From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 20:31 `Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 20:31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
|
|
Acts 20:31 | |
for which cause, there...
For which cause, theref..
διό~dio~/dee-o'/ |
be vigilant, wake, (be...
Be vigilant, wake, (be)..
γρηγορεύω~gregoreuo~/gray-gor-yoo'-o/ |
make mention; be mindf...
Make mention; be mindfu..
μνημονεύω~mnemoneuo~/mnay-mon-yoo'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
space of three years
Space of three years
τριετία~trietia~/tree-et-ee'-ah/ |
cease, leave, refrain
Cease, leave, refrain
παύω~pauo~/pow'-o/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
admonish, warn
Admonish, warn
νουθετέω~noutheteo~/noo-thet-eh'-o/ |
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), ..
ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
tear
Tear
δάκρυ~dakru~/dak'-roo/ | |
|
Acts 20:31 | |
for which cause, there...
For which cause, theref..
διό~dio~/dee-o'/ |
be vigilant, wake, (be...
Be vigilant, wake, (be)..
γρηγορεύω~gregoreuo~/gray-gor-yoo'-o/ | [5720] |
make mention; be mindf...
Make mention; be mindfu..
μνημονεύω~mnemoneuo~/mnay-mon-yoo'-o/ | [5723] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
space of three years
Space of three years
τριετία~trietia~/tree-et-ee'-ah/ |
mid-)night
(mid-)night
νύξ~nux~/noox/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
cease, leave, refrain
Cease, leave, refrain
παύω~pauo~/pow'-o/ | [5668] |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
tear
Tear
δάκρυ~dakru~/dak'-roo/ |
admonish, warn
Admonish, warn
νουθετέω~noutheteo~/noo-thet-eh'-o/ | [5723] |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), ..
ἕκαστος~hekastos~/hek'-as-tos/ | |
Acts 20:31 From Original Greek Authorized King James Version
[1352] | [1127] | [3421] | [3754] | [5148] | [3973] | [3756] | [3560] | [1538] | [1520] | [3571] | [2532] | [2250] | [3326] | [1144] |
---|
[dio]
| [gregoreuo]
| [mnemoneuo]
| [hoti]
| [trietia]
| [pauo]
| [ou]
| [noutheteo]
| [hekastos]
| [heis]
| [nux]
| [kai]
| [hemera]
| [meta]
| [dakru]
| διό ΔΙΌ | γρηγορεύω ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ | μνημονεύω ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ | ὅτι ὍΤΙ | τριετία ΤΡΙΕΤΊΑ | παύω ΠΑΎΩ | οὐ Οὐ | νουθετέω ΝΟΥΘΕΤΈΩ | ἕκαστος ἝΚΑΣΤΟΣ | εἷς ΕἿΣ | νύξ ΝΎΞ | καί ΚΑΊ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | μετά ΜΕΤΆ | δάκρυ ΔΆΚΡΥ | for which cause, ... | be vigilant, wake... | make mention; be ... | as concerning tha... | space of three years | cease, leave, ref... | long, nay, neith... | admonish, warn | any, both, each (... | a(-n, -ny) (certa... | mid-)night | and, also, both, ... | age, + alway, (mi... | after(-ward), X t... | tear | όιδ | ωύερογηργ | ωύενομηνμ | ιτὅ | αίτειρτ | ωύαπ | ὐο | ωέτεθυον | ςοτσακἕ | ςἷε | ξύν | ίακ | αρέμἡ | άτεμ | υρκάδ | [oid]
| [ouerogerg]
| [ouenomenm]
| [itoh]
| [aiteirt]
| [ouap]
| [uo]
| [oetehtuon]
| [sotsakeh]
| [sieh]
| [xun]
| [iak]
| [aremeh]
| [atem]
| [urkad]
|
Strong's Dictionary Number: [1352]
1352
1 Original Word: διό
2 Word Origin: from (1223) and (3739)
3 Transliterated Word: dio
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-o'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [3739;]3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
8 Definition: - wherefore, on account off
9 English: for which cause, therefore, wherefore
0 Usage: for which cause, therefore, wherefore
Strong's Dictionary Number: [1127]
1127
1 Original Word: γρηγορεύω
2 Word Origin: from (1453)
3 Transliterated Word: gregoreuo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:338,195
5 Phonetic Spelling: gray-gor-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1453;]1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
8 Definition: - to watch
- metaph. give strict attention to, be cautious, active
- to take heed lest through remission and indolence some destructive calamity suddenly overtake one
9 English: be vigilant, wake, (be) watch(-ful
0 Usage: be vigilant, wake, (be) watch(-ful)
Strong's Dictionary Number: [3421]
3421
1 Original Word: μνημονεύω
2 Word Origin: from a derivative of (3420)
3 Transliterated Word: mnemoneuo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:682,596
5 Phonetic Spelling: mnay-mon-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of [3420;]3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember.
8 Definition: - to be mindful of, to remember, to call to mind
- to think of and feel for a person or thing
- to hold in memory, keep in mind
- to make mention of
9 English: make mention; be mindful, remember
0 Usage: make mention; be mindful, remember
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [5148]
5148
1 Original Word: τριετία
2 Word Origin: from a compound of (5140) and (2094)
3 Transliterated Word: trietia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tree-et-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [5140]5140 and [2094;]2094; a three years' period (triennium):--space of three years.
8 Definition: - a space of three years
9 English: space of three years
0 Usage: space of three years
Strong's Dictionary Number: [3973]
3973
1 Original Word: παύω
2 Word Origin: a root verb ("pause")
3 Transliterated Word: pauo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain.
8 Definition: - to make to cease or desist
- to restrain a thing or person from something
- to cease, to leave off
- have got release from sin
- no longer stirred by its incitements and seductions
9 English: cease, leave, refrain
0 Usage: cease, leave, refrain
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [3560]
3560
1 Original Word: νουθετέω
2 Word Origin: from the same as (3559)
3 Transliterated Word: noutheteo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1019,636
5 Phonetic Spelling: noo-thet-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [3559;]3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn.
8 Definition: - to admonish, warn, exhort
9 English: admonish, warn
0 Usage: admonish, warn
Strong's Dictionary Number: [1538]
1538
1 Original Word: ἕκαστος
2 Word Origin: as if a superlative of hekas (afar)
3 Transliterated Word: hekastos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek'-as-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
8 Definition: - each, every
9 English: any, both, each (one), every (man, one..
0 Usage: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly
Strong's Dictionary Number: [1520]
1520
1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition: - one
9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some
Strong's Dictionary Number: [3571]
3571
1 Original Word: νύξ
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: nux
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1123,661
5 Phonetic Spelling: noox
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
8 Definition: - night
- metaph. the time when work ceases
- the time of death
- the time for deeds of sin and shame
- the time of moral stupidity and darkness
- the time when the weary and also the drunken give themselves up to slumber
9 English: mid-)night
0 Usage: (mid-)night
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [1144]
1144
1 Original Word: δάκρυ
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dakru
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dak'-roo
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a tear:--tear.
8 Definition: - a tear
9 English: tear
0 Usage: tear
|
|