτὅ αίτειρτ ωύαπ ὐο ωέτεθυον ςοτσακἕ ςἷε ξύν ίακ αρέμἡ άτεμ υρκάδ
 [oid]   [ouerogerg]   [ouenomenm]   [itoh]   [aiteirt]   [ouap]   [uo]   [oetehtuon]   [sotsakeh]   [sieh]   [xun]   [iak]   [aremeh]   [atem]   [urkad] 



Strong's Dictionary Number: [1352]

1352

1 Original Word: διό
2 Word Origin: from (1223) and (3739)
3 Transliterated Word: dio
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-o'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [3739;]3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
8 Definition:
  1. wherefore, on account off

9 English: for which cause, therefore, wherefore
0 Usage: for which cause, therefore, wherefore


Strong's Dictionary Number: [1127]

1127

1 Original Word: γρηγορεύω
2 Word Origin: from (1453)
3 Transliterated Word: gregoreuo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:338,195
5 Phonetic Spelling: gray-gor-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1453;]1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
8 Definition:
  1. to watch
  2. metaph. give strict attention to, be cautious, active
    1. to take heed lest through remission and indolence some destructive calamity suddenly overtake one

9 English: be vigilant, wake, (be) watch(-ful
0 Usage: be vigilant, wake, (be) watch(-ful)


Strong's Dictionary Number: [3421]

3421

1 Original Word: μνημονεύω
2 Word Origin: from a derivative of (3420)
3 Transliterated Word: mnemoneuo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:682,596
5 Phonetic Spelling: mnay-mon-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of [3420;]3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember.
8 Definition:
  1. to be mindful of, to remember, to call to mind
    1. to think of and feel for a person or thing
    2. to hold in memory, keep in mind
  2. to make mention of

9 English: make mention; be mindful, remember
0 Usage: make mention; be mindful, remember


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [5148]

5148

1 Original Word: τριετία
2 Word Origin: from a compound of (5140) and (2094)
3 Transliterated Word: trietia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tree-et-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [5140]5140 and [2094;]2094; a three years' period (triennium):--space of three years.
8 Definition:
  1. a space of three years

9 English: space of three years
0 Usage: space of three years


Strong's Dictionary Number: [3973]

3973

1 Original Word: παύω
2 Word Origin: a root verb ("pause")
3 Transliterated Word: pauo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain.
8 Definition:
  1. to make to cease or desist
  2. to restrain a thing or person from something
  3. to cease, to leave off
  4. have got release from sin
    1. no longer stirred by its incitements and seductions

9 English: cease, leave, refrain
0 Usage: cease, leave, refrain


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [3560]

3560

1 Original Word: νουθετέω
2 Word Origin: from the same as (3559)
3 Transliterated Word: noutheteo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1019,636
5 Phonetic Spelling: noo-thet-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [3559;]3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn.
8 Definition:
  1. to admonish, warn, exhort

9 English: admonish, warn
0 Usage: admonish, warn


Strong's Dictionary Number: [1538]

1538

1 Original Word: ἕκαστος
2 Word Origin: as if a superlative of hekas (afar)
3 Transliterated Word: hekastos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek'-as-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
8 Definition:
  1. each, every

9 English: any, both, each (one), every (man, one..
0 Usage: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly


Strong's Dictionary Number: [1520]

1520

1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition:
  1. one

9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some


Strong's Dictionary Number: [3571]

3571

1 Original Word: νύξ
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: nux
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1123,661
5 Phonetic Spelling: noox
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
8 Definition:
  1. night
  2. metaph. the time when work ceases
    1. the time of death
    2. the time for deeds of sin and shame
    3. the time of moral stupidity and darkness
    4. the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber

9 English: mid-)night
0 Usage: (mid-)night


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [1144]

1144

1 Original Word: δάκρυ
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dakru
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dak'-roo
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a tear:--tear.
8 Definition:
  1. a tear

9 English: tear
0 Usage: tear

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting